Сталин – поэт, наступивший на горло собственной песне

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • C
    18 ноя 11
    Замечательный был человек. Всесторонне развитый, как и положенно гению. Жаль, что таких мало рождается и не все они в политику идут.
    Ответить
    • GreatMouse
      Не надо всем гениальным идти в политику. Пусть уж гений математики доказывает теорему Ферма, гений физики ковыряется в квантовой механике, гений-инженер проектирует мосты, не боящиеся ни штормов, ни землетрясений... Сталин, в первую очередь, был руководителем (и весьма эффективным, а может быть, даже и гениальным, хотя не в этом суть вопроса) крупнейшего в мире государства, и вполне понятно, что стихосложение он забросил — явно были у него заботы поважнее.
      Ответить
  • mars_15
    18 ноя 11
    Сталин – поэт, свою жизнь превративший в песню.

    И вот это лучше:

    Ходил он от дома к дому,

    Стучась у чужих дверей,

    Со старым дубовым пандури,

    С нехитрою песней своей.

    А в песне его, а в песне —

    Как солнечный блеск чиста,

    Звучала великая правда,

    Возвышенная мечта.

    Сердца, превращенные в камень,

    Заставить биться сумел,

    У многих будил он разум,

    Дремавший в глубокой тьме.

    Но вместо величья славы

    Люди его земли

    Отверженному отраву

    В чаше преподнесли.

    Сказали ему: “Проклятый,

    Пей, осуши до дна...

    И песня твоя чужда нам,

    И правда твоя не нужна!”
    Ответить
    • Silver_Johnes
      Да, это о***нно
      Ответить
    • T
      mars_15 19 ноя 11
      "в 17-18 лет подавляющее большинство людей не обращаются к тематике, затронутой этим стихотворением." planet-kob.ru
      Ответить
      • T
        tomve 19 ноя 11
        Источник той статьи — m3ra.ru
        Ответить
    • T
      mars_15 19 ноя 11
      Варианты переводов + Пушкин и Тютчев о том же

      tvoidom.info
      Ответить
    • storojev
      А стихи-то люди не забывают:

      youtube.com

      rutube.ru
      Ответить
    • storojev
      На grachev62.narod.ru

      другой перевод этого стихотворения, принадлежащий Ф.И. Чуеву (См.: Чуев Ф. Молотов: Полудержавный властелин. М., 2002. С. 314):

      Он бродил от дома к дому,

      словно демон отрешенный,

      и в задумчивом напеве

      правду вещую берег.

      Многим разум осенила

      эта песня золотая,

      и оттаивали люди,

      благодарствуя певца.

      Но очнулись, пошатнулись,

      переполнились испугом,

      чашу, ядом налитую,

      приподняли над землей

      и сказали: – Пей, проклятый,

      неразбавленную участь,

      не хотим небесной правды,

      легче нам земная ложь.
      Ответить
  • R
    18 ноя 11
    Всё таки нам повезло, что Сталин не стал поэтом, а то читали бы его стихи в переводе на немецкий.
    Ответить
    • S
      rab44 18 ноя 11
      да уж
      Ответить
    • T
      Навряд ли. Фрицы — неудачники. А с Россией им особенно не везло. А стихи у Джугашвили встречаются очень и очень неплохие.
      Ответить
    • J
      rab44 19 ноя 11
      Не факт. Не заигрывай Джугашвили с фашистами, вполне возможно, что войны на территории СССР не было бы.
      Ответить
      • T
        jazzpiano 19 ноя 11
        5 мая 1941 (не всенародно (пакт!), а в академии КА) "Спасти нашу Родину может только война с фашистской Германией и победа в этой войне"
        Ответить
        • naxidiblya
          Супер-новейшеновоновые факты отрываются?
          Ответить
  • storojev
    18 ноя 11
    А ведь где-то, пожалуй, переводы эти сохранились. Почитать бы. Может встречал кто?
    Ответить
    • storojev
      Ух ты, в поиск сунулся, а там столько всего!
      Ответить
    • T
      storojev 19 ноя 11
      А чего нам ссылку не даешь?

      bookarchive.ru
      Ответить
      • storojev
        tomve 19 ноя 11
        Извиняюсь, просматривал найденное. Ввёл в поиск просто "Стихи Сталина" Вот лишь небольшая часть:

        grachev62.narod.ru

        stalinlive.ru

        shkolazhizni.ru

        stalin.su

        ozon.ru

        liveinternet.ru

        baltinfo.ru

        А вот тоже интересно. Даже у нас на NNM было некогда.

        livinghistory.ru
        Ответить
        • T
          storojev 19 ноя 11
          Ойнимагу, там Мао в переводе Маршака: "На нашей маленькой планете

          ещё так много паразитов. Они жужжат, они летают, они залазят на деревья. И похваляются размахом паразитических владений. Для паразита так легко сказать, что он венец природы"
          Ответить
          • storojev
            tomve 19 ноя 11
            Да, примечательно! ))
            Ответить
  • W
    18 ноя 11
    Сталин не едро! Сколько можно ворошить прошлое? В любой ипостаси прошлое, проигрыш в будущем.
    Ответить
    • dismas
      walery_b 18 ноя 11
      А вот это точно подмечено.
      Ответить
full image