ребята — ДА ВЫУЧИТЕ НАКОНЕЦ ТО СВОЙ УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК и хватит уже с хохлосрачем . а то если все 15 республик на ннм начнут молдо-киргиз-узбек-литва- и остальные срачи мусолить то ннм тогда будет полным мусорником срача :(
Ты , finsbury3 , непроходимо туп. В Украине, все, кто закончил советскую школу знают украинский язык так же, как и родной русский. Уяснил — [/b]ЗНАЮТ[/b].
я уяснил одно — что независимо от того кто и как учился но россию хотят опять использовать по полной все кому не лень и особенно для хохлосрача . поэтому давайте все таки уясним одну вещь — выучите еще один урок — русские живут в россии . также в россии живут и другие ( татары чеченцы даги и тэдэ ) но отношения россия к живущим на украине польше белоруссии и тэдэ не имеет так как в самой россии народ живет все еще плохо и просто задрали эти тупые базары что типа саатечественникам надо помогать и пи этом свой народ гробиться ! не имею ничего против украины китая польши мерики и других но бля народ — разбирайтесь в своих срачах сами --- САМИ — и не вмешивайте россию ПОЖАЛУЙСТА !
judasprist (Judas Priest) да не парься ты... margaritas ante porcos... сами рассосутся... это не язык — это пародия... смешно да и только... Смотрел Алису (я из Одессы) — это же издевательство ))))
Мне-то чего париться, я двумя языками владею. А хочу только одну маленькую х/ню — чтобы я на родном своём языке мог ЗАКОННО , наряду с половиной Украины говорить, материться, смотреть фильмы, как это может делать на своём коломыйский овцепас, коих в Украине меньшинство.
После прочтения некоторых комментов складывается впечатление что украинский язык вообще не язык,общатся на нем в отдельных регионах Украины вообще " в западло".А как же : «Человек столько раз человек, сколько языков он знает»????
А кто тебе сказал, что разговаривать "западло"? Где ты это прочитал? В "отдельных регионах", как ты выразился, украинский язык был обязательным к преподаванию со второго класса советской школы, но мою добрейшую учительницу украинского языка, замечательног человека, скорее всего бы вырвало от того словесного поноса, льющегося с экранов ТВ и радио. Одно слово "накшталт" чего стоит...
Обязательным к преподаванию он то может и был,но обязательным к изучению он был далеко не всегда.То что на восточной Украине многим украинский язык просто слух режет это факт,и то что многие там принципиально на нем разговаривать не будут это тоже факт.
"Кшталт" это литературное слово кстати,и в словарях оно есть.И ваша учительница украинского языка его скорее всего знала.
Чушь. Был он обязательным и к изучению. И не было в русско-украинских словарях польского слова "накшталт". И моя учительница преподавала украинский язык , а не галицийское овцепасское наречие.
Да, и вполне естественно, если в Канаде будут говорить на канадском, а в Швейцарии — на швейцарском. И в Австралии неплохо было бы говорить на языке аборигенов — коренная нация всё-таки. Естественный и необходимый процесс, уважаемый, это когда покушал, а потом сходил в туалет. ;)
Ну, чтобы тебя и дальше не смущало, знай — в Канаде два государственных языка (английский и французский). И если ты такой демократ, то тогда согласись, что на каком языке разговаривать — решать мне и ещё 50% русскоязычных граждан Украины, а не кучке депутатов-западенцев , протирающим штаны от безделья в Верховном совете. Не так ли?
вопрос в том, что в стране примерно равное кол-во тех кому интересней Укр перевод и тех кому более по душе Рус перевод. Дык какого рожна нужно заставлять (навязывать) одним другое? Какая нафик это демократия? В какую Европу стремится Украина — от нее шарахаться все будут)))
а есть кто из Украины, возрастом за 30? помните такой сериал "Альф" ? а теперь скажите — какой перевод вам больше нравился — русский или украинский? а по поводу языка, ну что ж, дайте поиск по кабельным операторам украинских городов, и посмотрите сколько там каналов на русском языке, а сколько на украинском...
На русском действительно каналов большинство, но это не потому, что "москали" хотят "омоскалить" бедных галичан-бандерлогов, а от того, что качество российских программ на несколько порядков выше, чем украинских, по-большей части тупо транслирующих для детей — голимые пиндосовские мультики( Т.Г.Шевченко, столь любимый "патриотами" в гробу переворачивается), для взрослых — порнуху (иначе эти дешевые америкосовские поделки 20-летней давности не назвать). Они даже развлекательные программы не могут нормально делать, не говоря уже о образовательных. "Синдром Поплавского" , слыхал?
1. Украинский вариант мультика про Петю Пяточкина мне нравится больше, чем русский.
2. Украинская озвучка мультфильма "Тачки" намного интереснее, чем русская.
Ну а идеальный вариант, imho, это перевод в стиле видеокассет 80-х годов, когда хорошо слышно оригинальные голоса актеров. Русский вариант "Альфа" не помню, а украинский на ICTV был именно таким.
давай так — Альфа показывали по ICTV правильно? А новости то все смотрели по ОРТ или НТВ — правильно? И сейчас многие в кинотеатры не ходят из-за навязчивого перевода, покупают лицуху и смотрят но домашних экранах.
Кстати именно вам вопрос — на каком языке у вас Windows или другая OS ? уверен что не на Украинском.
Ты в своей коломые можешь хоть на африкаанс розмовляты, а я у себя , в Донецке, разговаривал, разговариваю и БУДУ разговаривать на своём родном языке, понял, вуйко-овце%б?
Тогда меня держите семеро!!! Юго-восток Украины вобрал в себя десятки народов и национальностей, единый язык для общения — русский, здесь выбирали сами люди, без чьих либо указаний и законов. И тем не менее по знанию украинского языка, восточные регионы имеют лучшие показатели итоговых оценок экзаменов в Украине среди учебных заведений.
Держите меня трое )) Украиноговорящий юго-восток Украины )))) Проспись. И учи правописание. А то ни на русском, ни на украинском грамотно писать не могёшь )))
Учи русский , вася. И не смеши народ : по-твоему Украина — это "держава?????" . Ошмёток, загаженый псевдопатриотами говорящими на непонятно откуда взявшемся языке, отвалившийся от некогда действительно Державы.
господа, практически все еще 10 лет назад в обязательном порядке в школе учили русский, сдавали экзамены и никого не интересовало хочешь не хочешь. так что нечего рассказывать о притеснениях русского языка в Украине. тетя моя прожила 40 лет в Украине, ни разу даже не сделав попытки выучить язык, и сейчас себя великиоелпно чувствует и никто, никогда не сказал ей ничего по поводу языка общения. люди пишут, мол их притесняют и запрещают. и почему то мне в это абсолютно не верится. за нещасных своих 25 лет я объездил всю Украину и по поводу русского языка никто ничего не говорил, но вот зато за разговор в донецке на украинском, окружающие смотрели на меня как на реинкарнацию бандеры.
Вы перепутали всё, что только можно, да ещё и тётку приплели. В Украине притеснения русскоязычной половины населения есть. Это выражается не в том, на каком языке Вы, лично, разговариваете. Это выражается в вывесках, теле- и радиопередачах, документах, этикетках и прочих мелочах, которых Вы в упор не хотите видеть. А что касается Донецка, то даже если такой факт с Вами и был, в чём я сомневаюсь, то это последствия именно такого вот притеснения русского и насильственного насаждения украинского языка.
Комментарии
Вон, у нас Азаров, чуть ли не каждую неделю к Вам ездит.
Правда не понятно, почему половина Москвы говорит СОЛ, МОЛ, ВИЛЬКА и СЛУШЯЙ.... наверное есчё учатса.
"Кшталт" это литературное слово кстати,и в словарях оно есть.И ваша учительница украинского языка его скорее всего знала.
Мне как-то представляеися вполне естественным то, что в Украине говорят на украинском.
пример моего города — smart.vn.ua
2. Украинская озвучка мультфильма "Тачки" намного интереснее, чем русская.
Ну а идеальный вариант, imho, это перевод в стиле видеокассет 80-х годов, когда хорошо слышно оригинальные голоса актеров. Русский вариант "Альфа" не помню, а украинский на ICTV был именно таким.
Кстати именно вам вопрос — на каком языке у вас Windows или другая OS ? уверен что не на Украинском.
откуда сколько злобы?