Цыган вообще бы расстрелял — самая нищая, необразованная, хамская и чмошная нация! Впизду весь ваш либерализм и терпимость — европа уже поняла свою ошибку, но видать словяне будут с упорством дыбила прыгать на своих граблях периодически наступая на все чужие грабли...
Только в конце прошлого века цыгане создали свой алфавит. А цыганские песни да романсы лучше исполняют другие нации. Так что, раз сказано в газенваген значит туда и только туда. )))
был абсолютно аналогичный случай — причем в магазин — пацан лет 11 — дяденька подай на хлебушек — говорю пошли — и идем в хлебный отдел — бери говорю чего надо я заплачу — он минуту смекал после говорит неет мне хлеба не надо мне на хлебушек дай .... помялся убежал
"Подаю" (хотя это неправильное слово, лучше даю, что-ли, или ещё лучше — ПОМОГАЮ) только одному человеку — стоит на улице и играет на баяне. И хорошо играет ! а положишь денежку — улыбнется и кивнет. он РАБОТАЕТ, причем с удовольствием ! и после него как-то чище на душе ! а вот сидит алкаш в тяжелом похмелье — дать такому — грех ! да пусть он хоть самолётики из бумаги ДЕЛАЕТ ! хоть вид делает, что работает. тогда может и подам.
Так же, у нас в переходе мужик на баяне шпарит, а другой на дудке или свирели (нет у меня музыкального образования), что то у них с ногами, но мимо пройти не возможно, виртуозно играют, не жалко денег, да и не убудет с меня. А наглым, полупьяным существам даже и противно.
Баянисты тоже разные бывают. у нас по электричкам ходит вечно поддатый вполне еще здоровый и молодой, играет непонятно что (вплоть до блатняка) и после подходит почти к каждому человеку и просит подать, нам на отказ как-то ляпнул " Чтобы и вам так подавали!" на что я ответил что подавать мне не нужно я зарабатываю а не клянчу. после этого даже если бы он соловьем вдруг запел давать ему денег уже не хочется.
В большинстве случаев можно отличить профессионального нищего от настоящего, нужно совсем немного наблюдательности и опыта. Цыганам, алкашам, наркоманам принципиально не подаю. Лучше бабушке на еду, чем здоровому, но ленивому детине на стакан.
Не забуду слова капитана линейного отдела о том, что за 5 лет службы не встретил на вокзале ни одного попрошайки, который действительно бы нуждался, а не работал. Вот, и флаг вам в руки с опытом и наблюдательностью.
на сретенке работает чудесная старушка! идет вдоль машин и речетативом там: подайтетехристаради... +табличка с фоткой. Спрашиваю: много получается бабауль? так же речетативом: ой много сынок...
Потому что в Главной книге написано "Блаженны нищие духом".
В се из-за того, что переводивший с греческого инок плохо знал этот самый греческий. На самом деле, дословно там написано "Блаженны добровольно нищие". то есть, добровольно отказавшиеся от материальных благ в угоду духовным.
Да нет, это вы что-то перепутали. Во-первых, не один инок переводил, переводов много, и на славянский и русский. Все эти переводы утверждены Церковью и сейчас, когда каждый семинарист изучает греческий, не оспариваются. Есть толкования греческих отцов, которые все говорят о том, что Спаситель имел ввиду смирение, а не нищету. Ну и в конце концов, возьмите сами греческий текст и посмотрите: οι πτωχοι τω πνευματι — перевод однозначный.
Комментарии
перестаньте подавать их наемникам — они сами уйдут
Разруха в голове, а уж потом и в стране случилась.
Думаю, и у нас ситуация с нищенствующими детьми перекликается с эпизодом о конвейере детей-попрошаек из фильма "Миллионер из трущоб".
Тут главное уяснить, что подавая этим псевдо-мамашам, мы тем самым сами же стимулируем кражи детей, торговлю детьми, попрошайничество.
А кто желает сделать доброе дело, пусть присмотрится к соседям, действительно нуждающихся людей немало и они редко стоят с протянутой рукой..
Протягиваю ему пакет с сушками: "На, возьми!".
Он, зло так: "Я, что, белка тебе, что-ли!!" ))
ленивой детине и собирают.
"профессионалы" туда действительно нуждающихся не пускают.. в том числе и с помощью линейного отдела..
Читайте классиков «Петербургские трущобы» Вс. Крестовского (только не сериал, там про любовь) и "Москва и москвичи" от "дяди Гиляя"
После этих книг редко кому на улице захочется подавать..
В се из-за того, что переводивший с греческого инок плохо знал этот самый греческий. На самом деле, дословно там написано "Блаженны добровольно нищие". то есть, добровольно отказавшиеся от материальных благ в угоду духовным.
А кто сличал перевод?
мда уж.. :) счас заговорим по гречески.. с Божьей помощью :)