-
D29 июл 09По мне так Задорнов шутит вполне смешно Есть у человека, в отличие от многих его коллег, дар смешить людей И достается от него всем, а не только америкосам Одним словом, смотрю его концерты по ящику Когда его начинает заносить на всякую чушь на тему лингвистики переключаю канал
ЗЫ Наезд от гоблина был совсем не по делу -
29 июл 09только лес у нас по воде не траспортируется ибо тонет, тот что есть,
а остальное все вывезли в 90е, а не по воде очень дорого...каму это нужно?
Руда у нас? Слишком большие издержки на проиводство и на траспортировку,
невыгодно. Алмазы, золото...тоже самое.
Ща как будет голод, у кого нет длительной практики таких событий
(света нет, тепла нет) первый в очереди, а это вся эта дерьмократия,
куда смотрят студенты восхваляя запад? первые подыхать начнут,
после как нас обберут до нитки, и останеццо нас столько,
сколько нужно ИМ.. -
E29 июл 09Где Задорнов и где Пучков... Есть же определенная профессиональная ниша у человека, ну так работай в ней, развивайся! Зачем лезть с "авторитетным" мнением туда, где мало соображаешь? Хорошо, Гоблин, переводишь фильмы, на язык остр, обрезаться можно, вот и развивай себя, предложи свои переводы проф. студиям, не хотят — организуй свою. Рынок прошел стадию одноголосых переводов, ему нужна игра актеров с точным переводом и эмоционально точной подачей материала (читай дубляж), а не только точный перевод. Был бы рад увидеть такие переводы на экране. Но зачем же ты, многоуважаемый Гоблин, полез в область юмора и нематериального взгляда на мир другого человека? Как это связано с твоими переводами, пусть и качественными? Создай себе положительный имидж в этих областях, только потом общество примет твое авторитетное мнение. А пока, к сожалению, ты не прав, уже только потому что судишь.
-
E29 июл 09Во-первых, есть основания, и по-возрасту я бы не стал судить человека.
Во-вторых, я не учу его переводить, в этом он лучше многих соображает. 10 лет он оценивает юмористических деятелей без доли юмора? Нет, 10 лет он занимается переводами. Не передергивай факты пожалуйста.-
E30 июл 09Согласен! Абсолютно! Пучкова я, кстати, очень уважаю, если кто не понял... Но, считаю, что у всех свой потолок. Если дальше не развиваться, то прыгать выше бесполезно. Поэтому и не принимаю его мнения в данной статье.
Возможность не отрицаю, пусть высказывает. Просто у всех взгляд на одни и те же вещи разный, у кого-то глубже, у кого-то мельче, а у третьих вообще по разным ветвям мышление идет. И как человек знакомый с философией и мировоззрением Задорнова я имею право заявить о своем мнении и сказать, что Пучков, как несомненный авторитет в рецензиях на фильмы, копнул мелковато в ситуации с Задорновым. Нужны развернутые объяснения — в личку.
P.S. Передергивание фактов, как я понимаю, это процесс подмены фактов в логическом умозаключении, при котором оно теряет логичность, но внешне выглядит убедительным.
"Вы не понимаете!", "У вас не чувства юмора!", и т.д. это не доводы и тем более не передергивание фактов. Ни тем, ни другим, тут не пахнет. Это просто выкрики, неспособность опровергнуть или согласиться с мнением.
-
-
-
29 июл 09Всё стало ясно тогда, когда Задорнов начал втирать "в истории Америки никогда не было дуэлей, они там все торгаши и сутяжники, они на дуэль неспособны, это для них слишком благородно". Сейчас, кстати, уже про это дело помалкивает — видать, кто-то дал ему Марка Твена почитать. Сатирику Марка Твена читать вообще-то изначально полагается, но Задорнов от этой тягомотины явно откосил :) -
-
29 июл 09Статью надо переименовать — "Козел отпущения".
Я так смотрю, что с юмором у некоторых туговато. Я, конечно понимаю, у каждого свой вкус, но зачем людей помоями обливать? А докопаться, как говорит мой отец, и до столба можно.
"... Вот грянул, к примеру, кризис. Благо ли это? Ещё какое благо! — радостно сообщает советский интеллигент Задорнов. ..." — и все, конечно, воспринимают в серьёз. В таком случае смотрите Петросяна. Там всё прямым текстом, думать не надо.
Сделано с
NoNaMe