А рубли со свастикой для молодежи надо было тж поместить.
"Первые советские деньги – рубли — появились в 1918 году. На них изобразили двуглавого орла (почти такой же присутствует и на современных российских купюрах) и свастику – именно такую свастика, какую затем взяли своим основным символом нацисты"
Да это рубли были выпущены уже Советской властью но по клише оставшихся от денежной реформы запланированной Временным правительством. В условиях жесточайшей экономии, инфляции и дефицита денежной массы эти деньги использовались вплоть до 1921 года.
"Русские" появились после 1721 года, до этого вас называли мордва, мокша, чудь, меря и жили вы в улусе "Золотой орды" именуемом "Московським царством"
Острожская библия написанная на древне-славянком языке, обрати внимание на характерную букву "Ї", в современном "русском" её нет, а в украинском есть, что как бы намекает.
Ну содрали вы свой язык у болгар, старославянский. Ты лучше расскажи где земля русских? Откуда вы взялись? Где в составе рф русский, район, край, область, ну хоть что то? Нету, вас придумал петр 1721 году вы московиты!!! Земли которые вы считаете своими исконными,Новгород, Псков, Смоленск были захвачены вашей ордою!!!
Всё пытаетесь напяливать на себя историю Руси, но как-то не очень получается, азиатчину свою не спрячешь.
Пересопницкое Евангелие — выдающаяся рукописная памятка староукраинского языка и искусства XVI века. Один из первых украинских переводов канонического текста Четвероевангелия. Один из символов украинской нации.
Появление книги основала волынская княгиня Анастасия Юрьевна Заславская Гольшанская Дубровицька
Работу над Евангелием начали 15 августа 1556 в Свято-Троицком монастыре (Заслав на Волыни, в настоящее время город Изяслав Хмельницкой области), завершили — 29 августа 1561 в Пересопницком монастыре (теперь Ровенский район Ровенской обл.)
Пересопницкое Евангелие написано староукраинском письменной речью. [6] [7] Евангелие было переведено с церковнославянского языка болгарской редакции. Перевод отличается по качеству: ближе к церковнославянского оригинала переведены Евангелия от Матфея и Марка, а ближе к народному языку — Евангелие от Луки и в меньшей степени, от Иоанна. Язык предисловия Феофилакта Болгарского Евангелию от Матфея осталась преимущественно на церковнославянском
Вы про какую именно украину(окраину)? Украин было много. И все украины находились у края Руси. Украинец — живущий на окраине или у края страны (Руси). По современному звучало бы как — житель пограничья, пограничник.
Украина (пограничная земля)
Укра́ина (устар. украина, украйна, в более поздних источниках окраина, окрайна) — на Руси до XVIII века название военного пограничья и земель, расположенных на рубеже с опасными соседями, аналогичных западноевропейским маркам (от лат. margo «край»). Население этих земель, подвергавшихся частым набегам, называлось на Руси украинцами, украинниками, украинянами или украинными людьми[1][3].
Документы конца XVI века сообщают об украинской службе московских служилых людей: «А украинским воеводам всем во всех украинских городех государь велел стоять по своим местом по прежней росписи и в сход им быть по прежней росписи по полком; а как будет приход воинских людей на государевы украины, и государь велел быти в передовом в украинском полку». В российском законодательстве XVII века часто упоминаются «украйна», «украйные городы», «государевы украйны», «наши украйны», «украйные/украинские городы дикого поля», «украйнские городы», говорится о пребывании воинских людей «на Государевой службе на украйне»[6]. Понятие это — крайне широкое: «…в Сибирь и в Астрахань и в иные дальние украинные городы».
Наряду с «татарскими украинами» (южными и восточными) существовала «немецкая украина» (северо-западная) и «литовская украина» (западная).
В 1-й Псковской летописи под 6779 (1271) говорится о сёлах псковской «украины». В русско-литовских договорах и посольских документах середины XV — I трети XVI вв. называются "вкраинъные люди", "Украиные наши люди", "украинные слуги", "украинные люди", "украинники", т.е. жители Смоленска, Любутска, Мценска. В польских документах с конца XVI в. значатся "старосты наши Украйные", "паны воеводы и старосты Украинные", "люди Украинные", "обыватели Украинные", "Козаки Украинные", "Украинные сенаторы"
"Россия" как государство появилось 300 лет назад, по указу Пети Первого, и жители этого государства назваются "россияне".
"Руські люді" выходцы и потомки жителей древней Киевской Руси, но каким боком к "русськім" относятся жители мокшанских болот московской области ? Да никаким !
Грузинский манускрипт 1042 года «Осада Константинополя скифами, кои суть русские»:
«В 622 году Ираклий за большую сумму денег уговорил 'скифов, кои суть русские', не тревожить империю […] Вся сила греческого царства была унижена и сокращена, и многократно сокрушена персами и 'скифами, кои суть русские'.»
Пошел Олег на греков, оставив Игоря в Киеве; взял же с собою множество варягов, и славян, и чуди, и кривичей, и мерю, и древлян, и радимичей, и полян, и северян, и вятичей, и хорватов, и дулебов, и тиверцев, известных как толмачи: этих всех называли греки «Великая Скифь».
/Повесть временных лет/
Еще нас гиперборейцами кличат ;)
Анонимный византийский автор в схолиях к сочинению Аристотеля «О небе»:
«Мы заселяем среднее пространство между арктическим поясом, близким к северному полюсу, и летним тропическим, причём скифы-рось (Σκυθας τους Ρως) и другие гиперборейские народы живут ближе к арктическому поясу.»
За этими (Рифейскими) горами, по ту сторону Аквилона, счастливый народ, который называется гиперборейцами, достигает весьма преклонных лет и прославлен чудесными легендами. Верят, что там находятся петли мира и крайние пределы обращения светил. Солнце светит там в течение полугода, и это только один день, когда солнце не скрывается (как о том думали бы несведущие) от весеннего равноденствия до осеннего, светила там восходят только однажды в год при летнем солнцестоянии, а заходят только при зимнем. Страна эта находится вся на солнце, с благодатным климатом и лишена всякого вредного ветра. Домами для этих жителей являются рощи, леса; культ Богов справляется отдельными людьми и всем обществом; там неизвестны раздоры и всякие болезни. Смерть приходит там только от пресыщения жизнью Нельзя сомневаться в существовании этого народа.
/Древнеримский учёный Плиний Старший в своей «Естественной истории» /
Окончание -КО имеет в адыгском языке значение "сын" (кьо), то есть в Украине фамилии формировались точно также как в России, только в России "сын Петров", и сын отпало остался просто Петров (так же само как в Болгарии и Чехии, Словакии), то в Украине говорили: чей сын- Петрен сын, т.е. Петрен-КО (по адыгски Сын Петра) и др., те же тюркские корни имеют фамилии на -ЮК,-УК, (тюркские Гаюк,Таюк, Кучук) украинские Кравчук, Мыколайчук и тд. Кроме того ряд украинских фамилий остались абсолютно тюркскими Бучма, Кучма (по-тюркски это высокая островерхая шапка).
Такая распространенная украинская фамилия как Шевченко имеет адыгское происхождение, появилась эта фамилия как раз в то время, когда в днепровской Черкасии появились племена Касогов и Черкес (отсюда и г.Черкассы). Она восходит к слову “шэуджэн”, которым адыги обозначали своих христианских священников. Под натиском ислама шеуджены эмигрировали с частью черкес на Украину. Их потомки естественно назывались “шэвджэнко”, “шевченко”, известно, что по адыгски «КО» означает потомок, сын. Другая весьма распространенная фамилия Шевчук восходит к адыгской фамилии Шевцук. Мазепа — черкесская фамилия, в таком же виде бытует и на Кавказе.
Сравните эти адыгские и татарские фамилии с украинскими:
Кто лауреат Нобелевской премии? – турок Орхан ПамУК. Почти украинский Кузьмук.
Много уже русифицированных фамилий т.е. с добавлением -ов, например: Аброко – Аброковы., Бэрокъо – Бороковы. Егуынокъо – Егуноков.
Много схожих с украинскими имен собственных:
Известный автор Самир Хотко, “История Черкесии в средние века и новое время”:
«…один из черкесских князей — Тохтамыш Кайтуко — был лишен княжеского титула, а потом он с сыном своим Безруко поселились “близ реки, названной его именем – Тохтамыш, недалеко от Большого и Малого ЗеленЧУКов и кабардинской речки Деменюк…»
(заметим, что ни у одного больше славянского народа не встречаются фамилии на –КО и –ЧУК).
Следующая перспективная в плане адыгской этимологии фамилия — Бута. Эта фамилия бытует в Украине и в виде Бутко, Бутейко, Бутенко. Полностью черкесским композитом является украинская фамилия Чичко, которая в том же виде употребляется и в Адыгее. Украинские фамилии Ананка, Онышко, Опрышко, представляют собой абхазо-черкесский композит. Представляет интерес кабардинская фамилия Гоголев, фактически ГОГОЛЬ. Это слово представляет собой чисто адыгский композит где — ГОГО- имеет сразу несколько толкований.
…результаты анализа митохондриальной ДНК, согласно которым русские от татар находятся на том же генетическом расстоянии в 30 условных единиц, которые отделяют их от финнов, а вот между украинцами из Львова и татарами генетическое расстояние составляет всего 10 единиц. И в то же самое время украинцы из левобережной Украины генетически так же близки к русским…
«Антропологічний тип українців виказує цілковиту самостійність супроти польського, білоруського й великоруського типу»,— констатує С. Рудницький.
«Поляк, білорус та росіянин антропологічне стоять дуже близько один до одного; українець, в свою чергу, дуже відрізняється від всіх своїх сусідів і, з антропологічного погляду, займає цілком самостійне місце».
Це твердження, згідно з яким «українці виказують якнайменше антропологічної подібності з поляками, білорусами та росіянами, тоді як, в свою чергу, всі сусідні з українцями народи виявляють між собою велику подібність і близьку спорідненість».
(«Антропологический тип украинцев выражает полную самостоятельность против польского, белорусского и великоруского типа», — констатирует С. Рудницкий. «Поляк, белорус и россиянин, антропологически стоят очень близко друг к другу; украинец, в свою очередь, очень отличается от всех своих соседей и, с антропологической точки зрения, занимает полностью самостоятельное место.
Это утверждение, согласно которому «украинцы выражают меньше всего антропологического подобия с поляками, белорусами и россиянами, тогда как, в свою очередь, все соседние с украинцами народы обнаруживают между собой большое подобие и близкое родство».)
«Весь антропологічний вигляд українців, — писала Алексеева, — свідчить про південні зв’язки, і, очевидно, немає підстав шукати йому аналогії серед груп, які входять до кола північних європеоїдів».
(«Весь антропологический вид украинцев, — писала Алексеева, — свидетельствует о южных корнях, и, очевидно, нет оснований искать ему аналогии среди групп, которые входят в круг северных европеоидов».)
Гривна это денежный ошейник. Признак зависимости от денег. Те кто разрубил эту зависимость, свободные люди. Те рублями пользуются, как оборотными средствами. Да и вообще, как говорится: не имей сто рублей, а имей сто друзей!!! А сто друзей это уже дружина. А где дружина, там и войско. ;)))
> Мужское достоинство Аполлона на козырьке Большого театра, который изображён на купюре, не прикрыто, как обычно, фиговым листочком, а выставлено на всеобщее обозрение.
Оно никогда и не было прикрыто (обычно). Листочком его прикрыли душевноскрепные путинойды после _недавнего_ ремонта Большого Театра. Ни при царе, ни при Советском Союзе, ни при Ельцине там никаких листочков не было.
Комментарии
"Первые советские деньги – рубли — появились в 1918 году. На них изобразили двуглавого орла (почти такой же присутствует и на современных российских купюрах) и свастику – именно такую свастика, какую затем взяли своим основным символом нацисты"
Свастика — древнейший символ Росов.
Кстати отводы от вершин креста против часовой стрелки.
Фашисты же избрали ПОХОЖУЮ свастику с отводами по часовой стрелке !
их много и много значений отличных от
фашистской свастики, которая обосрала всё ....
В 90-е я "потерял" в книге 100 баксов....
Вчера оказалось в томике Ленина....
Ну вы поняли намёк?
100 баксов как были 100 так и есть и это после 25 лет
а вот что было бы если я 100 рублей так нашёл. просто посмотрел и бросил
"Доллар- это ГРЯЗНАЯ ЗЕЛЁНАЯ бумажка"
coins-info.ru
Гривна в разных регионах бьла разной формы, Киевская и Черниговская ромбовидной формы, Поволжская, Новгородская в виде "колбаски"
Острожская библия написанная на древне-славянком языке, обрати внимание на характерную букву "Ї", в современном "русском" её нет, а в украинском есть, что как бы намекает.
А реформа русской орфографии в 1917—1918 гг. вам ни о чем не намекает?
Всё пытаетесь напяливать на себя историю Руси, но как-то не очень получается, азиатчину свою не спрячешь.
Пересопницкое Евангелие — выдающаяся рукописная памятка староукраинского языка и искусства XVI века. Один из первых украинских переводов канонического текста Четвероевангелия. Один из символов украинской нации.
Появление книги основала волынская княгиня Анастасия Юрьевна Заславская Гольшанская Дубровицька
Работу над Евангелием начали 15 августа 1556 в Свято-Троицком монастыре (Заслав на Волыни, в настоящее время город Изяслав Хмельницкой области), завершили — 29 августа 1561 в Пересопницком монастыре (теперь Ровенский район Ровенской обл.)
Пересопницкое Евангелие написано староукраинском письменной речью. [6] [7] Евангелие было переведено с церковнославянского языка болгарской редакции. Перевод отличается по качеству: ближе к церковнославянского оригинала переведены Евангелия от Матфея и Марка, а ближе к народному языку — Евангелие от Луки и в меньшей степени, от Иоанна. Язык предисловия Феофилакта Болгарского Евангелию от Матфея осталась преимущественно на церковнославянском
Каким боком тут "Россия" ?
При этом "России" небыло, а "русские" были..
Вот такая у монголоидов извращённая логика ))
Украина (пограничная земля)
Укра́ина (устар. украина, украйна, в более поздних источниках окраина, окрайна) — на Руси до XVIII века название военного пограничья и земель, расположенных на рубеже с опасными соседями, аналогичных западноевропейским маркам (от лат. margo «край»). Население этих земель, подвергавшихся частым набегам, называлось на Руси украинцами, украинниками, украинянами или украинными людьми[1][3].
Документы конца XVI века сообщают об украинской службе московских служилых людей: «А украинским воеводам всем во всех украинских городех государь велел стоять по своим местом по прежней росписи и в сход им быть по прежней росписи по полком; а как будет приход воинских людей на государевы украины, и государь велел быти в передовом в украинском полку». В российском законодательстве XVII века часто упоминаются «украйна», «украйные городы», «государевы украйны», «наши украйны», «украйные/украинские городы дикого поля», «украйнские городы», говорится о пребывании воинских людей «на Государевой службе на украйне»[6]. Понятие это — крайне широкое: «…в Сибирь и в Астрахань и в иные дальние украинные городы».
Наряду с «татарскими украинами» (южными и восточными) существовала «немецкая украина» (северо-западная) и «литовская украина» (западная).
В 1-й Псковской летописи под 6779 (1271) говорится о сёлах псковской «украины». В русско-литовских договорах и посольских документах середины XV — I трети XVI вв. называются "вкраинъные люди", "Украиные наши люди", "украинные слуги", "украинные люди", "украинники", т.е. жители Смоленска, Любутска, Мценска. В польских документах с конца XVI в. значатся "старосты наши Украйные", "паны воеводы и старосты Украинные", "люди Украинные", "обыватели Украинные", "Козаки Украинные", "Украинные сенаторы"
"Руські люді" выходцы и потомки жителей древней Киевской Руси, но каким боком к "русськім" относятся жители мокшанских болот московской области ? Да никаким !
Может буряты, может якуты выходцы из "Руси"?
Нечего на себя пялить краденную историю.
С территории нынешней России, больше не от куда.
Мы скифы! Вы не знали???
Грузинский манускрипт 1042 года «Осада Константинополя скифами, кои суть русские»:
«В 622 году Ираклий за большую сумму денег уговорил 'скифов, кои суть русские', не тревожить империю […] Вся сила греческого царства была унижена и сокращена, и многократно сокрушена персами и 'скифами, кои суть русские'.»
Пошел Олег на греков, оставив Игоря в Киеве; взял же с собою множество варягов, и славян, и чуди, и кривичей, и мерю, и древлян, и радимичей, и полян, и северян, и вятичей, и хорватов, и дулебов, и тиверцев, известных как толмачи: этих всех называли греки «Великая Скифь».
/Повесть временных лет/
Еще нас гиперборейцами кличат ;)
Анонимный византийский автор в схолиях к сочинению Аристотеля «О небе»:
«Мы заселяем среднее пространство между арктическим поясом, близким к северному полюсу, и летним тропическим, причём скифы-рось (Σκυθας τους Ρως) и другие гиперборейские народы живут ближе к арктическому поясу.»
За этими (Рифейскими) горами, по ту сторону Аквилона, счастливый народ, который называется гиперборейцами, достигает весьма преклонных лет и прославлен чудесными легендами. Верят, что там находятся петли мира и крайние пределы обращения светил. Солнце светит там в течение полугода, и это только один день, когда солнце не скрывается (как о том думали бы несведущие) от весеннего равноденствия до осеннего, светила там восходят только однажды в год при летнем солнцестоянии, а заходят только при зимнем. Страна эта находится вся на солнце, с благодатным климатом и лишена всякого вредного ветра. Домами для этих жителей являются рощи, леса; культ Богов справляется отдельными людьми и всем обществом; там неизвестны раздоры и всякие болезни. Смерть приходит там только от пресыщения жизнью Нельзя сомневаться в существовании этого народа.
/Древнеримский учёный Плиний Старший в своей «Естественной истории» /
Украинские фамилии:
Окончание -КО имеет в адыгском языке значение "сын" (кьо), то есть в Украине фамилии формировались точно также как в России, только в России "сын Петров", и сын отпало остался просто Петров (так же само как в Болгарии и Чехии, Словакии), то в Украине говорили: чей сын- Петрен сын, т.е. Петрен-КО (по адыгски Сын Петра) и др., те же тюркские корни имеют фамилии на -ЮК,-УК, (тюркские Гаюк,Таюк, Кучук) украинские Кравчук, Мыколайчук и тд. Кроме того ряд украинских фамилий остались абсолютно тюркскими Бучма, Кучма (по-тюркски это высокая островерхая шапка).
Сравните эти адыгские и татарские фамилии с украинскими:
Кулко, Герко, Занько, Хаджико, Кушко, Бешуко,Хейшко, Шафико, Натхко, Бахуко, Карахуко, Хажуко, Кошроко, Кануко, Хатко(в) (Хьаткъо, “сын Хьата”)
Маремуко- букв.: “сын святой пятницы”.
Тхьэщоко -“сын от Бога”.
Известный кабардинский (черкесский) князь — Темрюк.
Анчук, Шевцук, Татрук, Аншук, Тлепцерук, известная фамилия Хакмучук, Гонежук, Машук, Шамрай, Шахрай.
Татарские ханы – Тюзлюк, Кучук, Паюк, Кутлюк, Конежук,Таюк, Баркук, Юкук, Буюрук.
Кто лауреат Нобелевской премии? – турок Орхан ПамУК. Почти украинский Кузьмук.
Много уже русифицированных фамилий т.е. с добавлением -ов, например: Аброко – Аброковы., Бэрокъо – Бороковы. Егуынокъо – Егуноков.
Много схожих с украинскими имен собственных:
Известный автор Самир Хотко, “История Черкесии в средние века и новое время”:
«…один из черкесских князей — Тохтамыш Кайтуко — был лишен княжеского титула, а потом он с сыном своим Безруко поселились “близ реки, названной его именем – Тохтамыш, недалеко от Большого и Малого ЗеленЧУКов и кабардинской речки Деменюк…»
(заметим, что ни у одного больше славянского народа не встречаются фамилии на –КО и –ЧУК).
Следующая перспективная в плане адыгской этимологии фамилия — Бута. Эта фамилия бытует в Украине и в виде Бутко, Бутейко, Бутенко. Полностью черкесским композитом является украинская фамилия Чичко, которая в том же виде употребляется и в Адыгее. Украинские фамилии Ананка, Онышко, Опрышко, представляют собой абхазо-черкесский композит. Представляет интерес кабардинская фамилия Гоголев, фактически ГОГОЛЬ. Это слово представляет собой чисто адыгский композит где — ГОГО- имеет сразу несколько толкований.
По поводу орды...
Тюрки и Укры — найдите отличия.
Исследование генома :
…результаты анализа митохондриальной ДНК, согласно которым русские от татар находятся на том же генетическом расстоянии в 30 условных единиц, которые отделяют их от финнов, а вот между украинцами из Львова и татарами генетическое расстояние составляет всего 10 единиц. И в то же самое время украинцы из левобережной Украины генетически так же близки к русским…
«Антропологічний тип українців виказує цілковиту самостійність супроти польського, білоруського й великоруського типу»,— констатує С. Рудницький.
«Поляк, білорус та росіянин антропологічне стоять дуже близько один до одного; українець, в свою чергу, дуже відрізняється від всіх своїх сусідів і, з антропологічного погляду, займає цілком самостійне місце».
Це твердження, згідно з яким «українці виказують якнайменше антропологічної подібності з поляками, білорусами та росіянами, тоді як, в свою чергу, всі сусідні з українцями народи виявляють між собою велику подібність і близьку спорідненість».
(«Антропологический тип украинцев выражает полную самостоятельность против польского, белорусского и великоруского типа», — констатирует С. Рудницкий. «Поляк, белорус и россиянин, антропологически стоят очень близко друг к другу; украинец, в свою очередь, очень отличается от всех своих соседей и, с антропологической точки зрения, занимает полностью самостоятельное место.
Это утверждение, согласно которому «украинцы выражают меньше всего антропологического подобия с поляками, белорусами и россиянами, тогда как, в свою очередь, все соседние с украинцами народы обнаруживают между собой большое подобие и близкое родство».)
«Весь антропологічний вигляд українців, — писала Алексеева, — свідчить про південні зв’язки, і, очевидно, немає підстав шукати йому аналогії серед груп, які входять до кола північних європеоїдів».
(«Весь антропологический вид украинцев, — писала Алексеева, — свидетельствует о южных корнях, и, очевидно, нет оснований искать ему аналогии среди групп, которые входят в круг северных европеоидов».)
Оно никогда и не было прикрыто (обычно). Листочком его прикрыли душевноскрепные путинойды после _недавнего_ ремонта Большого Театра. Ни при царе, ни при Советском Союзе, ни при Ельцине там никаких листочков не было.