Автор, ничего личного, но на самом деле блюдо называется Гу лао жоу (свинина по древнекитайски). Соответственно, если используется свинина (без жира совсем), то делается томатный соус, ну на крайняк в овощи добавляется магазинный томатный (но не кетчуп) соус.
Ну а здесь курица, так шо можно импровизирен чуток маненько. И, кстати, если здесь курицу заменить на малокостную рыбу, то получится очень по-кайфу (я предполагаю...)
Тогда уж "жоу роу" (или "джу роу", "жу роу"). А так получается не "свинина", а "свинья". Или просто "роу" ("мясо", но если без уточнения, то обычно считают, что это свинина). А так как здесь курица, то "джи роу". По-моему так...
Извиняюсь, глупость написал. Беру свои слова назад. По системе Бачурина транскрипция записи на пиньинь "Gu Lao Rou" будет как раз-таки "Гу Лао Жоу" — "Свинина по-старинному"
Да и ваабще какая разница, там в названии блюда надо всего навсего поменять "свинина" на "курица", а "по старинному" на "в кисло-сладком соусе" и всего делов :)
;)) замечательно, правильно! русский язык красив и богат, как мало какой, не след его поганить "ублюдочным".
о рецептуре — правильно оговорено "у каждой хозяйки свой...", но это блюду вполне отвечает азиатским стандартам, каждый может импровизировать, я буду делать гораздо острей, лишь бы не сорваться в пост при таком толковом доке.
Комментарии
Автор, ничего личного, но на самом деле блюдо называется Гу лао жоу (свинина по древнекитайски). Соответственно, если используется свинина (без жира совсем), то делается томатный соус, ну на крайняк в овощи добавляется магазинный томатный (но не кетчуп) соус.
Ну а здесь курица, так шо можно импровизирен чуток маненько. И, кстати, если здесь курицу заменить на малокостную рыбу, то получится очень по-кайфу (я предполагаю...)
уважаю.
Да и ваабще какая разница, там в названии блюда надо всего навсего поменять "свинина" на "курица", а "по старинному" на "в кисло-сладком соусе" и всего делов :)
А в чем принципиальная разница между нарезкой лука вдоль или поперек ??? что то меняется во вкусе?
Как думаешь, если вместо морковки ананас положить? В варианте с курицей?
о рецептуре — правильно оговорено "у каждой хозяйки свой...", но это блюду вполне отвечает азиатским стандартам, каждый может импровизировать, я буду делать гораздо острей, лишь бы не сорваться в пост при таком толковом доке.
спасиб за рецептик...
поддерживаю