44 страшилки русской грамматики.

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • makyu
    22 апр 16
    А мне всегда нравились виды отказа, типа "нет спасибо" и " да нет спасибо"! :))
    Ответить
    • mia-07
      makyu 25 апр 16
      муж иностранец спрашивает у русской супруги (на русском) -дорогая, чаю будешь? -да нет наверное... :)
      Ответить
  • saatis
    22 апр 16
    Я вот не знаю, смеяться мне или горько зарыдать от безысходности над выражением "РУССКИЙ ПОЧЕРК"..... Тупость автора поста заставляет задуматься.
    Ответить
  • mia-07
    22 апр 16
    Конечно же сложный. Извиняюсь — почему "пиздец" — это плохо, а "пиздато" — хорошо. "Хуево" плохо, а "охуенно" — хорошо... 8)
    Ответить
    • makyu
      mia-07 22 апр 16
      Ага и почему парни всегда "пизд..тые", а бабы "ху...вые"?
      Ответить
      • J
        makyu 25 апр 16
        "пиздатые тёлки"? не, не слышал. ))))
        Ответить
    • rash
      mia-07 25 апр 16
      Вообще-то — "пиздато — хорошо, хуёво — плохо, пиздец — хуже, чем хуёво, а охуенно — лучше, чем пиздато." Чему вас только в школе учили? (сарказм)
      Ответить
  • M
    21 апр 16
    "4. Притяжательные местоимения надо уметь грамотно использовать в зависимости от ихней функции."

    Это что за "ихней" в русском языке появилось???
    Ответить
    • olias
      mmt 21 апр 16
      Читайте пост внимательно. Там всё написано.
      Ответить
    • sezam60
      mmt 26 апр 16
      "26. Правиряйте по словарю напесание слов." 1:0,проздровльяю,ты есть "детектед"! (полагаю всё равно не дотямкаешь,вообщем с иронией все пункты правил,в каждом — свой пример вмонтирован в текст правила,ага))
      Ответить
  • RepeatUntil
    21 апр 16
    такие страшилки наверняка есть в каждом языке, и для новичков они всегда вызывают дополнительные сложности и вопросы "зачем все это?" :( .

    в английском это наверное неправильные глаголы, куча времен и слова которые могут значить все что угодно в зависимости от того с чем их использовать.
    Ответить
  • H
    21 апр 16
    Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокрёнка. — Классика!
    Ответить
    • saatis
      hektor 22 апр 16
      Какое-то недоразумение вас заминусовало. А ведь и правда — классика!
      Ответить
  • leshekb
    21 апр 16
    Инда взопрели озимые!
    Ответить
  • showmaster
    21 апр 16
    Оно, поди почти конечно, не то чтоб, дескать, например, но коснись чуть что, вот тебе и пожалуйста!
    Ответить
    • vladv12
      Забыли про парковку, которая лет 15 назад была стоянкой
      Ответить
    • A
      Если англичане или американцы не используют в речи русских слов, это не значит, что в английском нет заимствованных терминов и оборотов — французских, немецких, испанских и прочих. О менее благополучных африканских составляющих и говорить глупо. Кому же подражают несчастные американцы? )))
      Ответить
    • J
      "актер умер от удушения в результате суицида. (из СМИ)" — а тут что не так? из СМИ понятно, что сам взёрнулся, а если бы убили, то было б "в результате покушения" или "нападения".
      Ответить
  • Zerotux
    21 апр 16
    Однажды отец Онуфрий...)))
    Ответить
  • motofront
    21 апр 16
    Ошена слошнай руска изык, ошена...

    Живот болит — сапор, церковь — сапор, дверь закрыта, тоже — сапор!

    Ошена слошна.
    Ответить
full image