"П'ятірня" или Бешбармак центра Украины

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • gylchatay
    10 май 11
    Ай молодцы . Супруге привет ;-)

    И с тестом постарались и тоооненько раскатали , чтобы было нежное как шелк .

    Спасибо что не поддались соблазну использовать готовые макаронные изделия . Ведь сейчас выбор большой .. сочни любого размера ..
    Ответить
    • E
      eugene_c АВТОР
      gylchatay 10 май 11
      У нас такого пока не продается, может и есть похожее, но скорее что-нибудь итальяно-европейское :)
      Ответить
      • gusenica22
        Первый раз такое вижу :)
        Ответить
    • marikab
      Так там запросто подходит лапша для лазаньи!
      Ответить
      • gylchatay
        Дочь пыталась использовать для лазаньи , НЕ ..НЕ понравилось . Лучше все таки специальные , типа итальянские .
        Ответить
        • tranda
          Да накатайте сами. Одно яйцо, половник бульона, мука. Поверьте, покупное никогда не сравнится со своим домашним. У нас дома из покупного никогда не варят, это не вкусно!
          Ответить
    • L
      gylchatay 11 май 11
      Кэмми — хорошая лапша. И для бешбармака и для лагмана и суповая...
      Ответить
    • T
      Домой в Ату хочу, спсибо за картинки- душу греют)
      Ответить
  • satsh
    10 май 11
    Один узбек мне говорил, что называют так из-за пяти основных составляющих, а не потому, что они такие низко культурные :)))
    Ответить
    • acbota
      satsh 10 май 11
      на заметку — у нас в Казахстане, так называется потому что едим все таки пальцами ))), дословный перевод "бешпармак" — "бес бармак" — "пять пальцев"
      Ответить
      • saha5
        acbota 10 май 11
        между прочим сами казахи называют просто ЕТ (что в переводе означает мясо ),бешбармак это уже более позднее название ,на сленге теперь все говорят просто Беш....

        когда-то я уже давал ссылочку на очень интересную статью по поводу названия :)))) Вот прочтите и улыбнитесь !

        nomad.su
        Ответить
        • no-wonder
          saha5 10 май 11
          +1

          Бешпармак/бесбармак — это более позднее назвние и более того это название блюду дали "русские" переселенцы.
          Ответить
        • acbota
          saha5 11 май 11
          да вы абсолютно правы ))) это просто "беш"
          Ответить
      • V
        acbota 10 май 11
        У русского на руке пять пальцев, но мизинец -один, и у казаха на руке пять саусак, но бармак(большой палец)- один. Дословно- бесбармак переводится как пять больших пальцев. Слово образовано из казахских слов, но казахским не является.
        Ответить
      • A
        acbota 11 май 11
        ну ты сказала. сразу видно — шалаказашка! "Пять пальцев" — "Бес саусак", а не бармак!
        Ответить
        • J
          akhan 11 май 11
          бармак это по Каракалпакский :-)
          Ответить
        • acbota
          akhan 11 май 11
          ну вот еще! "бармак" и "саусак" слова синонимы!
          Ответить
full image