mxpmxp! Светочь вы наш ...юдофобский . Правильно мыслите . Враги кругом ...враги ...не русским словом названные — космополиты — ....везде и всюду ....Грязную работу творят ,чтобы уничтожить всё и всех . Сие — всегда помните и несите правду ....в народ.
Мода на французский в свое время имела место только среди дворянства, ныне же английский распространяется благодаря интернету и СМИ на все слои общества, т.е. на народ. Это может быть губительным для языка :(
на английском говорило много слишком разного народу, поэтому из него было убрано все ненужное, тем и стал удобен. да и не интернет и сми виноваты — на английском выходит все самое интересное и нужное.
Не согласен на счет назначения языка. Передача информации суть основа, которая в применении неизбежно обрастает "нерациональным" чувством. Благодаря этому существует художественная литература.
мат всегда присутствовал в русском языке. Тем более в 18-19 веках. Те же сказки Афанасьева, стихи Пушкина и др. Правильно, язык — это народ. Это наша черта. Но с другой стороны использование мата русским человеком, не обязательное условие его сближения с народом.
Во времена Пушкина элита презирала русский язык, говорили на французском. И ничего русский язык выжил.
Да и сам Пушкин — матерщинник ещё тот был и тоже, таланта меньше не стало.
Сам знал тётку (хорошая знакомая) можно сказать, матом разговаривала. Даже при детях (правда самых грязных слов не употребляла). Но разговаривала матом так, что ржали все вокруг, кто её слышал.
"А сами американцы, англичане из нашего языка взяли только два слова – «спутник», «водка». Нам не стыдно?!"
Слово «спутник» уже больше сорока лет как в английском не употребляется. Образованные люди моложе 35-40 лет даже понятия не имеют, что это такое. Слово «водка» попало в английский из польского языка. Уже потом, лет на триста позже, оно стало ассоциироваться с Россией. Самые используемые в английском заимствования из русского: погром, ГУЛАГ, матрёшка, перестройка. Про "перестройку", правда, уже тоже забывают. :-)
А много мы заимствовали из китайского языка? Для западной культуры русский язык со своей сложнейшей грамматикой и кириллицей чужд, как нам — китайский. А вообще, заимствуют когда есть потребность. От того факта, что мой язык не так популярен в мире, лично я меньше любить его не стал.
Очень правильная позиция! Любой порядочный человек должен любить и беречь свой родной язык! Кстати, русская грамматика не очень сложная. Это я Вам как иностранец заявляю. :-) Далеко за примерами ходить не нужно. Грамматика финно-угорских языков несопоставимо сложнее русской, а китайская грамматика, кстати, является чуть ли не простейшей среди всех языков, имеющих письменность!
Так напиши на этом языке что-то сравнимое с классиками.
Или объясни атташе по культуре любого посольства, почему они ТАКИЕ придурки, что не могут освоить РУССКИЙ язык, там ведь всего, в отличии от китайского 34 буквы ...
Причем тут финно-угорские языки? Их кроме финно-угров никто не знает. Речь, главным образом, идет об английском, как основном "агрессоре", и западно-европейских языках с "бутербродами" и "спагетти". Русскому на английском можно заговорить через 3 месяца, англичанин будет минимум полгода грызть русские окончания и все равно ошибаться.
О китайском ничего не знаю, верю на слово. Кстати, для иностранца Вы слишком хорошо владеете русским, значит он для Вас родной. Что ж на него "наезжаете"?
Русский я начал учить в четырнадцать лет, когда впервые увидел своего дедушку по материнской линии. Он из обрусевших немцев. Его предки приехали в Россию во времена Екатерины II. Он родился ещё в РИ, но всю сознательную жизнь прожил в СССР. Вот и всё, что связывает меня с Россией, кроме русского языка. :-) Я достаточно прилично знаю с полдюжины языков. На трёх языках приходилось читать лекции студентам. В эпоху Интернет хорошо знать иностранные языки не проблема. Было бы желание.:-) Я на русский язык не наезжаю. Я наезжаю на "славных русичей", строителей пирамид и основателей мировой цивилизации. :-)
я тебе сам почитать могу , корни у всех слов вышли из этого праязыка , он был основой других индоевропейских языков , а современные языки вышли из смешения праязыка с языками других групп во время миграций племен ....
Вот задумайтесь над простой вещью. Уровня русской литературы 19, начала 20 века, так и не смогла достигнуть англосаксонская цивилизация. Джеймс Джойс, объявленный номером раз, просто смешон со своим потоком сознания. И вдруг, после Революции всё пропало. Литература стала испарятся с огромной скоростью и ко второй половине 20 века, уровень писателей СССР оказался таким же как и качество производимой в СССР обуви. А сейчас вообще страна переживает уникальный период. Период полного, абсолютного отсутствия литературы. Даже в нищие 90гг были писатели. Тот же ранние произведения Пелевина например. Недавно перечитал "Географ глобус пропил" Иванова, сильная книга из 90гг. Сегодня ничего. Одно фентези да детективчики.
Адя Алоизыч умные мыслишки имел? Не-а, такой же латентный пидорок был как и ваш Сралин. Он тоже своих арийцев в результате погубил гораздо больше чем ненавистных евреев!
Эта глупость, про мальчиков и женщин, которую Вы вероятно считаете очень остроумной, из прочитанной макулатуры? Или это болезненный продукт собственного мозга?
А откуда в Вас столько агрессии? Причём не мужской, а маленькой и какой то слишком... Я бы не сказал бабьей, скорее это агрессия баллонки, пытающейся укусить за пятку. Может Вы чем то болеете? Не стесняетесь, скажите, я вам пожертвую на пилюльки.
"Уровня русской литературы 19, начала 20 века, так и не смогла достигнуть англосаксонская цивилизация."
В таком случае это весьма странное заявление... Вы, наверное, сравниваете Агату Кристи с Достоевским? :-) Сравнивайте равные величины! Кто Вам сказал, что Джойс это "номер раз"? Чёрнокожие лесбияки преподающие английскую литературу детям китайских эмигрантов? Вы, кстати, читали "Улисса" в оригинале? Тогда поздравляю! Для меня английский родной, но продраться через джойсовский ирландский английский было непросто. Однако, наш школьный преподаватель, увлечённый новыми веяниями, этого требовал. В выпускном классе мне пришлось писать ессе о значении для мировой литературы той самой знаменитой главы без знаков препинания... Хорошая прививка от литературной зауми! Правда, не для слабых умов!
Приличные люди не говорят о присутствующих в третьем лице и тем более не сплетничают за его спиной. Перефразируя Высоцкого, видимо неправильные книжки ты в детстве читал)
Современные предпочтения в лице пелевина с ивановым кагбе намекают нам что под "уровнем русской литературы" 19-начала 20 имеются в виду косноязычный графоман толстой с шизиком достоевским.
И если сейчас такие пейсатели не пользуются спросом — этому следует только радоваться. Ибо здоровые люди такую муть не читают. Как, кстати, и джойса.
Считаю Пушкина Великим Поэтом! Но после гадостей написанных Михаилом Веллером про него, мне уже трудно воспринимать красивейшие стихи. Это диверсия, а не рассказ. Убрал книжки Веллера прочь из дома!!!
Комментарии
Вас не разбудит чести клич.
К чему стадам дары свободы?
Их должно резать или стричь.
Наследство их из рода в роды
Ярмо с гремушками да бич.
Это поэт-пророк Пушкин.
Русский язык очень развитый. Богатый.
Жаль, что все больше используются упрощения. Хотя это тоже своеобразная эволюция.
Язык нужен не только для того, что бы люди друг друга понимали. Собаки тоже тремя гавками понимают друг-друга.
Проснувшийся однажды утром (на острове) я понял что в голове я матерюсь по английски.
Первое — испуг... переключился (в голове) на родной .... = Нормально.
Попробовал на русский = с трудом.
Ну наш мозг так уж устроен.
И сны сняться на языке.
ВСЁ! — точка.
Пора на родину!
13 лет как в живу в Р.Ф. — родная земля. Счастлив.
Из последнего:
"в течениИ" — про то что может течь — например в "В течении реки"
но!
"в течениЕ" — про время — например в "В течение часа"
И Ышшо:
"За последние 15-20 лет в наш язык вошло более десятка тысяч иностранных слов"
— не согласен!
Я бы сказал "За последние пару тысяч лет в наш язык вошло более десятка тысяч иностранных слов"
В русском навалом скандинавских и тюркских корней — соседи ...
Понятия коих нет в русском языке — возможно закрепятся, остальное отойдёт.
Мир становиться меньше. Общение теснее.
Думаю, лет через 400 — 700 будет вообще единый язык общения для всех.
Язык служит средством передачи информации — ТОЧКА.
Главное что бы передающий и принимающий понимали друг друга-, а при помощи каких слов — уже не важно.
Отложим... — работать надо.
Спасибо за всё.
Пока!
Во времена Пушкина элита презирала русский язык, говорили на французском. И ничего русский язык выжил.
Да и сам Пушкин — матерщинник ещё тот был и тоже, таланта меньше не стало.
Сам знал тётку (хорошая знакомая) можно сказать, матом разговаривала. Даже при детях (правда самых грязных слов не употребляла). Но разговаривала матом так, что ржали все вокруг, кто её слышал.
Харизма у неё такая была что ли, или ещё что.
Что из произведений Бушкова вы читали и что вам понравилось-не понравилось?
Ведь у него более сотни книг?
Слово «спутник» уже больше сорока лет как в английском не употребляется. Образованные люди моложе 35-40 лет даже понятия не имеют, что это такое. Слово «водка» попало в английский из польского языка. Уже потом, лет на триста позже, оно стало ассоциироваться с Россией. Самые используемые в английском заимствования из русского: погром, ГУЛАГ, матрёшка, перестройка. Про "перестройку", правда, уже тоже забывают. :-)
русский язык САМЫЙ простой!
Так напиши на этом языке что-то сравнимое с классиками.
Или объясни атташе по культуре любого посольства, почему они ТАКИЕ придурки, что не могут освоить РУССКИЙ язык, там ведь всего, в отличии от китайского 34 буквы ...
и заодним объясни им значение стекло-стекло .....
если ты понял о чем я говорю!
О китайском ничего не знаю, верю на слово. Кстати, для иностранца Вы слишком хорошо владеете русским, значит он для Вас родной. Что ж на него "наезжаете"?
мы все индоевропейцы и у нас был один праязык ....
"Всё смешалось в доме Облонских." Л. Н. Толстой
не испанцы , есть ли общие предки , вполне допускаю ....
а вот у европейцев кроме угров племена общие и язык когда то был общим .....
а потом попробуй приведи мне пост где я это говорил ....
хотя чего ожидать от барсички 3.14здабола , он же привык рот в качестве половых органов использовать , а не по назначению ....
Это как раскрутка сайтов. Зачем поднимать рейтинг чужих языков и обогащать их? Это их проблемы.
что-бы не опупеть-читаю (с наладонника-смартфона-планшета) уже МНОГО лет.
имею доступ к всяческой литературе.
переводная ... в том числе.
скажу честно — наши русские авторы, на голову выше ВСЕХ.
Может импортных авторов плохо переводят ... не знаю!
но русские авторы-вне кнокуренции.
и те , кто говорят, что наша литература умерла-мерзавцы! (тупые и неграмотные)
Наши, РУССКИЕ авторы -круче всех.
тебе нравятся блондинки, мне брюнетки ... (или наоборот)
тебе нравятся мальчики, мне женщины ... (и никак наоборот)
ты считаешь донцову тупой п@здой, а мне нравятся ее незатейливые повести про баб, мужиков и прочую живность ...
мне нравятся: Лукьянов, Акунин, Абдулаев, ... Бушков, .. Вайнер, ..... много букв в русском алфавите
cwer.ws сдесь ты можешь скачать более 300 000 книг, наших и не наших ...
выбирай!
МУМУ-там тоже есть!
может вам Майн Камф подойдет глядя на ваш аватар — не стесняйтесь!
там есть умные мысли ....
но вряд-ли вы их поймете ....
а вообще, ты знаешь, кто такой Пушкин, кто его предки, чем он занимался и вообще, кто такой Пушкин ... ?
а в жизни все проще.
Жертвовали на пилюльки умирают в младенчестве, а агрессивные офицеры спецвойск живут еще лет 30-40, после 60!
и нуждаются в "пожертвованиях"....
------------------------------------------
P.S. и сколько вы готовы пожертвовать на пилюльки, в евро, ...
мне очень интересно, насколько вы обеспечены и сколько вы мне готовы предоставить на "пилюльки".
Ну не стесняйтесь ...
или вы олигарх, или вы дешевка с 10 уе в кармане ..... но гордый как Д'Артаньян ...
В таком случае это весьма странное заявление... Вы, наверное, сравниваете Агату Кристи с Достоевским? :-) Сравнивайте равные величины! Кто Вам сказал, что Джойс это "номер раз"? Чёрнокожие лесбияки преподающие английскую литературу детям китайских эмигрантов? Вы, кстати, читали "Улисса" в оригинале? Тогда поздравляю! Для меня английский родной, но продраться через джойсовский ирландский английский было непросто. Однако, наш школьный преподаватель, увлечённый новыми веяниями, этого требовал. В выпускном классе мне пришлось писать ессе о значении для мировой литературы той самой знаменитой главы без знаков препинания... Хорошая прививка от литературной зауми! Правда, не для слабых умов!
Бред сивой кобылы. Автор из англоязычного массива литературы вообще что-нибудь читал, кроме переводной дурости типа Фенимора Купера? Сомневаюсь.
но вы вряд-ли к ним относитесь!
-------------------------------------
хотя-бы потому-что я говорил о вас с совершенно с другим человеком ....
мы-же не в пивбаре втроем,
сдесь человек высказал свое мнение, я ему ответил, о вас, как о ТРЕТЬЕМ лице .....
в чем проблема?
И если сейчас такие пейсатели не пользуются спросом — этому следует только радоваться. Ибо здоровые люди такую муть не читают. Как, кстати, и джойса.