Курица с томатилло и фруктами

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • B
    31 авг 10
    Похожесть томатилло с физалис не условная. Томатилло ЕСТЬ физалис (Physalis philadelpica)
    Ответить
  • B
    24 авг 10
    Ахххх закажука самке пусть завтра збацает а инградиенты сам куплю не умеет она отличать нормальные или традиционно шашлычок из ягненка в собственном соку с коньячком аля франце!
    Ответить
    • sergefsw
      bktt 26 авг 10
      Потому она у тебя и "самка", а не женщина.
      Ответить
  • B
    24 авг 10
    Зачем же так издеваться над собственным желудком! Хотя один раз и я бы не прочь заняться чревоугодием уж больно аппетитно выглядит!
    Ответить
  • markopolo888
    24 авг 10
    Выглядит не очень аппетитно.
    Ответить
    • saha5
      я думаю это потому,что подливки слишком много.....
      Ответить
      • markopolo888
        возможно

        наверно, очень вкусно

        попробовать хочется :)
        Ответить
  • R
    24 авг 10
    я знаю, о чем речь. видел такое еще в детстве -с красивыми коробочками. а уже в латинской америке, — тоже, но не имел понятия, куда это приспособить, потому как не любитель латиноамериканской кухни. слишком грубоватая и перец чилли неумеренно много.

    но, обязательно попробую.
    Ответить
    • kuka
      kuka АВТОР
      relistal 24 авг 10
      Мне латиноамериканская кухня кажется по большей части кухней простонародной — взять хотя бы всякие буррито, эмпанады, тамале — что-то вроде пирожков в дорогу — перекус в поле. Фактически в одной порции целый обед — и мясо, и зерновые, и овощи. С этой точки зрения это идеальный фаст-фуд, куда здоровее любого хотдога или гамбургера. Насчет перца, я думаю, дело привычки. Но жгучая пища, как правило, характерна для народов, живущих в жарком климате, где перец, обладающий естественным антисептическим эффектом, сдерживает развитие микроорганизмов. Естественно, что для непривычного к такому ингредиенту кухня кажется грубой, но если есть выбор, то можно попробовать и блюда с привычным уровнем жгучести, тогда вполне может обнаружится куда более изысканный вкус. Но не все блюда убийственно жгучи, мне сразу пришло в голову карнитас — тающее во рту мясо практически безо всяких специй. А латиноамериканцы известные мясоеды.
      Ответить
  • Y
    23 авг 10
    ТОМАТИЙО
    Ответить
    • kuka
      kuka АВТОР
      ynox 23 авг 10
      The tomatillo (Physalis philadelphica) is also known as the husk tomato, jamberry, husk cherry, Mexican tomato, or ground cherry, although these names can also refer to other species in the Physalis genus. In Spanish it is called tomate de cáscara, tomate de fresadilla, tomate milpero, tomate verde ("green tomato"), tomatillo Mexico (this term means "little tomato" elsewhere), miltomate (Mexico, Guatemala), or simply tomate (in which case the tomato is called jitomate). Even though tomatillos are sometimes called "green tomatoes", they should not be confused with green, unripe tomatoes (tomatoes are in the same family, but a different genus). In Assamese it is called pokmou.
      Ответить
    • RusskySam
      ynox 24 авг 10
      +1

      Меня, как нового мексиканца (ну, почти), бесит, когда LL произносят/переводят как ЛЛ.

      Pico de gallo = пико де гайо; Tortilla = тортия; Tomatillo = томатийо.
      Ответить
      • kuka
        kuka АВТОР
        RusskySam 24 авг 10
        Тогда ты должен оценить всю иронию названия блюда chicken fajita или даже shrimp fajita.
        Ответить
        • RusskySam
          kuka 24 авг 10
          Ну, так оно, конечно... Но искажение / становление нарицательным слова фахита хоть понять можно. Немного абсурдно, согласен, но со временем можно понять и свыкнуться с термином. Скажем, если я придумаю название "бефстроганов из курицы" или "бифштекс соевый" будет странновато, но представить блюдо можно.
          Ответить
          • kuka
            kuka АВТОР
            RusskySam 24 авг 10
            Особенно абсурдно в отношении креветок. Это, как говорится, полный сююююр. Однако искажение, часто связанное с приведением к более привычному звукосочетанию или просто ошибочному прочтению характерно для любого заимствования в любой культуре — достаточно вспомнить русский Лондон и Париж или итальянскую Моска. Впрочем, Пекин/Beijing тоже недурны. А так как сейчас значительная часть заимствований происходит на уровне текста, то наверняка в русском языке закрепится томатилло, а не томатийо. Как и тортилла, которая должна бы быть тортийей, верно?
            Ответить
  • saha5
    23 авг 10
    А если подливку сделать более густой ????
    Ответить
    • kuka
      kuka АВТОР
      saha5 23 авг 10
      А смысл? ;)

      Загуститель нужен с нейтральным вкусом, блюдо довольно легкое. Может что-то желирующее, можно даже добавить айву, не вынимая сердцевины, в ней довольно много пектина.
      Ответить
      • R
        kuka 24 авг 10
        есть очень неплохой забацать густоватую и относительно натуральную подливку — использовать окру, ну или бамию, по-другому.
        Ответить
        • kuka
          kuka АВТОР
          relistal 24 авг 10
          А вот это интересно! Спасибо!
          Ответить
  • satsh
    23 авг 10
    Кука грустный и в печали

    На крючок угодило томатило

    Не мясо, не рыба, не баба

    В доке тоже ни чего не знали

    Вот такая штука с димедролом пиво
    Ответить
  • alasser
    23 авг 10
    Смелый рецепт, попробовать бы- попробовал, но вот готовить- духа не хватит, да и нету у нас томатилл.:)
    Ответить
  • K
    23 авг 10
    Продолжаем изучать мексиканскую кухню(от kyka) + за рецепт

    И за информацию о томатилло(не знал о таком)!!!!!
    Ответить
full image