Точно! Дело в том, что сами калы говорят, что от ихних древних укров произошли другие народы, а т.к. теорию Дарвина Ющенко ещё не отменил, то получается ... что перед хахлами были обезьяны, т.е. укры — прямые потомки обезьян!
Пиндос — слово с длительной историей, сегодня применяемое для пренебрежительного названия граждан США, в особенности американских военнослужащих, действующих за границей.
Первое, исторически сложившееся, пришло с Юга России, где слово пиндос использовалось в качестве национального прозвища черноморских греков-поселенцев. В этом значении оно встречается в «Энеиде» Ивана Котляревского — бурлескном переложении «Энеиды» Вергилия на украинском языке, (первый поэмы вариант написан в 1798 г.):
Либонь, достались од пендосів,
Що в Трої нам утерли носів
Утратив изначальный смысл, слово, тем не менее, достаточно прочно входило в армейский и уголовный жаргон 1950—1980-х гг., благодаря своей созвучности с рядом более ярких и более предметных ругательств, имевших широкое распространение в русской речи («пидор», «пидорас», «пидор гнусный», «пидор гундосый», «опездал», «пездолочь»). Таковое изменение стало результатом адаптации сленгового слова без понимания его изначального смысла армейской и уголовной средой.
Именно в этом значении слово «пиндос» стало использоваться вновь в общении военнослужащих российских подразделений миротворческих сил ООН в Косово в качестве национального прозвища всех военнослужащих США. В этом новом значении слово прозвучало с экранов российских телевизоров в районе 7 ноября 1999 года, в репортаже из Косова. Солдат в интервью рассказал, что этим словом обозначают американских миротворцев.
Примерно с этого времени слово «пиндос» обрело большую популярность и в современном русском сленге используется не только для обозначения военнослужащих США, но и по отношению к любому американцу. Кроме того, «Пиндосией», «Пиндостаном» (как вариант «Соединённые Штаты Пиндостана») или «Пиндустаном» в России стали иногда называть США. Слово «пиндосы» является оскорбительным, более допустимые варианты замены — «янки», «гринго» или «грингосы».
дебил полоумный...интересно а если я ща выставлю фотку такую же с кремлем только флаг будет амерский?какой умничка просто интеллект так и прет прям патриот!
Вслед за Украиной, окончательно запутавшейся с темой о вступлении в НАТО, "разброд и шатания" по этому вопросу перекинулись на Америку. Вчера разные источники выдавали диаметрально противоположную информацию: американский посол в Киеве Уильям Тейлор заявил о том, что Украина еще не готова к вступлению в НАТО, а страны, входящие в состав Альянса, не готовы принять ее. В то же время в докладе "Украина: Итоги 16 лет независимости", подготовленном Партнерским комитетом США — ЕС, напротив, утверждается, что США приняли решение как можно быстрее предоставить Украине место в НАТО.
“Украина может потребовать изменить рекламные слоганы производителя шоколадных батончиков “Сникерс”, поскольку у некоторых граждан они вызывают ассоциации с национальной трагедией — Голодомором 1932-1933 годов. Такую рекламу можно расценивать как оскорбление национальных святынь”, — заявил Николай Бойко, и.о. главы Национальной экспертной комиссии по вопросам защиты общественной морали в интервью газете “День”, Украина.
Не хотел на этом блоге касаться политики или национальных вопросов, тема провокационная, вызывает обычно агрессивную реакцию… но уже просто прорвало, маразм крепчает, украинизация перевалила все разумные пределы, не поддается никакой логике и разумному объяснению. Да, я русскоязычный, живу в русскоязычном регионе, который всегда был гораздо более русским, чем украинским, но я пытаюсь везде искать какую-то логику, что-то я могу объяснить, я могу понять, что должен быть государственный язык, документооборот на гос. языке, книги, учебники, но зачем же такое тупое насильственное продвижение украинского языка, ведь это вызывает только ненависть… К сожалению, к власти у нас пришли прозападноукраинские политики, даже не проукраинские, а антироссийские, пытающиеся укрепить свою власть и влияние за счет раскола общества, за счет создания образа врага по отношению к России.
Ну ладно слушать каждый день рекламу на украинском, что я тоже считаю маразмом — рекламодатель должен выбирать язык, он платит за рекламу, он выбирает текст, выбирает оформление, почему же он ограничен языком? Понятное дело, на западе Украины предпочтительнее реклама на украинском, но зачем такая реклама на востоке Украины? зачем она в Крыму? если рекламодателю интересна именно русскоязычная часть населения, или даже китайскоязычная? почему нельзя рекламу сделать на иврите или на татарском? ведь это проблема рекламодателя и его деньги…
Ну ладно у нас уже новости из России переводят на украинский, идет параллельный перевод, хотя многим жителям Украины было бы понятнее слушать без перевода — но власти на них наплевать, это не люди, не “его нация”…. если уж заботиться о тех, кто не понимает русский — можно пускать украинские титры, но тут забота о тех, кто не хочет даже слышать ничего на русском
Еще один мега-маразм — запрет русскоязычных фильмов в кинотеатрах… а ведь это тоже бизнес, частный бизнес, и государство в него вмешивается самым наглым и хамским методом… сделайте государственные кинотеатры и крутите в них что хотите, сделайте обязательные субтитры на украинском, но почему в якобы демократическом государстве народ на самом деле ничего не решает? К чему привел такой “мудрый” шаг по продвижению украинского языка? Да к тому, что в кинотеатры народ почти не ходит, зато народ охотно покупает и берет в прокат пиратские DVD диски с теми же фильмами, только на том языке, на котором людям привычнее и удобнее. Вот и подумайте — кто стоит за постановлением о запрете фильмов с русской озвучкой в кино, уж не те ли, кому принадлежат подпольные сети по выпуску пиратских дисков? Не они ли сидят в нацсовете по телевидению и радиовещанию?
И вот сегодня я увидел торжество украинского маразма, маразм в квадрате, маразм в кубе! В новостях по первому украинскому показывают трагедию в Енакиево — самый мощный взрыв на шахте в Украине, берут интервью у выживших, у шахтеров, у спасателей, внимание — граждан Украины, люди естественно говорят на русском, это восток Украины, русскоязычный регион… так вот — и здесь русский глушился и шел параллельный дубляж на украинский язык, как будто это репортаж откуда-нибудь из африки! слышно, что человек говорит на русском, что именно говорит — не разобрать, громко идет украинская озвучка… вот так, на русском нельзя говорить даже обычным людям, жителям Украины — их будут переводить, их речь будут забивать и глушить… маразм и показуха, тошно просто…
+100 Полный ДИБИЛИЗМ особенно когда начинают по телеку переводить Русские сериалы ! И мега зачёт кабельному телевидению которое тупо глушит Русские каналы и выставляет их в пакетах подключения за 50Грн а типа соц пакет за 20Грн тупо состоит из пропиндоских померанчевых каналов типа 5 ICTV и прочих украинских телеканалов правды ! И это с учётом того что Украина срубила бабло OPT НТВ и ещё пары Русских каналов за вещание на сувенное Пиндо-Украинское Государство подчёркиваю не Страна Украина в которой я живу и пока тупо терплю этот маразм а именно Пиндо-Украинское Государство ! Но СУКА МОЁ ТЕРПЕНИЕ КОГДАНИБУДЬ ЛОПНЕТ !!! И тогда суки Ющенки и Тимошенки Недай вам бог увидеть Русский БУНТ бессмысленный и беспощадный !
Комментарии
А спикала бы по инглишу, так вообще президентом пиндостана стала бы. )
Первое, исторически сложившееся, пришло с Юга России, где слово пиндос использовалось в качестве национального прозвища черноморских греков-поселенцев. В этом значении оно встречается в «Энеиде» Ивана Котляревского — бурлескном переложении «Энеиды» Вергилия на украинском языке, (первый поэмы вариант написан в 1798 г.):
Либонь, достались од пендосів,
Що в Трої нам утерли носів
Утратив изначальный смысл, слово, тем не менее, достаточно прочно входило в армейский и уголовный жаргон 1950—1980-х гг., благодаря своей созвучности с рядом более ярких и более предметных ругательств, имевших широкое распространение в русской речи («пидор», «пидорас», «пидор гнусный», «пидор гундосый», «опездал», «пездолочь»). Таковое изменение стало результатом адаптации сленгового слова без понимания его изначального смысла армейской и уголовной средой.
Именно в этом значении слово «пиндос» стало использоваться вновь в общении военнослужащих российских подразделений миротворческих сил ООН в Косово в качестве национального прозвища всех военнослужащих США. В этом новом значении слово прозвучало с экранов российских телевизоров в районе 7 ноября 1999 года, в репортаже из Косова. Солдат в интервью рассказал, что этим словом обозначают американских миротворцев.
Примерно с этого времени слово «пиндос» обрело большую популярность и в современном русском сленге используется не только для обозначения военнослужащих США, но и по отношению к любому американцу. Кроме того, «Пиндосией», «Пиндостаном» (как вариант «Соединённые Штаты Пиндостана») или «Пиндустаном» в России стали иногда называть США. Слово «пиндосы» является оскорбительным, более допустимые варианты замены — «янки», «гринго» или «грингосы».
Источник: Пиндосы
вы хозяева жизни но и вам придёт конец
От меня вам — балалайка!
Вслед за Украиной, окончательно запутавшейся с темой о вступлении в НАТО, "разброд и шатания" по этому вопросу перекинулись на Америку. Вчера разные источники выдавали диаметрально противоположную информацию: американский посол в Киеве Уильям Тейлор заявил о том, что Украина еще не готова к вступлению в НАТО, а страны, входящие в состав Альянса, не готовы принять ее. В то же время в докладе "Украина: Итоги 16 лет независимости", подготовленном Партнерским комитетом США — ЕС, напротив, утверждается, что США приняли решение как можно быстрее предоставить Украине место в НАТО.
“Украина может потребовать изменить рекламные слоганы производителя шоколадных батончиков “Сникерс”, поскольку у некоторых граждан они вызывают ассоциации с национальной трагедией — Голодомором 1932-1933 годов. Такую рекламу можно расценивать как оскорбление национальных святынь”, — заявил Николай Бойко, и.о. главы Национальной экспертной комиссии по вопросам защиты общественной морали в интервью газете “День”, Украина.
Не хотел на этом блоге касаться политики или национальных вопросов, тема провокационная, вызывает обычно агрессивную реакцию… но уже просто прорвало, маразм крепчает, украинизация перевалила все разумные пределы, не поддается никакой логике и разумному объяснению. Да, я русскоязычный, живу в русскоязычном регионе, который всегда был гораздо более русским, чем украинским, но я пытаюсь везде искать какую-то логику, что-то я могу объяснить, я могу понять, что должен быть государственный язык, документооборот на гос. языке, книги, учебники, но зачем же такое тупое насильственное продвижение украинского языка, ведь это вызывает только ненависть… К сожалению, к власти у нас пришли прозападноукраинские политики, даже не проукраинские, а антироссийские, пытающиеся укрепить свою власть и влияние за счет раскола общества, за счет создания образа врага по отношению к России.
Ну ладно слушать каждый день рекламу на украинском, что я тоже считаю маразмом — рекламодатель должен выбирать язык, он платит за рекламу, он выбирает текст, выбирает оформление, почему же он ограничен языком? Понятное дело, на западе Украины предпочтительнее реклама на украинском, но зачем такая реклама на востоке Украины? зачем она в Крыму? если рекламодателю интересна именно русскоязычная часть населения, или даже китайскоязычная? почему нельзя рекламу сделать на иврите или на татарском? ведь это проблема рекламодателя и его деньги…
Ну ладно у нас уже новости из России переводят на украинский, идет параллельный перевод, хотя многим жителям Украины было бы понятнее слушать без перевода — но власти на них наплевать, это не люди, не “его нация”…. если уж заботиться о тех, кто не понимает русский — можно пускать украинские титры, но тут забота о тех, кто не хочет даже слышать ничего на русском
Еще один мега-маразм — запрет русскоязычных фильмов в кинотеатрах… а ведь это тоже бизнес, частный бизнес, и государство в него вмешивается самым наглым и хамским методом… сделайте государственные кинотеатры и крутите в них что хотите, сделайте обязательные субтитры на украинском, но почему в якобы демократическом государстве народ на самом деле ничего не решает? К чему привел такой “мудрый” шаг по продвижению украинского языка? Да к тому, что в кинотеатры народ почти не ходит, зато народ охотно покупает и берет в прокат пиратские DVD диски с теми же фильмами, только на том языке, на котором людям привычнее и удобнее. Вот и подумайте — кто стоит за постановлением о запрете фильмов с русской озвучкой в кино, уж не те ли, кому принадлежат подпольные сети по выпуску пиратских дисков? Не они ли сидят в нацсовете по телевидению и радиовещанию?
И вот сегодня я увидел торжество украинского маразма, маразм в квадрате, маразм в кубе! В новостях по первому украинскому показывают трагедию в Енакиево — самый мощный взрыв на шахте в Украине, берут интервью у выживших, у шахтеров, у спасателей, внимание — граждан Украины, люди естественно говорят на русском, это восток Украины, русскоязычный регион… так вот — и здесь русский глушился и шел параллельный дубляж на украинский язык, как будто это репортаж откуда-нибудь из африки! слышно, что человек говорит на русском, что именно говорит — не разобрать, громко идет украинская озвучка… вот так, на русском нельзя говорить даже обычным людям, жителям Украины — их будут переводить, их речь будут забивать и глушить… маразм и показуха, тошно просто…
to-drink-or-not-to-drink.dp.ua
Мечтаю стать контрреволюционером....
не украина, а Окраина — гордо и со вкусом!!!