"Дядя Вова из Душанбе" и "Дядя Хачик из какой нибудь еще жопы" уже отравили наше наследие, в том числе и язык навеки. Наш будущий язык армянско-украинский.
Вы хотите сказать что в России начинают говорить на других языках?
Нет. Страны xUSSR оказываются от него.
А насаждать русский в других странах просто нет возможности. Так что не вижу ничего странного что на нем говорят все меньше и он не занимает 4-го места.
Вопрос в другом. Как бы нам на "падонкафский" не перейти в недалеком будущем.
Согласен с предыдущим оратором. Проблема не в том, что ДРУГИЕ страны не хотят говорить по-русски, а в том, что по-русски не хочет говорить Россия.
Что меня поражает — в Казахстане гораздо больше людей говорит и пишет на правильном русском, чем в самой России. Даже у казахов в большинстве своем — правильный русский язык.
Возможность есть — огромное число жителей бывшего СССР приезжают на заработки в Россию. Надо поставить условие: хочешь получить разрешение на работу — сдай экзамен по русскому (не такой, конечно, как в 11 классе русских школ, полегче.) — не сдал, езжай домой, учись. И будут изучать — деваться некуда.
Ага.... а экзамены будет кто принимать? Вчера только результаты ЕГЭ по русскому озвучили. Пороговый уровень — 36 баллов! СТЫДОБИЩА!
Кроме того, по-хорошему заставить бы надо сдавать не русский язык, а РУССКУЮ КУЛЬТУРУ. Чтобы приезжие не просто могли разговаривать по-русски, а были бы не чуждыми нам
ЕГЭ — всего лишь ФОРМА. Сочинения списывали ВСЕГДА на моей памяти. К тому же ЕГЭ всего лишь второй год — а ныне сдающие учились в школах не меньше ДЕСЯТИ лет. Так что не в ЕГЭ дело, а в откровенно плохом преподавании.
Я закончил школу в 2004 году — сдавал ЕГЭ, до меня выпускники 3 года сдавали этот же экзамен. С чего вы, уважаемый, решили, что ЕГЭ лишь второй год? Вы в курсе, что данный вид экзамена был экспериментально запущен во многих уголках нашей Родины лет десять тому назад? Так что, результат налицо.
Вы очень сильно заблуждаетесь. До того, как ЕГЭ не был введён, русский язык, да что греха таить, остальные предметы, преподносились до учеников с иной подачей, в силу типа сдачи экзаменов того времени, а после появления ЕГЭ, учеников начали гонять по тесту, разбирая каждый вопрос экзамена, а фокус в том, что по тесту то ты молодец, но как оказывается среди овец.
Ой, вот только не надо мне рассказывать, что раньше было лучше. Я сам учился в 70-х...80-х, и знание русского у выпускников было ничуть не лучше — с поправкой на то, что нынешние просто перестали помногу читать.
Вы, как мне кажется, меня плохо понимаете, может я говорю непонятно. ЕГЭ — как экзамен, не предполагает начитанность экзаменуемого, не рассматривает его способность соображать. ЕГЭ — тест, сухой показатель твоей зазубренности, данный тип экзамена можно сдать не понимая предмета. Вот это как раз и страшно, как вам например, экзамен по литературе, для сдачи которого достаточно прочитать классические произведения в кратком изложении?
Если говорить про русскую кухню — забыта она в первую очередь потому, что русская печь была заменена на плиту. А это потянуло за собой смену кулинарных приемов. Ну и так по нарастающей.....
"жесткой, экспансивной политике Советского Союза в отношении русского языка, которым пытались задавить языки малых народностей. Как только железная хватка была ослаблена, в бывших союзных республиках началось активное возвращение к языку предков, сопровождаемое отторжением русского, наносного"
Речь о Законе — и о его соблюдении. На заборе ..уй написано, а лежат дрова. В законе о языках много чего написали, а русский как был ОСНОВНЫМ — так и остался.
На русском и на казахском. Скажу больше — в реальности многие законы (например, Налоговый кодекс) сначала пишутся на русском, потом переводятся на казахский.
Я конечно извиняюсь.... не хочется в ЭТО влезать...и разжигать флейм "Казахстан-Россия"....
Но если школы в Казахстане в принципе не самые плохие (но преподавание как раз казахского языка в школах- НАИОТВРАТИТЕЛЬНЕЙШЕЕ), то ВУЗы..... ОСОБЕННО технические.... я не знаю настолько низкой оценки, какую они бы могли заслужить.
Да ладно иронизировать... :) Кстати, если Вы не заметили, я Казахстан в основном хвалю и защищаю. Но это вовсе не значит, что о болячках буду молчать :)
Ничего, что большинство ТЕХНИЧЕСКИХ ВУЗов (и персонала в них) существовало и в советское время? История Казахстана не в 92-м началась, и ВУЗы в Казахстане существуют многие ДЕСЯТИЛЕТИЯ — но ХОРОШИХ ВУЗов были ЕДИНИЦЫ, а "молодое государство" не сделало ничего, чтобы что-то в этом смысле улучшить.
"необходимы грандиозные экономические вливания, сопоставимые с затратами на национальные проекты".
К сожалению у нас на этом всё и закончится....Деньги получат — и всё....
"Для нас сейчас характерна ситуация, когда бедствующие филологи для получения грантов и гонораров придумывают выпуск нового словаря ударений"
Еще в 80-х удивлялся, как МНОГО у нас филологов-студентов, и КАК они бестолковы :( Такое ощущение было, что самые бестолковые (но и самые симпатичные!) девушки шли именно в филологини. Причем НИКТО из них по специальности работать и не собирался.
У меня с сыном тоже проблема была языковая, порой я просто не понимал, что он говорит. Служит в армии. Связист. Выровнялся и лексикон, и дикция, и орфография! К слову, книги начал читать. Спрашиваю, а зашифрованнные сообщения? "Ну!-говорит, — Они, конечно, на олбанском! Пусть ярче горят вражеские компьютеры — дешифровщики!" Я полчаса хохотал...
Я тоже полагаю, что это больше шутка. Но просто представим ситуацию, что сообщение, изложенное на "олбанском" зашифровано по всем правилам криптографии! Этот же, с позволения сказать, язык очень тяжело подаётся лингвистическому анализу, тем более, что одно и то же слово там может быть написано по разному. Кошмар!)))
под "олбанским" в отличие от албанского понимается молодежный сетевой сленг, получивший популярность на ресуре удафф.ком и распространившийся на весь рунет. Примеры: собраццо, цобако, сотона, кросавчег... Т.е. намеренное коверканье орфографии. В этом-то и заключался юмор...
Вы знаете, по работе знаю многих молодых людей, старательных, хороших инженеров, которые виртуозно владеют и сленгом, и матом могут обложить, и, тем не менее, в общении используют прекрасный русский. Всё-таки это обнадёживает, что не так уж дело плохо.
Президент подписал закон, обязывающий все фильмы, выходящие в прокат, дублировать на гос. язык
"Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев подписал поправки в закон «О культуре», направленный на поддержку и развитие отечественного кинематографа, библиотечного дела, формирование и сохранение культурных ценностей, сообщила в четверг пресс-служба главы государства.
С 2012 года все фильмы, поступающие в казахстанский кинопрокат, обязательно должны дублироваться на государственный язык
Во время рассмотрения документа в парламенте, сенаторы внесли в законопроект поправки, ужесточающие требования к прокату кинофильмов в Казахстане — с 2012 года все фильмы, поступающие в казахстанский кинопрокат, обязательно должны дублироваться на государственный язык.
При поступлении законопроекта в мажилис речь шла только об обязательной озвучке фильмов на казахском языке с 1 января 2012 года.
Кроме того, поправками предусматривается дальнейшее совершенствование национального законодательства о культуре в части поддержки музейного и библиотечного дела, а также формирования и сохранения культурных ценностей.
Текст Закона публикуется в печати."
И так в кино редко хожу, после принятия закона вообще не буду. Дом.кинотеатр и торренты рулят
В общем да — всё правда. Правда, за последние 20 лет на казахском фильмов в прокате практически не было. Кроме одного-двух фильмов, снятых казахскими режиссерами (например, "Кочевник").
Скорее актерам и режиссерам дубляжа, которые сейчас нигде не заняты.
Законов можно разных напринимать — чуть ли не с 2000-го делопроизводство должны были перевести на казахский. И что? Не думаю, что в ближайшие 30 лет это случится.
Одного желания заменить русский язык казахским — мало. Это касается не только кино, это касается ВСЕХ аспектов жизни в Казахстане.
Будем говорить честно — внедрение казахского языка нужно для того, чтобы во власть попадали только казахскоязычные, т.е. "свои". Так зачем ИМ плодить себе конкурентов? Так что это все — СЛОВА. А практика — она другая.
Обратите внимание — вы даже свои аргументы подкрепляете РУССКИМИ поговорками. Несмотря на Ваш явно казахский ник.
Есть в Казахстане такой писатель — Герольд Бельгер. ОЧЕНЬ уважемый. Так вот, если даже он утверждает, что казахский язык не нужен самим казахам — то я ему склонен верить.
И после этого, всем ДОКАЗАВ, ЧТО ВЫ МЫСЛИТЕ ПО-РУССКИ, Вы мне хотите доказать, что Вам, лично Вам — нужен казахский язык?
Я бы принял Ваши аргументы, если бы Вы (для меня лично) привели бы КАЗАХСКУЮ поговорку. Ну хотя бы как эквивалент — "МЕЗГІЛ ЖЕТСЕ МУЗ ДА ЕРІР". А так Ваши аргументы неубедительны.
Аффтар жжот! :) Собственно, не важно, изучают ли язык в других странах, или нет. Не видят необходимости, вот и не изучают. Россия утратила роль супердержавы, оставшейся ей в наследство от Союза, так что вывод очевиден, что необходимо сделать, чтобы ситуацию изменить. Образование тоже свою руку приложило (то есть государство в сфере образования, конечно) в виде губительных реформ. Люди с высшим образованием, а то и с двумя позволяют себе делать такие ошибки, что волосы дыбом встают, тут спасибо качественной проверке орфографии в MS Word и тому, что от руки практически никто не пишет почти. А уж как напишут... Многонациональные классы языку не помеха, я вот в детстве жил в Казахстане, однако преподавание было на русском (родители не возражали, так как понимали, что без знания государственного языка у их перспектив мало). Сейчас перспектив мало без денег — можно просто мычать, если деньги есть — тебя обязательно поймут :) Кстати, два казаха из моего класса — отличники по русскому языку.
Да, мало читать стали. Очень мало. Это поколение просто удручает (в целом, конечно, иногда попадаются исключения, но редко) . Причины очевидны — ценности теперь не собственно в знании, то есть в качестве образования, а в сумме денег, причем способ обретения не важен, но уж точно не зависит от прочтения "многа букоф". Жаргоны в языках присутствовали всегда, ничего страшного в этом не вижу, так как социальная или профессиональная группа ограничена и, в любом случае, ей необходимо общаться с другими социальными группами, находя "общий язык".
С правильными ударениями — это борьба многолетняя, тут не всё так просто, но такие источники, как телевидение и радио, должны служить эталоном, и надо сказать, служили в советское время. А теперь нет, со времен Горбачева и поныне, вспоминая В.Высоцкого — "мы говорим не срЕдства, а средствА". Букву "ё" на телевидении вообще уничтожили, афера вместо афёра уже в порядке вещей. Про радио вообще лучше не упоминать — там же диджеи в основном, какой уж может быть эталон.
С этими тезисами не согласен — "Чтобы изменить ситуацию, необходимы грандиозные экономические вливания, сопоставимые с затратами на национальные проекты. Нужны масштабные пропагандистские акции, выставки, брошюры, бесплатные курсы по изучению русского языка". Бесплатные курсы — это качественное среднее образование. И никакие вливания не нужны. Должны быть востребовано качественное высшее образование — специалист должен быть грамотным в любом случае — он носитель знания и его источник — неважно, инженер он или экономист. Про журналистов промолчу, но по некоторым наблюдениям — ещё одно спасибо специалистам, написавшим проверку орфографии для текстового процессора Microsoft.
Чтобы изменить ситуацию, нужно просто культивировать знания, а не доллАры. При нынешнем социально-экономическом строе это невозможно — дети кухарок должны стать рабами.
В некоторых изданиях их и вправду нет. И хороших корректоров очень трудно найти. Помогает всем Word. Но, к сожалению, верстают СМИ в других программах.
Комментарии
Идёт целенаправленный процесс геноцида русского народа.
Нет. Страны xUSSR оказываются от него.
А насаждать русский в других странах просто нет возможности. Так что не вижу ничего странного что на нем говорят все меньше и он не занимает 4-го места.
Вопрос в другом. Как бы нам на "падонкафский" не перейти в недалеком будущем.
Что меня поражает — в Казахстане гораздо больше людей говорит и пишет на правильном русском, чем в самой России. Даже у казахов в большинстве своем — правильный русский язык.
Кроме того, по-хорошему заставить бы надо сдавать не русский язык, а РУССКУЮ КУЛЬТУРУ. Чтобы приезжие не просто могли разговаривать по-русски, а были бы не чуждыми нам
по русскому надо обязательно сочинение — чтоб УМЕЛИ читать и знали КАК писать!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Автор- наносная чурка и не ему судить о будущем русского языка.
Русский здесь был и остается ОСНОВНЫМ языком — даже казахи (не говоря уже об остальных) общаются на нем постоянно.
В школе у сына — русский 4 раза в неделю, казахский — 2. Литература — 2 раза в неделю, казахская литература — 1.
По закону, кстати,
"в государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык"
А РЕАЛИИ таковы, что русский был и остается основным.
Но если школы в Казахстане в принципе не самые плохие (но преподавание как раз казахского языка в школах- НАИОТВРАТИТЕЛЬНЕЙШЕЕ), то ВУЗы..... ОСОБЕННО технические.... я не знаю настолько низкой оценки, какую они бы могли заслужить.
К сожалению у нас на этом всё и закончится....Деньги получат — и всё....
"Для нас сейчас характерна ситуация, когда бедствующие филологи для получения грантов и гонораров придумывают выпуск нового словаря ударений"
Еще в 80-х удивлялся, как МНОГО у нас филологов-студентов, и КАК они бестолковы :( Такое ощущение было, что самые бестолковые (но и самые симпатичные!) девушки шли именно в филологини. Причем НИКТО из них по специальности работать и не собирался.
Да, я капитан-очевидность :)
"Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев подписал поправки в закон «О культуре», направленный на поддержку и развитие отечественного кинематографа, библиотечного дела, формирование и сохранение культурных ценностей, сообщила в четверг пресс-служба главы государства.
С 2012 года все фильмы, поступающие в казахстанский кинопрокат, обязательно должны дублироваться на государственный язык
Во время рассмотрения документа в парламенте, сенаторы внесли в законопроект поправки, ужесточающие требования к прокату кинофильмов в Казахстане — с 2012 года все фильмы, поступающие в казахстанский кинопрокат, обязательно должны дублироваться на государственный язык.
При поступлении законопроекта в мажилис речь шла только об обязательной озвучке фильмов на казахском языке с 1 января 2012 года.
Кроме того, поправками предусматривается дальнейшее совершенствование национального законодательства о культуре в части поддержки музейного и библиотечного дела, а также формирования и сохранения культурных ценностей.
Текст Закона публикуется в печати."
И так в кино редко хожу, после принятия закона вообще не буду. Дом.кинотеатр и торренты рулят
ВСЕ остальные фильмы шли ТОЛЬКО на русском.
Законов можно разных напринимать — чуть ли не с 2000-го делопроизводство должны были перевести на казахский. И что? Не думаю, что в ближайшие 30 лет это случится.
Будем говорить честно — внедрение казахского языка нужно для того, чтобы во власть попадали только казахскоязычные, т.е. "свои". Так зачем ИМ плодить себе конкурентов? Так что это все — СЛОВА. А практика — она другая.
Если я говорю ПРАВДУ — это не моя проблема, что ПРАВДА неугодна другим.
Есть в Казахстане такой писатель — Герольд Бельгер. ОЧЕНЬ уважемый. Так вот, если даже он утверждает, что казахский язык не нужен самим казахам — то я ему склонен верить.
Я бы принял Ваши аргументы, если бы Вы (для меня лично) привели бы КАЗАХСКУЮ поговорку. Ну хотя бы как эквивалент — "МЕЗГІЛ ЖЕТСЕ МУЗ ДА ЕРІР". А так Ваши аргументы неубедительны.
Пожалуй, лучший эквивалент её — "Собака лает — караван идет"....
Понял :)
Да, мало читать стали. Очень мало. Это поколение просто удручает (в целом, конечно, иногда попадаются исключения, но редко) . Причины очевидны — ценности теперь не собственно в знании, то есть в качестве образования, а в сумме денег, причем способ обретения не важен, но уж точно не зависит от прочтения "многа букоф". Жаргоны в языках присутствовали всегда, ничего страшного в этом не вижу, так как социальная или профессиональная группа ограничена и, в любом случае, ей необходимо общаться с другими социальными группами, находя "общий язык".
С правильными ударениями — это борьба многолетняя, тут не всё так просто, но такие источники, как телевидение и радио, должны служить эталоном, и надо сказать, служили в советское время. А теперь нет, со времен Горбачева и поныне, вспоминая В.Высоцкого — "мы говорим не срЕдства, а средствА". Букву "ё" на телевидении вообще уничтожили, афера вместо афёра уже в порядке вещей. Про радио вообще лучше не упоминать — там же диджеи в основном, какой уж может быть эталон.
С этими тезисами не согласен — "Чтобы изменить ситуацию, необходимы грандиозные экономические вливания, сопоставимые с затратами на национальные проекты. Нужны масштабные пропагандистские акции, выставки, брошюры, бесплатные курсы по изучению русского языка". Бесплатные курсы — это качественное среднее образование. И никакие вливания не нужны. Должны быть востребовано качественное высшее образование — специалист должен быть грамотным в любом случае — он носитель знания и его источник — неважно, инженер он или экономист. Про журналистов промолчу, но по некоторым наблюдениям — ещё одно спасибо специалистам, написавшим проверку орфографии для текстового процессора Microsoft.
Чтобы изменить ситуацию, нужно просто культивировать знания, а не доллАры. При нынешнем социально-экономическом строе это невозможно — дети кухарок должны стать рабами.
Ошибки регулярно бывают уже и в центральных газетах.
поколение пепси, в натуре.
берут от жизни все