«Чы гепнусь я дрючком пропертый…»

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • M
    30 окт 09
    Живу в Украине, из всех бредовых слов, слышал только "Гвынтокрыл", который так и не прижился в Украинском языке и был быстро заменен на "Гелікоптер", Медицинские термины от латиницы практически не отличаются, в основном слова похожие на русские.
    Ответить
  • topov
    23 окт 09
    Прочитак комментарии. Был рад, что люди не ведуться на провакационные статьи. Сам живу в Одессе. Школы почти все украинские, но везде учат и русский язык. Есть чисто русские школы. Кстати мои дети ходят в русскую школу №4, где есть изучение украинского языка. А во многих украинских школах есть русские классы.

    У большинства моих друзей, знакомых дети тоже ходят в школу. Ни от кого я не слышал каких-то сожалений по поводу украинского.

    Проблема больше "надута" по политическим мотивам или пристрастиям.
    Ответить
  • khyura
    22 окт 09
    «... из Гамлета» – «Чы гепнусь я дрючком пропертый, чы мымо прошмыгне його?» — не «Гамлета», а «Евгения Онерина», не «прошмыгне його», а «прошпандорит вин».

    Ещё из прошлого помню: "Голодранци усих краин, геть до кучи!" — переводить не надо.

    Украинцам тоже забавно, что русские постоянно "какают", тогда как украинцы говорят красиво: "Як?!"
    Ответить
  • nazi-free
    22 окт 09
    Это ещё что! У немцев всё гораздо хуже. Наш "кот" у них — это "кал". А самое любимое слово всех поколений из трёх букв ваще снизведено до уровня — страшно подумать! — МЕЖДОМЕТИЯ. Что-то навроде русского "ху-у-у" или "фу-у-у". Ужос. И как это Гёте не додумался писать на русском?
    Ответить
    • templritter
      Насколько я помню — Har — на которое ,как я понял намекает пакатус, в смысле х. употребляется в контексте связки нескольких слов — типа, Fort har ab — иди на х. Таких связок несколько, и в смысле х. употребляются разные слова.. А отдельный термин — Schwanz, так что до ужОса еще далеко.Немецкий мат не менее разнообразен,чем русский.Зато в немецком правильно называется гордума( или горсовет,как угодно) — Rathaus.
      Ответить
      • OlDi
        OlDi АВТОР
        templritter 22 окт 09
        не забыл, почему в азербайджанских школах творчестов Гёте не проходят? На азербайджанском гёте — жоППа!
        Ответить
        • nazi-free
          OlDi 22 окт 09
          Чего, серьёзно?

          В любом случае, думаю, Гёте по этому поводу не особо убивался бы. :)
          Ответить
      • nazi-free
        Ты вообще уверен, что не перепутал немецкий с каким-нибудь шведским или датским? Нету у немцев выражения "fort har ab". Слово "har" есть, но оно применяется исключительно к лошадям ("налево!"; ""направо!" — "hott"). Специальных матерных слов у немцев практически нет. Тот же Schwanz — всего-навсего "хвост".
        Ответить
        • nazi-free
          Всё проще. Я имел ввиду русское слово "хуй".
          Ответить
        • templritter
          Не перепутал. Это у меня словарик солдатского сленга ). Достаточно обширный,кстати.Там отмечается,что в различных диалектах слова могут иметь другое значение.Настаивать на своей правоте не буду,хоть и много общаюсь с живущими в Фатерлянде ,тему мата как-то не затрагивал . Тебе оттуда видней.
          Ответить
          • nazi-free
            Ну, я тоже не в Германии родился, мало ли что? Хотя все основные диалекты (платтдойч, баварский, швабский, фризский и т.п.) знаю неплохо. Есть, например, такое слово — abfahren, отъехать. Возможно, fort ab — это баварское произношение fahrt ab, отъезжайте (может использоваться и в смысле "съё...вайтесь"). Но всё равно ты проверь свой разговорник. Больше смахивает на шведский. :)
            Ответить
  • major44
    22 окт 09
    Украинский язык очень уважаю. Самый певучий язык. И как разговорный очень красив. Но не для документов и технических описаний.Батька на Белой Руси языковую проблему просто решил. Оба языка государственные. И никто не в обиде.Делопроизводство на русском.
    Ответить
    • severdav2
      "Батька на Белой Руси языковую проблему просто решил." — ну он-то нормальнее прокаженного будет!
      Ответить
  • lucky_777
    22 окт 09
    Идут Юсч с Сааком к дяде Сэму... Флажки несут. Жовтый и Блакитный.

    Юсч рассуждает: Если я возьму жовтый, дядя Сэм подумают, что я за китайцев, побьет, а если блакитный ?...

    Ой нет, лучше жовтый !.. А блакитный Пешеко пусть несет...
    Ответить
  • X
    22 окт 09
    Всё правильно, только "гэпнуться дрючком пропертый" собирался не Гамлет, а Ленский.
    Ответить
  • kuusama
    21 окт 09
    Шизофрения
    Ответить
  • aton40
    21 окт 09
    каклоиды как всегда в ударе — петросян нервно курит в тамбуре
    Ответить
full image