Плагиат — это наше всё

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • passerman
    2 июн 13
    Каждый божий день первым номером здесь обязательно страшная история про неимоверные проблемы в России. Каждый прочитавший должен понять в какой жопе он живёт, а уехавший возрадоваться на чужбине. Настоящее страшное чтиво для хомячков. А ничего, что авторское право по всему цивилизованному миру действует и в пиндосии за это уже несколько лет сажают, запросто за скачку. Но в России однозначно страшнее.
    Ответить
    • dumm100
      passerman (прохожий)

      Мы не радуемся, мы плачем за вас .

      Что русские не могут не чего создать, а только тащат из за бугра.

      У вас в России ещё феодальный строй, обращаются к друг другу, по имени и отчеству (имя отца)

      Тем самым показывая родовую принадлежность, к (сословию)

      Барские замашки надо искоренять, и платить достойную зарплату рабочему...
      Ответить
      • passerman
        Тащат из-за бугра это эмигрантом сильно сказано. Ты так за этим самым прямо туда за бугор подался, чтобы далеко не тащить. Да представляешь мы по имени и отчеству обращаемся к друг другу, а не так как вы эмигранты по погонялу. Главное в вашем нелёгком эмигрантском деле. Подальше уехать, побыстрее скинуть лапти и начать поливать свою родину грязью. Ты то не забывай, что ты обычный эмигрант в чужой стране не для тебя и не тобой созданной.
        Ответить
      • B0LTYN
        Ой! Дуремар из эмиграции к нам пожаловал. Ты когда нибудь, что нибудь умное напишешь или так и будешь из своей помойки какашками кидаться?
        Ответить
        • centner100
          Только не это, ничего умного писать не надо, а то потом подчищать придётся.
          Ответить
        • dumm100
          B0LTYN

          Бандит с грустными глазами, не обосрался ли ты???
          Ответить
          • B0LTYN
            Пока только тебя одного здесь весь день пучит. Тебя можно с облегчением или как?
            Ответить
      • S
        Если ты не крадешь правила русского языка, а пишешь по-своему, означает только то, что ты — дурак. И во многих других случаях — то же самое.
        Ответить
        • passerman
          Но больше всех эмигранты достали. Надо с них налог за язык брать. Свалил плати, или на местном диалекте тявкай. Авторское право однако.
          Ответить
          • dumm100
            passerman (прохожий)

            Что правда глаза колит.........
            Ответить
            • B0LTYN
              Прохожий прав. Почему ты сваливший эмигрант не платишь за пользование языком? Что такое правда не нравится?
              Ответить
  • sodom69
    2 июн 13
    не согласен с автором, что плагиат — чисто российская черта.

    ru.wikipedia.org

    "В США купленный советский фильм стал «сырьём» для своей кинопродукции — он был перемонтирован студией, специализирующейся в основном на фильмах ужасов, — «Америкэн Интернешнэл» Роджера Кормана, — с изъятием ряда эпизодов и добавлением новых, и в таком виде выпущен в американский прокат под названием «Путешествие на доисторическую планету» (Voyage to the Prehistoric Planet, 1965). Никаких упоминаний о том, что это кинопродукция из СССР, не было, в титрах советским актёрам, оставшимся в кадре, были даны англоязычные вымышленные имена и фамилии (Георгий Жжёнов как «Курт Боден», Геннадий Вернов как «Роберт Чантал» и т. д.). В новых эпизодах были заняты английский актёр Бэзил Рэтбон (эпизоды на станции связи «Луна 7») и американская актриса Фэйт Домерг (появляющаяся в фильме вместо Кюнны Игнатовой)[3]."

    (с)
    Ответить
    • L
      sodom69 2 июн 13
      У них это вообще традиция. В своё время американские прокатчики так же перемонтировали "Навсикаю из Долины Ветров", так что перевернули всё с ног на голову. Бедному Миядзаки потом несколько лет пришлось репутацию от этого говна отмывать себе и всей студии. С тех пор у него даже во всех прокатных лицензиях отдельным пунктом стоит запрет на перемонтирование, что некоторые даже рекламу во время теле-трансляции вставить боятся.
      Ответить
  • georgemadjarov
    2 июн 13
    всероссийская традиция — Да;

    русская — нет!
    Ответить
  • A
    2 июн 13
    В будущем буду писать латинскими буквами русские слова что бы к плагиату не придерались.

    V buduschem budu pisat.............

    ну или переворачивать буквы.
    Ответить
  • frady7272
    2 июн 13
    хулиганской компанией отрывателей автомобильных эмблем..... Скажи спасибо что выжил....
    Ответить
  • Rinatf
    2 июн 13
    Не осилил... пишешь много, а толку... Читать зануду трудно и неинтересно
    Ответить
    • palmerr
      Давайте порекомендуем авторам длинных опусов записывать видеоролики, — пусть сами читают. А чтобы не было скучно, пусть на заднем плане исполняет танец живота Рэкуэл Уэлч или тихим голосом поет Марлен Дитрих...
      Ответить
  • K
    2 июн 13
    А что интерсно афтар-ублюдок скажет о фильме "Планета красных бурь"? В наглую спереть малото того что просто перозвучить и пустить в своем прокате (а это заметьте 60-е годы 20-го века), так нет! Они написали, что это их произвоедение! Наши пираты нервно курят в стороне! Деаля бесплатную рекламу и промоушен этим все Саллоне, Ван Дамам. и прочим... А эти сразу поставили эмблему своей киностудии в титрах написали другие имена и вперед!))) Ну а вот лица наших актреов совершенн не "узнаваемы". Тем более если посмотреть оригинал и их клюкву. Вопросов вообще не будет!
    Ответить
    • sodom69
      а что за фильм такой "Планета красных бурь"?

      "Планета бурь" (1961) — такой фильм заню, по произведению А. Казанцева а вот "Планета красных бурь" даже поисковики, типа Яндекса не знают.
      Ответить
      • palmerr
        Думаю комментатору-недоноску можно поставить в заслугу, что он не ошибся веком создания фильма ("а это заметьте 60-е годы 20-го века")
        Ответить
        • genkon88
          Фильм был смонтирован студией Роджера Кормана, который специалицировался на трэш кинолентах и низкобюджетных фильмах, которые шли в прокате по всей Сев Америке в кинотеатрах под открытым небом и просто как массовое развлечение с попкорном. Вероятно, мэтр решил что купить и перемонтировать советское кино и выдать за свое гораздо дешевле чем парится на сьемки. Ни о какой ценности кинематографа как авторского искусства никто и не думал в то время.
          Ответить
  • q9q
    2 июн 13
    Кстати, а эта инфа: "ПУТИН повторил подвиг МАРКИНА и МЕДИНСКОГО" из серии "У липового пРезидента и диссертация липовая" — заимствования или плагиат? Ссылка: lenta.ru
    Ответить
    • Xelarg
      q9q 2 июн 13
      "ПУТИН повторил подвиг ..."

      тожэ чего-то сплагиатил?))
      Ответить
    • kuka
      q9q 2 июн 13
      Мелодия "Гимна пионеров" "Взвейтесь кострами..." была нагло спёрта у Шарля Гуно из оперы "Фауст" — "Марш солдат". Неудивительно, что система, построенная на принципах лжи и воровства, которые вдалбливали с раннего детства, с треском развалилась, да?
      Ответить
      • Xelarg
        kuka 2 июн 13
        Мелодия "Гимна пионеров" "Взвейтесь кострами..." была нагло спёрта у Шарля Гуно из оперы "Фауст" — "Марш солдат".этого никто и не скрывал.

        Евгений Долматовский "Рассказы о твоих песнях". — Москва : Детская литература, 1973
        Ответить
        • kuka
          Xelarg 2 июн 13
          Да-да, знакомая песня — во всём виноваты внешние враги и ещё яйца мешают танцевать. Классический балет был заимствован из Франции. Имя Петипа приходилось слышать? Ну так именно он устроил рассадник классического балета в Большом театре. Аналогично случилось с ракетами, скроенными по чертежам фон Брауна. Самого-то фона американцы прикарманили, а нашим пришлось по чертежам ползать. Атомную бомбу тоже пришлось спереть, на этот раз у американцев. И, как ни странно, таблица Менделеева так и называется, по имени Менделеева. А ещё в самом гнезде вражеской пропаганды Голливуде уважительно изучают творчество Сергея Эйзенштейна и Дзиги Вертова. Но Вам же это неинтересно? Не так ли? Да, кстати, рентген тоже русские изобрели. Иван Грозный не раз своим боярам говорил: "Я вас, сукиных детей, насквозь вижу!"

          Впрочем, Эйзенштейн и Вертов были евреями... Мда, теперь ясно, почему американцы с таким пиететом относятся к классикам советского кинематографа... Интересно, у какого Иванова они спёрли свои идеи?
          Ответить
        • castis
          Xelarg 2 июн 13
          "Но вам же это неинтересно?"

          Им это не выгодно" Мани-мани-шекели...
          Ответить
        • kuka
          Xelarg 2 июн 13
          Ну вот, спугнул...
          Ответить
        • K
          )

          можно подумать, что само слово и само понятие "пионер" не стырено...
          Ответить
  • G
    2 июн 13
    Автор рассказал только о нас, живущих в Рашке, о наших современниках, о наших предках, о наших праотцах...

    Он (автор статьи), как бы опять, пытается поселить в сознание (тех, кто дочитал) символ русской вторичности, начиная с себя,- ну так проще поверить!, отрицание творческого начала и самобытности в русских. Вот к чему приводит плагиат — даже мыслей своих не осталось, кроме, как копировать изобретения амергосдепа. удачи!
    Ответить
  • E
    2 июн 13
    ...

    Антон Секисов

    какая у нас та рифма к слову антон?
    Ответить
    • iAHTOHru
      Обычно за руфму, у моих оппонентов, зубы странным образом, выподают.
      Ответить
      • BOJIXB
        любопытно, а где более реальный пейсатель? В статье (или тупо копипаст пережёванного)? Или тут, который умудряется в одном предложении делать две ошибки? Или это отсутствие корректора под боком?
        Ответить
        • iAHTOHru
          Вируально я не вступаю в дебаты.
          Ответить
        • BOJIXB
          BOJIXB 2 июн 13
          Другими словами, кто застремался поставить своё имя под эти "опусом", кто реальный автор?
          Ответить
full image