Давайте расставим точки над "и" и тем самым не будем досаждать человеку, который поделился рецептом, скажем так, конкретной традиционной аглицкой сладкой канители :-)) Мне легче было найти описание в немецкой викпедии и перевести, чтобы узнать значение названия.
Spotted dick ist ein in Großbritannien verbreiteter gedämpfter oder gebackener[1] Pudding aus Rindernierenfett und Trockenfrüchten (meistens Korinthen), der üblicherweise mit Custard serviert wird. Der Namensbestandteil Spotted (deutsch „gefleckt“ oder „gepunktet“) bezieht sich auf die Trockenfrüchte. Dick könnte aus dem Wort pudding (über Aussprachevarianten wie puddink und puddick) hervorgegangen sein[1] oder sich von den englischen Wörtern dough[2] (Teig) oder dog (Hund) ableiten. Das gleiche Gericht mit Pflaumen statt Korinthen wird auch Spotted dog genannt. Ein weiterer Erklärungsversuch leitet den Namen vom deutschen Wort dick ab.
Пятнистый дик, общее название пудингов в Англии, испеченых на говяжьем сале или изготовленных на пару с сухофруктами ( как правило на смородине ), которые подаются с заварным кремом. Название компонента пятнистый ( от немецкого " пятнистый", "точечный" ) относится к сухофруктам. Слово дик могло быть извлекаться из слова пудинг ( как варианты произношения puddink и Puddick ) или образовано от английского слова тесто или собака. Такое же блюдо с черносливом вместо изюма, так же называют пегий (пятнистый ) пес. От немецкого слова жирный ( dick ), вытекает другое значение слова.
Комментарии
========================================================================
Spotted dick ist ein in Großbritannien verbreiteter gedämpfter oder gebackener[1] Pudding aus Rindernierenfett und Trockenfrüchten (meistens Korinthen), der üblicherweise mit Custard serviert wird. Der Namensbestandteil Spotted (deutsch „gefleckt“ oder „gepunktet“) bezieht sich auf die Trockenfrüchte. Dick könnte aus dem Wort pudding (über Aussprachevarianten wie puddink und puddick) hervorgegangen sein[1] oder sich von den englischen Wörtern dough[2] (Teig) oder dog (Hund) ableiten. Das gleiche Gericht mit Pflaumen statt Korinthen wird auch Spotted dog genannt. Ein weiterer Erklärungsversuch leitet den Namen vom deutschen Wort dick ab.
========================================================================
Пятнистый дик, общее название пудингов в Англии, испеченых на говяжьем сале или изготовленных на пару с сухофруктами ( как правило на смородине ), которые подаются с заварным кремом. Название компонента пятнистый ( от немецкого " пятнистый", "точечный" ) относится к сухофруктам. Слово дик могло быть извлекаться из слова пудинг ( как варианты произношения puddink и Puddick ) или образовано от английского слова тесто или собака. Такое же блюдо с черносливом вместо изюма, так же называют пегий (пятнистый ) пес. От немецкого слова жирный ( dick ), вытекает другое значение слова.
Съем!