Неграмотность — это прямо беда уже нескольких поколений, начиная, наверное, с 90-х.
Вот для интереса ответьте себе на вопрос: как вы думаете, вы влияете и управляете (своим родным, на котором думаете) языком или язык управляет и влияет вами?
Вроде бы вы сами же можете придумать, что хотите на своём родном языке — даже, к примеру, любое новое слово: существительное, глагол, прилагательное, наречие... Так ведь?
И вообще, при желании мы практически свой язык создать можем из разных придуманных нами же самим слов, правильно? Но тут будет один нюанс: все слова на этом новом придуманном нами языке будут подчинены законам и правилам нашего родного языка. И по-другому не получится. Поэтому это не мы как хотим, так и вертим... а язык нами управляет и влияет на нас. Его нужно за это, по крайней мере, уважать...
это называется доказательство от противного. Прочитал правило и подогнал под него ответ. Ну бред же. В устной речи для этого существует ударение, а в письменной — контекст. Может для лучшего понимания в слова замок (ударение на о) и замок (ударение на а) вбить куда нибудь мягкий знак? Ведь не поймут люди, о чём речь идёт:)
Вспомним классиков "Учиться, учиться и еще раз учиться" — смысл я думаю понятен? Теперь убираем мягкий знак "Учится, учится и еще раз учится". На Ваш взгляд смысл остался тем-же?
по уму, мягкий знак надо вообще выкинуть из алфавита. Недоглядели большевички в 1918. Столько полезного сделали. Почикали всякий хлам, в виде Ъ на конце слов, V вообще выкинули из алфавита. А вот с мягким знаком разобраться забыли. Как минимум, никакой идиотской трактовки в правописании глагольных окончаний «ться» и «тся» быть не должно. Если кто то хочет погрузится в мир тяжеловесных языковых конструкций, welcom в церковно-славянский. В любой церквушке этой непонятной тарабарщиной бормочут. Но там это обосновано хотя бы тем, что Бортнянский и др. писали музыку для пения молитв именно на ТСЯ, при переходе на русский, придётся и хоровые партитуры переписывать.
По тексту же — как указано в статье, владение правильной речью указывает не только на уровень грамотности, но и на уровень культуры.
Можно штаны в носки заправлять и громко отрыгивать в ресторане — что такого, верно? Первое удобно, второе естественно для организма. Но оба этих факта приведут к презрению со стороны окружающих.
Каждый нормальный человек старается одеваться красиво, но при этом почему-то грамотная речь считается нынче чуть ли не уделом откровенных ботанов.
Ну жаргонизмы и до этих ваших интернетов были, как и попугайничающие граждане.
Грамотный человек, если даже использует временами "падонкавский" — то делает это намеренно и прекрасно знает, как правильно пишутся/произносятся эти слова.
А как насчёт того что бы упрощать и изменять правила в со временем? И вообще мое мнение правило которое имеет исключение — это не правило, а говно, т.к. описывает набор частных случаев и не более того. Что бы сохранить язык самое лучше чтобы было — как говоришь так и пишешь, так закрепится постоянное произношение и не будет этих воин с грамотностью. Вот англичане до чего дошли, не верь глазам своим что пишут, у них грамматика больше на магию похожа потому как живой язык менялся а письменный так и остался как есть.
Нужно изначально разделить язык на несколько групп . Деловой язык — тут ошибки недопустимы , так как некоторые ошибки могут изменить трактовку как слова так и предложения. Язык простой , на котором говорят на улицах , тут и жаргонизмы и диалекты и местные слова. Язык документации — тут опять же , все должно быть правильно. На самом деле , я больше склоняюсь к тому , что грамотным быть стоит, иногда читая текст с ошибками , становится неприятно его читать.
Комментарии
Вот для интереса ответьте себе на вопрос: как вы думаете, вы влияете и управляете (своим родным, на котором думаете) языком или язык управляет и влияет вами?
Вроде бы вы сами же можете придумать, что хотите на своём родном языке — даже, к примеру, любое новое слово: существительное, глагол, прилагательное, наречие... Так ведь?
И вообще, при желании мы практически свой язык создать можем из разных придуманных нами же самим слов, правильно? Но тут будет один нюанс: все слова на этом новом придуманном нами языке будут подчинены законам и правилам нашего родного языка. И по-другому не получится. Поэтому это не мы как хотим, так и вертим... а язык нами управляет и влияет на нас. Его нужно за это, по крайней мере, уважать...
хм...ну может например меняется время глагола, лицо, спряжение? Как пример учится-учиться — одна буква но меняется и время, и лицо....
P.S. festival.1september.ru
Вспомним классиков "Учиться, учиться и еще раз учиться" — смысл я думаю понятен? Теперь убираем мягкий знак "Учится, учится и еще раз учится". На Ваш взгляд смысл остался тем-же?
И кстати, раз уж речь шла о глаголах, то и приводить в пример вместо глагола существительное, как минимум — некорректно.
"Вроде бы вы сами же" — огород )
"Ложить" стоит убрать из примера))
п.2 ))
Ах , да класть, но вот засада , тут тоже мягкий знак на конце.
или изменить на "положить" или "ложиться" с тем же эффектом изменения смысла в зависимости от наличия/отсутствия мягкого знака.
"welcomE"
По тексту же — как указано в статье, владение правильной речью указывает не только на уровень грамотности, но и на уровень культуры.
Можно штаны в носки заправлять и громко отрыгивать в ресторане — что такого, верно? Первое удобно, второе естественно для организма. Но оба этих факта приведут к презрению со стороны окружающих.
Каждый нормальный человек старается одеваться красиво, но при этом почему-то грамотная речь считается нынче чуть ли не уделом откровенных ботанов.
И новомодные интернет жаргонизмы уже выходят в мир, есть люди которые тщательно выговаривают слова из так называемого "подонковского языка".
Ну жаргонизмы и до этих ваших интернетов были, как и попугайничающие граждане.
Грамотный человек, если даже использует временами "падонкавский" — то делает это намеренно и прекрасно знает, как правильно пишутся/произносятся эти слова.
Они лишь утвердили своим Декретом ту реформу, которая обсуждалась и практически была готова к внедрению еще до Октябрьской Революции.
Ты правда такой идиот или просто трололо безмозглое...
ага, оч хороший пример с нигерами в штатах, их вообще никто не понимает кроме них самих.
Нужно изначально разделить язык на несколько групп . Деловой язык — тут ошибки недопустимы , так как некоторые ошибки могут изменить трактовку как слова так и предложения. Язык простой , на котором говорят на улицах , тут и жаргонизмы и диалекты и местные слова. Язык документации — тут опять же , все должно быть правильно. На самом деле , я больше склоняюсь к тому , что грамотным быть стоит, иногда читая текст с ошибками , становится неприятно его читать.
Ты наверное чиновничьими "мигалками" на встречках доволен. Ну а чо, иначе не ПДД, а говно получится!