Перед такой битвой-готовкой следует обязательно надеть шлем доблести, а также, что называется по вкусу, напялить и стринги счастья. Отличный ржачный пост. Надо будет обязательно попробовать такую битву на своей кухне :)
Комментарии в стиле: шурпа это или не шурпа. Наталкивают меня на такой мысленный образ: приводите вы в свою старую компанию свою молодую невесту и представляете её всем.
— Вот, будьте знакомы, моя жена, Света. И из толпы доносится.
— Да какая же это Света, вот у меня 15 лет назад была Света, так та — да, а эта на ту, даже не похожа. И тут же ещё из толпы голоса.
— Да да, и вобще Света должна быть брюнеткой а эта шатенка и нос не курносый.
— Истину говорите и брюк Света не носит, а эта носит, совершенно на Свету не похожа. Ну и т.д. В том же духе.
На субботний обед, действительно собирался сделать классическую шурпу, но так как загуляли, к закату так не приступив к готовке, выходило что шурпа будет на ужин. Так как кроме меня остальная часть семейства состоит из женского пола, они стали настаивать на том что бы ужин был менее калорийным. По этому морковь и картофель не попали на поле битвы. Если мне не изменяет склероз, шурпа переводится как, кислая вода. В результате у меня и вышел кисленький наваристый бульон и мясо с овощами, во многих местах шурпу так и подают, раздельно а не в одной тарелке как солянку. Учитывая что среди мох знакомых есть три родных брата, выходцы из Средней Азии, выросших в одной семье до поступления в институт. Сейчас это три большие семьи, в трёх разных городах России. Будучи у каждого из них в гостях, ел плов, совершенно разный по способу приготовления и по вкусу соответственно. Но каждый из них утверждает что готовит по бабушкиному рецепту. Изречение которое я периодически слышу "Таки настоящего плова ты не ел" вызывает у меня ухмылку и лёгкий приступ изжоги. В заголовке написано "Шурпа, одна из тысяч" что значит один из тысяч способов её приготовления. Самый простой, самый примитивный.
Опечатка с овощами вышла, из за того что, в начале написал что, всё кладётся по одному кг. Затем исправил на значения ближе к реальным, забыв исправить на гр. Паприка это болгарский перец. Пропущен один кадр с добавлением следующих специй:
Шурпа (от тур. Çorba) — заправочный суп, получивший распространение на Востоке, где он известен под различными наименованиями: шурпа, чорпа, шорпо, наконец, в Молдавии и на Балканах, где она была заимствована, чорба.
Но вот в этом ролике youtu.be Сталик либо находит ещё одно значение либо вводи в заблуждение публику.
Кстати если чорба это шурпа, то я проживая г. Брашове в карпатах горах, ел разновидностей пять. Сама фкусная зимння версия, "чорба де буртэ" из рубца, у армян по моему называется Хаш.
Извините, руки были заняты, напечатал ногой, ещё одна попытка.
Скорее всего вы правы.
Шурпа (от тур. Çorba) — заправочный суп, получивший распространение на Востоке, где он известен под различными наименованиями: шурпа, чорпа, шорпо, наконец, в Молдавии и на Балканах, где она была заимствована, чорба.
Но вот в этом ролике youtu.be в промежутке 4:18-4:21, некий Сталик, либо находит ещё одно значение, либо вводит публику в заблуждение.
Кстати если чорба это шурпа, то проживая г. Брашове в Карпатских горах, приходилось пробовать разновидностей пять. Сама интересная, зимняя версия, "Ciorba de burta" из рубца, у армян аналог, по моему, называется Хаш. Заправлялась чесночный фрешем "mujdei" сметаной, уксусом и с острым зелёным перцем вприкуску.
Вряд ли, субботним вечером, перед семейным ужином, кому либо, захочется писать шедевры в стиле "Заткнём за пояс Толстого". На счёт "проще надо быть" абсолютно согласен, и в первую очередь начинать с самого себя, перед тем как оценивать других.
Комментарии
— Вот, будьте знакомы, моя жена, Света. И из толпы доносится.
— Да какая же это Света, вот у меня 15 лет назад была Света, так та — да, а эта на ту, даже не похожа. И тут же ещё из толпы голоса.
— Да да, и вобще Света должна быть брюнеткой а эта шатенка и нос не курносый.
— Истину говорите и брюк Света не носит, а эта носит, совершенно на Свету не похожа. Ну и т.д. В том же духе.
На субботний обед, действительно собирался сделать классическую шурпу, но так как загуляли, к закату так не приступив к готовке, выходило что шурпа будет на ужин. Так как кроме меня остальная часть семейства состоит из женского пола, они стали настаивать на том что бы ужин был менее калорийным. По этому морковь и картофель не попали на поле битвы. Если мне не изменяет склероз, шурпа переводится как, кислая вода. В результате у меня и вышел кисленький наваристый бульон и мясо с овощами, во многих местах шурпу так и подают, раздельно а не в одной тарелке как солянку. Учитывая что среди мох знакомых есть три родных брата, выходцы из Средней Азии, выросших в одной семье до поступления в институт. Сейчас это три большие семьи, в трёх разных городах России. Будучи у каждого из них в гостях, ел плов, совершенно разный по способу приготовления и по вкусу соответственно. Но каждый из них утверждает что готовит по бабушкиному рецепту. Изречение которое я периодически слышу "Таки настоящего плова ты не ел" вызывает у меня ухмылку и лёгкий приступ изжоги. В заголовке написано "Шурпа, одна из тысяч" что значит один из тысяч способов её приготовления. Самый простой, самый примитивный.
Опечатка с овощами вышла, из за того что, в начале написал что, всё кладётся по одному кг. Затем исправил на значения ближе к реальным, забыв исправить на гр. Паприка это болгарский перец. Пропущен один кадр с добавлением следующих специй:
сушенные томаты
чеснок
орегано
паприка
базилик
Шурпа (от тур. Çorba) — заправочный суп, получивший распространение на Востоке, где он известен под различными наименованиями: шурпа, чорпа, шорпо, наконец, в Молдавии и на Балканах, где она была заимствована, чорба.
Но вот в этом ролике youtu.be Сталик либо находит ещё одно значение либо вводи в заблуждение публику.
Кстати если чорба это шурпа, то я проживая г. Брашове в карпатах горах, ел разновидностей пять. Сама фкусная зимння версия, "чорба де буртэ" из рубца, у армян по моему называется Хаш.
Скорее всего вы правы.
Шурпа (от тур. Çorba) — заправочный суп, получивший распространение на Востоке, где он известен под различными наименованиями: шурпа, чорпа, шорпо, наконец, в Молдавии и на Балканах, где она была заимствована, чорба.
Но вот в этом ролике youtu.be в промежутке 4:18-4:21, некий Сталик, либо находит ещё одно значение, либо вводит публику в заблуждение.
Кстати если чорба это шурпа, то проживая г. Брашове в Карпатских горах, приходилось пробовать разновидностей пять. Сама интересная, зимняя версия, "Ciorba de burta" из рубца, у армян аналог, по моему, называется Хаш. Заправлялась чесночный фрешем "mujdei" сметаной, уксусом и с острым зелёным перцем вприкуску.
P.S. Я тоже люблю вкусно пожрать ;)
Вкусная еда — это святое!
Люблю азербайжданскую кухню плов, барашка и далму, при этом люблю армянский коньяк :)
Молдавское вино и грузинский харчо и чанахи... )
Нормальная, это на курдючном сале, со стручком острого перчика, с горохом нут...