Замечательно! Я бы в вок сначала грибов кинул немножко — только лесных, хотя бы лисичек или даже шампиньонов (только лесных). Но это прошу не воспринимать как критику.
хотелось бы уточнить:
1. Что имеется в виду под арахисовым маслом? Я представляю себе смесь молотого арахиса с добавлением растительного масла, которую американцы мажут на бутерброды. В бобах, наверное, может быть масло, но я с таким не сталкивался. Буду приятно удивлен, если и масло такое бывает.
2. Сухой шерри — это херес имеется в виду?
И чего-то в Петербурге устричного соуса давно нету...
Не стоит совершенно неоправданно использовать "красивое" иностранное слово "шерри", когда существует давным-давно принятое в русском языке — херес... Связано такое название с испанским городом Херес-де-ла-Фронтера (Jerez de la Fronterd) в
Андалусии, на берегу реки Гуадалета, где издавна производят херес. Этот
город когда-то был пограничной крепостью, разделяющей мавров и христиан.
Мавры называли его Sherish, откуда и произошло английское название хереса — sherry, или sherris-sack (так его называли в XVI веке, от испанского saca — экспортный). Знаменитый английский пират Френсис Дрейк в 1587 году впервые
привез в Англию около 3 тысяч бочек испанского хереса, ставшего впоследствии
Комментарии
Спасибо за рецепт.
хотелось бы уточнить:
1. Что имеется в виду под арахисовым маслом? Я представляю себе смесь молотого арахиса с добавлением растительного масла, которую американцы мажут на бутерброды. В бобах, наверное, может быть масло, но я с таким не сталкивался. Буду приятно удивлен, если и масло такое бывает.
2. Сухой шерри — это херес имеется в виду?
И чего-то в Петербурге устричного соуса давно нету...
извините, если что, за мои однобокие познания в алкоголе, специфика такая :)
ждемс!
Андалусии, на берегу реки Гуадалета, где издавна производят херес. Этот
город когда-то был пограничной крепостью, разделяющей мавров и христиан.
Мавры называли его Sherish, откуда и произошло английское название хереса — sherry, или sherris-sack (так его называли в XVI веке, от испанского saca — экспортный). Знаменитый английский пират Френсис Дрейк в 1587 году впервые
привез в Англию около 3 тысяч бочек испанского хереса, ставшего впоследствии
одним из любимых вин на Британских островах.
как в том анекдоте — слово есть, а хересу нет.
или как в той поэме — хересу нет, есть вымя.
Гуаньчжоу мне понравился, настоящий мужской рецепт. Быстрый и мясистый.