Леди Джейн
Когда она оставалась одна,
Освобождаясь от мира бремени,
Видела, как штормовая волна
Идет наверх по реке времени.
В краю, где бродят слепые огни,
Среди тумана шагами тихими,
Где бьются о берег холодные дни,
Слетая с волны холодными льдинками.
Когда она оставалась одна,
Ловя ускользающие мгновения,
Под рукою ее стена
Дрожала от легкого прикосновения.
Двоилась черная полоса
В окне, нетронутом занавескою.
Мелькали буквы в ее глазах:
Латинские, греческие, еврейские.
Дымилась трепетная свеча — Язык багряный во рту полночи,
И слабый голос ее дрожал,
Сражаясь с адскими полчищами.
И губы шептали в сырую ночь,
Бросая стоны в ладони ветра:
«Нет, нет, уходите прочь,
Vade retro!»
О, леди Джейн — она станет серей,
Чем ряса, чем имя, с которым дружила,
Когда засверкает на топоре
С утра росинка слезою лживой.
Прогнется крутою дугою мост
Над бездной, над черною пастью голодною,
И содрогнется прочный помост
Под ее стопою, такою бесплотною.
Она увидит на самом дне
Потока, рядом совсем лежит с ней
Ее королевство на девять дней.
Девять дней — как девять жизней!
Когда она оставалась одна,
Освобождаясь от мира бремени,
Видела, как штормовая волна
Идет наверх по реке времени.
Б.Смоляк
Огромное спасибо! Протестанты мне гораздо ближе, чем
папские котолике...
Хотя сам я буддист...)))
Не, реально, история прямо для продолжения
"Эльфийской песни" ..
Комментарии
Когда она оставалась одна,
Освобождаясь от мира бремени,
Видела, как штормовая волна
Идет наверх по реке времени.
В краю, где бродят слепые огни,
Среди тумана шагами тихими,
Где бьются о берег холодные дни,
Слетая с волны холодными льдинками.
Когда она оставалась одна,
Ловя ускользающие мгновения,
Под рукою ее стена
Дрожала от легкого прикосновения.
Двоилась черная полоса
В окне, нетронутом занавескою.
Мелькали буквы в ее глазах:
Латинские, греческие, еврейские.
Дымилась трепетная свеча — Язык багряный во рту полночи,
И слабый голос ее дрожал,
Сражаясь с адскими полчищами.
И губы шептали в сырую ночь,
Бросая стоны в ладони ветра:
«Нет, нет, уходите прочь,
Vade retro!»
О, леди Джейн — она станет серей,
Чем ряса, чем имя, с которым дружила,
Когда засверкает на топоре
С утра росинка слезою лживой.
Прогнется крутою дугою мост
Над бездной, над черною пастью голодною,
И содрогнется прочный помост
Под ее стопою, такою бесплотною.
Она увидит на самом дне
Потока, рядом совсем лежит с ней
Ее королевство на девять дней.
Девять дней — как девять жизней!
Когда она оставалась одна,
Освобождаясь от мира бремени,
Видела, как штормовая волна
Идет наверх по реке времени.
Б.Смоляк
А Леди Джейн очень жаль, Англия могла получить очень хорошую королеву.
папские котолике...
Хотя сам я буддист...)))
Не, реально, история прямо для продолжения
"Эльфийской песни" ..