На жезле Бисмарка было начертано слово "НИЧЕГО" как символ загадки русской души, вольно и со вкусом пользующейся им в диаметрально противоположных ситуациях, выражая им противоположные по смыслу вещи.
Позиционируешь себя, как охотник на троллей (The Troll Hunter), а сам троллишь, как малолетняя школота, называя Владимира Сосюру словом "некий". Если ты его не знаешь, или фамилия показалась неблагозвучной, то спроси хотя бы у яндекса для начала.
С большой И ...это у меня уважительно...
А ещё часто встречающееся слово ...ПравЕльно...практически на каждом форуме...
Хотя образовано , от слова правИло...!!!
Как правИло...это пишут граждане сопредельных государств...им как-бы прощается...для них Русский язык — иностранный...но пишут -то и коренные Россияне... вот где проблЭма...!!!
Можно и по нашенски задвинуть...
«Аще кто назоветь чюжую жену блядию, а будеть боярьскаа жена великыихъ бояръ, за срамъ еи 5 гривенъ злата, а митрополиту 5 гривенъ злата, а князь казнить; и будеть меншихъ бояръ, за срамъ еи 3 гривны золота, а митрополиту 3 гривны злата; а оже будеть городскыихъ людеи, за соромъ еи 3 гривны сребра или рубль, а митрополиту такоже; а сельскои женѣ 60 рѣзанъ, а митрополиту 3 гривны».
На счет слова get автор несколько приукрасил. Действительно в английском есть несколько глаголов с большим кол-вом значений, я их называю слова-монстры. Осваивать их приходиться долго. Но это не столько норма языка, сколько отражение того, что называется разговорный язык, который и в русском языке является некоторым упрощением. При этом у каждого значения глагола get обязательно есть синоним. То как Вы будете употреблять его (использя get или его синоним) зависит исключительно от вашего желания, мировоззрения и т.д., но, конечно же, надо помнить, что американские реднеки не сильно отличаются образованностью и как , впрочекм , и всякие прочие реднеки. И они не будут себя парить выучиванием множества синонимов, а будут лепить где попало "get". Так что осваивать слова-монстры придется, нравиться это или нет.
Кстати, в русском тоже есть подобные слова, например, "снять".
Что касается, "одному английскому слову ставится в соответствие десяток русских слов.", то тут автор тоже промазал. Он путает значение слова и его синонимы. Ровно тоже самое можно сказать и для русских слов, что для каждого русского слова будет обязательно несколько английский слов. Это не отражение упрощённости языка, такое кол-во трактовок необходимо, чтобы понять, как я называю, сущностный смысл слова. И если в таком ключе его понимать, то одно английское слово редко имеет больше 2-3 сущностных значений. Остальное — варианции на тему.
Про частоту колебаний я вообще молчу. Не следует филологу, ну или кто автор, вдаваться в физические величины не понимая что он там пишет.
Если же не принимать во вниманение все огрехи, то скажу так: во многом соглашусь с автором, но плохо это или хорошо лично для меня неочевидно. Всё же язык — это не аксиома, это не что-то данное с неба, это прежде всего способ передачи мысли. Как человек мыслит, чем живёт, чем дышит то и говорит. Не стоит делать трагедию из упрощения языка. Это лишь отражение нашего образа жизни.
Раньше, когда средства коммуникации отсутствовали или были в зачаточном состоянии, культуры тех или иных народов могла довольно долго быть изолированное от внешнего мира, сохраняя свою самобытность. Примером этого может служить американский вариант английского языка, который по-сути является сохранившимся архаичным английским языком. В британия же будучи ближе к европе и взаимодействуя в большей стпени с другими народами английский язык продолжал развиваться под влиянием такой коммуникации. Результат мы видим сегодня. Ровно тоже самое относить ся к австралийскому варианту английского, сравните для названия рода войск военно-воздушных сил: в америке и англии это Air Force, а в австралийском варианте это Air Power.
"Из стории, буду краток, постараюсь, северогерманские племена переселились на остров, там они неслабо повоевали с местными" — уважаемый, Вы зря стараетесь. Эту историю англо-саксонии до нормадского завоевания я прекрасно знаю. Не утруждайте себя лишней работой. Английский язык не принадлежит ни одной языковой группе или семье. Он является чудным смешением лантиского и германского (как начального для всей германской группы языков) языков.
А у пацаков и четлан из "Кин-дза-дза" сколько? Однако, цветовая дифференциация штанов усвоена в полном объёме! :)))
Впрочем, это ещё одна модификация Эллочки Ильфа и Петрова, просто на другом уровне. Насчёт "гав-гав" не скажу, но вот недавно на NoNaMe был пост про язык белок. Очень интересно! Они детёнышам даже сказки на ночь рассказывают! Не то, что некоторые человеческие отродья...
Дело дошло до полного безобразия — переводчики Microsoft и EuroNews стали являться образцом бережного, и в то же время по-хорошему творческого отношения к русскому языку.
Наши же извращенцы в средствах массовой информации норовят всюду втыкать прямые кальки иностранной речи.
"Специальный гость" вместо "особый" стало просто массовым.
"Секс-символ" вместо "символ мужественности/женственности" — повсеместно.
Чужой язык надо сначала изучить и понять, а потом уж лезть в переводчики.
То что Русская культура уходит...а с ней и Русский язык...это печально...
Оформлял я как-то,подписку на одно Питерское издание по Интернету...
Из некогда , культурного и грамотного города, приходит мне на ящик ответ...
"Уважаемый ..........ваша годовая подписка оформлИна"...!!!
Очень это печально...я сам ни когда не был отличником в Школе...но писать правильно...более менее умею...страдают только запятые...
Кстати самая часто встречающаяся ошибка на форумах...слово извЕни...извЕните...хотя проверочное слово вИна...
Как-то раз да-же чесались руки словарь ошибок,часто повторяющихся, составить...иногда даже смешные ляпы попадаются...причём , явно люди уверены в написанном...!!!
"Интернет" — с большой, "питерское" — с маленькой. После "как-то" перед "подписку" не нужна запятая. После "из некогда" перед "культурного" тоже не нужна запятая. После "города" перед "приходит" тоже не надо никакой запятой. "Более-менее" — именно так, через дефис. После "кстати" нужна запятая. И "русская", "русский", как это не покажется странным, пишется с маленькой.
Ещё вопросы? Если это называется "более-менее", то сильно огорчу тех, кто забыл, за сколько ошибок ещё недавно снижались оценки за грамотность, и на сколько баллов. Данное "сочинение" более-менее грамотного товарища по нормам ещё советских времён больше, чем на 3 балла, не тянет. Чем сокрушаться уровнем культуры Питера, сначала за собой не мешало бы последить.
Извините, но у Вас тоже проблемы с русским. К примеру, кроме запятых слова "никогда" и "даже"-пишутся слитно. Да и последнее предложение очень корявое.
Самая часто встречающаяся ошибка на форумах — это неправильное употребление глагольных окончаний -тся и -ться. Слово "извини" одно, а глаголов — тысячи. Считайте сами.
Выучить, что мягкий знак в глагольных окончаниях — всего лишь признак неопределённого времени, у более, чем половины обитателей Интернета, как видно, мозгов не хватает. Потому, что голова — это то, куда кладут еду и льют напитки. А мозг и спинной сойдёт.
Это ты здорово придумал про словарь. Кстати, ты сам не заметил, как сам его уже начал составлять. И первая фраза из твоего словаря: "я сам ни когда не был отличником в Школе".
Спасибо, я тут выше расписал остальные ошибки, эту (НИ КОГДА) не заметил. С грустью констатирую: объём сего труда легко преодолеет формат словарей Даля и Ожегова вместе взятых. Скорее, он приблизится к объёму БСЭ 70-х годов (30 томов, кто не в курсе) :(((
Я обычно не обращаю внимания на грамматику комментаторов, так-как здесь не ЕГЭ по языкознанию, но сейчас не удержался, потому, что уважаемый kuzevol призывает к грамотности, при этом ошибок допускает больше, чем самих слов в тексте.
Именно поэтому каждый такой "призывный" пост должен быть проверен вдоль и поперёк. Сам не пытаюсь быть "граммар-наци", хотя если начну, ни от кого камня на камне не оставлю! Но надо начинать с себя, поэтому сам стараюсь проверить всё написанное перед выходом "в свет", так сказать. И даже малейшую ошибку сам себе никогда не прощу! Всегда вспоминаю одно: если в некоей компьютерной программе кто-то когда-то напишет неправильную буковку, тупой, но исполнительный компьютер может разнести всю нашу планету к чертям собачьим!
'''''''''''''''''''''Вот ещё пару доказательств о величии нашего языка''''''''''''''''''''''''
(орфография и пунктуация оригинальные):
В Москве прошла выставка винтажных автомобилей. (из радиопередачи)
Женя, что это у тебя за парфюм такой? (Ведущие на российском ТВ)
Издательство "Директмедиа Паблишинг" представляет новую программу "Историческая Энциклопедия" (из рекламы)
Россия форева!(из форума)
Выпущено: Централ Партнершип, Россия (DVD упаковка)
По русски это называется бонусы, их там как таковых нет. (из форума)
Когда вы звоните в саппорт провайдера... (из обьявления)
Просто лучший на сегодняшний день плагин для коррекции дисторсий оптики. (из рекламы)
Как выбрать бонусный фри хостинг? (русский сайт)
Comedy Club Production, канал ТНТ и группа "Централ Партнершип" решили объединить усилия для создания полнометражного киношедевра в духе скетчкома "Наша Russia", который планируется к релизу в начале 2009 года.
В этом рипе с аспект ратио все впорядке?
Дай ссылки или названия нотифьюверов или виджетов (желательно нотифьюверов) для "наглядности прихода писем"
Хайленд страйт и фолд окраса колор пойнт. (обьявление о продаже кошки)
Mожет нам хоть франшизу на короллу подарят..
Ноу коментс...
Упс! Исправляюсь:
А ещё меня радуют разновсяческие "рецепторши", которые сидят на "ресепшн" . Ва-а-ажные такие. Наверное сдулись бы, сидя на приёмной стойке
"УПС" — это гортанное восклицание младенцев по любому поводу, не окрашенное эмоционально, за исключением какой-нибудь неудачи. Сопряжено либо с поднятием непосильных тяжестей, либо получением отказа в чём-либо.
P.S. УПС — Украинский Продовольственный Союз — никогда не существовавшая организация.
Это американизм, да будет тебе известно. В русской речи за последние 10 лет в шесть раз возросло количество наиболее употребляемых английских слов и слэнга. Это уже лингвисты пишут в статьях. Я так понимаю, взрыв любви к Америке:-)))
Я, не зная про америку вообще, в детстве так и говорил. "УПС", если не мог сдвинуть пианино. Конечно, в три года я начисто позабыл сей возглас, т.к. уже тогда без труда таскал несгораемые шкафы, а пять заводил танки "с толкача".
У меня только этот и единственный аватар. Фэс, ты снова пьян на дежурстве? Или...Смотри сам, с 5 декабря 2007, когда ты зарегистрирован, на сегодня у тебя 51009 комментов. С учетом перерыва на сон (8 часов в сутки) и пожрать, посрать, помыться, побриться (пусть 2 часа в сутки) – это получается каждые 6,6 минут один коммент! Беспрерывно, без выходных, праздников и т.д. Я еще не учитываю небольшое время, требуемое для обдумывания и печатания ответов, хотя первым, пожалуй, ты не очень обременен. То есть постояно перед монитором! У тебя че, нет ни жены, ни детей, ни вообще каких других дел? Психически нормальный человек не будет этим заниматься.
Автор, конечно, намешал мелкое с мягким. Так сложилось, что мы берём слова из других языков и адаптируем под себя и в этом нет ничего прохого. В отличии от английского, к примеру. Они строят названия новых понятий из существующих слов своего языка. Если хотите услышать как бы звучал русский без заимствований, послушайте чешский. Очень весёлый язык.
А что бы оглупить нацию достаточно реформировать образование. Чем сейчас и занимается церковь и российская власть.
про бесов — это ещё вполне нормально, с изменением буквы действительно может меняться смысл, он спалился на Толстом и "Иду на вы", не говоря уже о Фестских дисках и "ведических" письменах.
Комментарии
peace-and-world.narod.ru
Отто Фон Бисмарк
Без мови рідної, юначе, й народу нашого нема.
Володимир Сосюра
А ещё часто встречающееся слово ...ПравЕльно...практически на каждом форуме...
Хотя образовано , от слова правИло...!!!
Как правИло...это пишут граждане сопредельных государств...им как-бы прощается...для них Русский язык — иностранный...но пишут -то и коренные Россияне... вот где проблЭма...!!!
«Аще кто назоветь чюжую жену блядию, а будеть боярьскаа жена великыихъ бояръ, за срамъ еи 5 гривенъ злата, а митрополиту 5 гривенъ злата, а князь казнить; и будеть меншихъ бояръ, за срамъ еи 3 гривны золота, а митрополиту 3 гривны злата; а оже будеть городскыихъ людеи, за соромъ еи 3 гривны сребра или рубль, а митрополиту такоже; а сельскои женѣ 60 рѣзанъ, а митрополиту 3 гривны».
Кстати, в русском тоже есть подобные слова, например, "снять".
Что касается, "одному английскому слову ставится в соответствие десяток русских слов.", то тут автор тоже промазал. Он путает значение слова и его синонимы. Ровно тоже самое можно сказать и для русских слов, что для каждого русского слова будет обязательно несколько английский слов. Это не отражение упрощённости языка, такое кол-во трактовок необходимо, чтобы понять, как я называю, сущностный смысл слова. И если в таком ключе его понимать, то одно английское слово редко имеет больше 2-3 сущностных значений. Остальное — варианции на тему.
Про частоту колебаний я вообще молчу. Не следует филологу, ну или кто автор, вдаваться в физические величины не понимая что он там пишет.
Если же не принимать во вниманение все огрехи, то скажу так: во многом соглашусь с автором, но плохо это или хорошо лично для меня неочевидно. Всё же язык — это не аксиома, это не что-то данное с неба, это прежде всего способ передачи мысли. Как человек мыслит, чем живёт, чем дышит то и говорит. Не стоит делать трагедию из упрощения языка. Это лишь отражение нашего образа жизни.
Раньше, когда средства коммуникации отсутствовали или были в зачаточном состоянии, культуры тех или иных народов могла довольно долго быть изолированное от внешнего мира, сохраняя свою самобытность. Примером этого может служить американский вариант английского языка, который по-сути является сохранившимся архаичным английским языком. В британия же будучи ближе к европе и взаимодействуя в большей стпени с другими народами английский язык продолжал развиваться под влиянием такой коммуникации. Результат мы видим сегодня. Ровно тоже самое относить ся к австралийскому варианту английского, сравните для названия рода войск военно-воздушных сил: в америке и англии это Air Force, а в австралийском варианте это Air Power.
Впрочем, это ещё одна модификация Эллочки Ильфа и Петрова, просто на другом уровне. Насчёт "гав-гав" не скажу, но вот недавно на NoNaMe был пост про язык белок. Очень интересно! Они детёнышам даже сказки на ночь рассказывают! Не то, что некоторые человеческие отродья...
Наши же извращенцы в средствах массовой информации норовят всюду втыкать прямые кальки иностранной речи.
"Специальный гость" вместо "особый" стало просто массовым.
"Секс-символ" вместо "символ мужественности/женственности" — повсеместно.
Чужой язык надо сначала изучить и понять, а потом уж лезть в переводчики.
Оформлял я как-то,подписку на одно Питерское издание по Интернету...
Из некогда , культурного и грамотного города, приходит мне на ящик ответ...
"Уважаемый ..........ваша годовая подписка оформлИна"...!!!
Очень это печально...я сам ни когда не был отличником в Школе...но писать правильно...более менее умею...страдают только запятые...
Кстати самая часто встречающаяся ошибка на форумах...слово извЕни...извЕните...хотя проверочное слово вИна...
Как-то раз да-же чесались руки словарь ошибок,часто повторяющихся, составить...иногда даже смешные ляпы попадаются...причём , явно люди уверены в написанном...!!!
кстати — интернет пишется с маленькой буквы, по-моему.
Ещё вопросы? Если это называется "более-менее", то сильно огорчу тех, кто забыл, за сколько ошибок ещё недавно снижались оценки за грамотность, и на сколько баллов. Данное "сочинение" более-менее грамотного товарища по нормам ещё советских времён больше, чем на 3 балла, не тянет. Чем сокрушаться уровнем культуры Питера, сначала за собой не мешало бы последить.
Выучить, что мягкий знак в глагольных окончаниях — всего лишь признак неопределённого времени, у более, чем половины обитателей Интернета, как видно, мозгов не хватает. Потому, что голова — это то, куда кладут еду и льют напитки. А мозг и спинной сойдёт.
(орфография и пунктуация оригинальные):
В Москве прошла выставка винтажных автомобилей. (из радиопередачи)
Женя, что это у тебя за парфюм такой? (Ведущие на российском ТВ)
Издательство "Директмедиа Паблишинг" представляет новую программу "Историческая Энциклопедия" (из рекламы)
Россия форева!(из форума)
Выпущено: Централ Партнершип, Россия (DVD упаковка)
По русски это называется бонусы, их там как таковых нет. (из форума)
Когда вы звоните в саппорт провайдера... (из обьявления)
Просто лучший на сегодняшний день плагин для коррекции дисторсий оптики. (из рекламы)
Как выбрать бонусный фри хостинг? (русский сайт)
Comedy Club Production, канал ТНТ и группа "Централ Партнершип" решили объединить усилия для создания полнометражного киношедевра в духе скетчкома "Наша Russia", который планируется к релизу в начале 2009 года.
В этом рипе с аспект ратио все впорядке?
Дай ссылки или названия нотифьюверов или виджетов (желательно нотифьюверов) для "наглядности прихода писем"
Хайленд страйт и фолд окраса колор пойнт. (обьявление о продаже кошки)
Mожет нам хоть франшизу на короллу подарят..
Ноу коментс...
newzz.in.ua
А ещё меня радуют разновсяческие "рецепторши", которые сидят на "ресепшн" . Ва-а-ажные такие. Наверное сдулись бы, сидя на приёмной стойке
....... ...... .....
?????
— сам ху...ло.
P.S. УПС — Украинский Продовольственный Союз — никогда не существовавшая организация.
А что бы оглупить нацию достаточно реформировать образование. Чем сейчас и занимается церковь и российская власть.