Паста с пореем и мясными шариками

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • blackbabay
    1 мар 13
    Молодец! Вот такие простые и понятные блюда и являются признаком высшего пилотажа, я так думаю!

    Сам бы, обжаривал шарики совместно с пореем на сливочном масле. И таки, да, сливки подольше выпаривал.

    Спасибо!
    Ответить
    • ladival
      ladival АВТОР
      blackbabay 1 мар 13
      Бабай, фото не удачное, там где порей забабашен в сливки, т.е. нет последующего где чуть выпарено уже. На финальных фото, если присмотреться, то видно что выпарено. У меня в рецепте стоит больше воды чем я здесь написала. Я давно этот рецепт не практиковала, забылась и бухнула, а там уж и порей плывёт во сливках, хоть вылавливай.... я хотела чтоб порей посвежее выглядел.... Пришлось выпаривать. Извините, ребята, не написала это в рецепте. Поэтому я написала, что количество воды может варьировать. В следующий раз постараюсь по-подробней описать что делаю и почему. Не люблю писать, с трудом подбираются слова, с утра до вечера приходится говорить по-ненашему... прихожу домой и лезут все немецкие слова, дома стараюсь по-русски только говорить. А писать так вообще кошмар. Читаю русские книги, но читать это не писать.
      Ответить
  • erbi13
    1 мар 13
    А теперь бюджетный вариант:

    1) вскипятить воду в чайнике электрическом

    2) залить воду в кастрюлю

    3) в закипевшую воду, соли, и макароны

    4) на сковородку масло подсолнечное, туда фарш обвариваем

    5) докидываем в фарш лук колечками, дожариваем.

    6) макароны на друшлаг

    7) макароны в тарелку, сверху фарш обжаренный.
    Ответить
    • leroi
      erbi13 2 мар 13
      Макароны "По-флотски", — это несколько иное, мало относящееся к изыскам приготовления

      пасты.
      Ответить
      • 3425
        leroi 3 мар 13
        Тонкий сарказм, leroi, макаронофобы (пастофаны) пропустили похоже.
        Ответить
  • leroi
    1 мар 13
    Сверху пармезанчиком притереть, и тогда будет завершённо. Спасибо!
    Ответить
    • ladival
      ladival АВТОР
      leroi 1 мар 13
      Пожалуйста! У всех вкусы разные. Для меня или карри или пармезан. Я думаю, что вместе они бы спорили, но не дополняли бы друг друга.
      Ответить
  • K
    1 мар 13
    спасибо! ;)
    Ответить
  • N
    1 мар 13
    Красиво, быстро, просто....молодец)
    Ответить
  • CaHuTaP
    1 мар 13
    Я бы выпаривал сливки не 2 минуты, а минимум минут 6-7, чтобы они набрали необходимой густоты.
    Ответить
    • blackbabay
      +1
      Ответить
      • ladival
        ladival АВТОР
        blackbabay 1 мар 13
        Работник морга и Бабай, вы правы! Ответила выше.)))
        Ответить
  • rusbond
    1 мар 13
    Люблю простую кухню, спасибо, плюсую!
    Ответить
  • D
    1 мар 13
    Вода наверно лишняя, хотя, если бульон. Очень позитивненько, быстро и аппетитно.
    Ответить
  • katalin1976
    1 мар 13
    Автор молодец, а знатоки достали! :)

    Этимология

    Происходит от итал. mассаrоni (maccheroni), которое возводят к греч. μακαρία «варево из ячменной муки или крупы»; ср.: нем. Мakkaroni, франц. mасаrоni. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы. То есть макароны не русское слово само по себе. То что вы привыкли считать его "своим" не оправдывает вашей дремучести.
    Ответить
    • K
      "...знатоки достали!..."

      Это точно...

      Уважаемый филолОг! Какая разница как называется продукт? Ну, "режет" слух и глаз большей части населения нашей необъятной Родины слово "паста"... Ну, "не наше" это слово...

      Кому нравится — пусть кушает "пасту", кому не нравится это слово — пусть кушает макаронные изделия...

      Какие проблемы-то?
      Ответить
  • berserkerrr
    1 мар 13
    Вкусно. Только орфография прихрамывает. Но это я придираюсь. Жизнь в Германии не лучшим образом сказывается на родном языке. Сегодня приготовлю обязательно.
    Ответить
full image