Ну если ты не видел, как человек, мучимый совестью и запоздалым раскаянием, плачет и срежещет зубами, можно сделать вывод, что ты — второкурсник. Во всяком случае есть признаки такого синдрома)
Удивительно, как ты Гагарина не приплел, который в космосе Бога не видел.
еще раз повторюсь посмотри с лингвистической точки:
человек скрежещет зуба-от чего в принципе сейчас не важно
но само то выражение которое пошло в народ — "скрежет зубовный", в библии ее дословно нет, в библии сухая констатация факта, а народное выражение оно более развернутое. более поэтичное чтоли. но ну вот никак оно не библейское
Комментарии
Я уж подумал, что автор — мастер Йода :)))
а мне понравилось....
пусть на ННМ будет и такое...
ну да-есть такая книга как библия
ну да она ко всему прочему есть на русском языке
да некоторые цитаты из библии пошли в народ, но некоторые привязки выглядят просто смешно
Скрежет зубовный. «Там будет плач и скрежет зубов» (Мф. 8, 12) – слова Иисуса об ужасах ада. В переносном смысле употребляется как бессильная ярость.
ну чушь ведь, что никто и никогда зубам не скрежетал? и никто про это не писал никогда
выражение то запоминается именно по прилагательному-зубовный, которого самого в библии и нет
и не один такой это пример
трава блин всегда была зеленой, но это не значит что люди узнали об этом только после прочтения библии
Удивительно, как ты Гагарина не приплел, который в космосе Бога не видел.
человек скрежещет зуба-от чего в принципе сейчас не важно
но само то выражение которое пошло в народ — "скрежет зубовный", в библии ее дословно нет, в библии сухая констатация факта, а народное выражение оно более развернутое. более поэтичное чтоли. но ну вот никак оно не библейское
История же про Валаамову ослицу рекомендуется для прочтения всем, кто хочет посмеяться на божественной логикой.