Спасибо паразитам

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • E
    16 июл 16
    Что вы прицепились к Черной/Red королеве? В оригинале она Red Queen, и, насколько я знаю, изначально в шахматах были не черные/белые, а именно красные и белые, потому как изготавливалось все из ценных пород дерева, без окраски. Вначале использовался махагони (красное дерево), лишь потом стали чаще использовать венге.. Переводчики адаптировали этот факт. Равно как и множество шуток, понятный только англоязычному читателю.
    Ответить
  • V
    15 июл 16
    В 1973 году биолог-эволюционист Ли ван Вален предложил гипотезу Черной Королевы (англ. Red Queen hypothesis)

    "...ещё раз протер глаза..."
    Ответить
    • G
      "Когда у общества нет цветовой дифференциации штанов, то нет цели!"(КинДзаДза)
      Ответить
    • A
      А когда Красная королева будет Black Queen, вот тогда я попрошу еще раз перевести Resident Evil (фильм). Вместе посмеемся...
      Ответить
      • A
        asuaa 15 июл 16
        А пока фамилия автора в "почти транслите": Anykey`ев
        Ответить
    • russiaalibabba
      И тем не менее все правильно. Такой уж он Великий и Могучий наш язык.
      Ответить
  • kokych
    15 июл 16
    Истину глаголит автор. Меня когда вши зеадают, я на жену лезу. Атвичаю!
    Ответить
  • D
    15 июл 16
    спасибо сексу (Венера)
    Ответить
  • R
    15 июл 16
    ЖЕртва ЕГЭ на каникулах прочитало учебник по ботанике.
    Ответить
  • P
    15 июл 16
    На сколько мне позволяет мой английский, RED вроде как — КРАСНЫЙ, тогда причем тут Черная коорлева ????
    Ответить
  • KimJongUn
    15 июл 16
    Вирус это не паразит. Вирус вообще не является живым организмом. Вирус это кислотная цепочка (ДНК или РНК), которая встраивается в клетку другого организма. А вот паразит это действительно живой организм. Например глиста или бычий цепень. Короче, не вводите людей в заблуждение.
    Ответить
    • O
      автор не читатель... автор писатель )))
      Ответить
      • T
        ooooda 15 июл 16
        оно еще стальные шары не переварило )))
        Ответить
    • serg_io
      да нет у вирусов ДНК, что Вы...
      Ответить
  • Pahab
    15 июл 16
    Хе-хе-хе, вы бы видели, как кролики сексом занимаются...
    Ответить
    • for-nnm102
      Ответить
    • A
      исходя из вышеперечисленного — они сильно болели.. до нашей эры)

      теперь, что бы быстренько адаптироваться — быстренько сношаются
      Ответить
  • nikolaife
    15 июл 16
    заклятыми врагами — паразитами и их хозяевами. Если пофантазировать и считать хозяевами жизни (....Миллеров, Рокфеллеров, Кохов, Вуксельбергов...), то все остальные, т.е. мы с вами — паразиты. В этом что-то есть, "глядя с хозяйской колокольни".
    Ответить
  • 7klo
    15 июл 16
    На заре древнейшей эры

    Миллиарды лет назад

    Полюбил амебу Веру

    Одноклеточный Кондрат.

    И, гуляя в чистом поле,

    Он однажды ясным днем

    Ей до самых вакуолей

    Свой засунул хромосом.

    И от этого прекрасно

    И уютно стало им.

    Так под хлюпы протоплазмы

    На Земле возник интим.

    ..что-то не видно в природе преимуществ полового размножения.. если бы эти преимущества реально существовали — бесполого размножения не осталось бы и в помине.. а это не так
    Ответить
    • doudik
      7klo 15 июл 16
      Ну что за лоховский комментарий? Какие два цвета есть в шахматах?
      Ответить
      • W
        Ну, не всё так однозначно, конечно. Да, в книге, во всяком случае,в переводе Демуровой, королева, как мне помнится, была беусловно Чёрная (чёрная-чёрная, аж синяя :-) ).

        Но, например, Вики об этом содержит такие сведения:

        В оригинале Кэрролл называл чёрные фигуры «красными», так как в шахматных наборах тех лет цвет фигур был действительно близок к красному (например, Стаунтоновские фигуры). Переводчики всегда переводят Red Queen как Чёрная Королева и т. д., исходя из общепринятого названия шахматных фигур.

        Сам Кэрролл различал этих двух схожих персонажей, а в статье «Алиса на сцене» он писал:

        "Я представлял себе Червонную Королеву воплощением безудержной страсти — нелепой и бессмысленной ярости. Чёрную Королеву я представлял себе также как фурию, но совсем иного рода; её страсть должна быть холодной и сдержанной; сама же она – чопорной и строгой, впрочем, не вовсе лишённой приветливости; педантичная до чрезвычайности, это квинтэссенция всех гувернанток!"
        Ответить
        • doudik
          Ыменно. То, что у Доджсона шахматы цвета "red", следует переводить согласно нашему "цветоосчучению".
          Ответить
      • S
        так то она королевой из колоды карт была и как раз красной
        Ответить
        • doudik
          Так-то кто-то здесь путает с "Алисой в стране чудес", Дама Червей — там. Здесь — шахматы.
          Ответить
        • 3
          Нету в картах королев. В шахматах "королева" тоже, строго говоря, ферзь.
          Ответить
      • O
        doudik 15 июл 16
        цвет дамы червей... дайте подумать... а точно чёрный ))))

        а на иллюстрации с Алисой ферзь, по русcки это "королева" а во всём мире это "советник" — мужик
        Ответить
        • doudik
          ooooda 15 июл 16
          Вы таки не поверите, но и по-русски фигура называется "ферзь". "Королева" — есть чисто народное название. Учите матчасть. А вот по-аглицки — именно Queen.
          Ответить
    • T
      7klo 15 июл 16
      альтернатива всегда должна присутствовать — мало ли чего там может случиться ... )))
      Ответить
    • kishkodav
      7klo 15 июл 16
      наблюдал я в микроскоп

      как микроба ёб микроб

      порезвились от души

      озорные малыши
      Ответить
full image