Про Ежа собственно никакого объяснения нет. "Сказка о Пете, толстом ребёнке и о Симе, который тонкий" по сути не стихотворение, а сказка в стихах. Да, фраза точно оттуда, и да, в "СБТ", которую я, как нарочно, только и читал у Стугацких, она повторяется. Но суть-то её в чём? Что, Маяцкий считал ежей тупыми? Не разъяснено! :)
про шляпу напомнило.. у Эфраима Севелы в Моне Цацкесе обыгрывалось — шляпентох,это платок на шляпе.. а вот шляпентохес,это уже платок на жо...)).. у чела там фамилия была Шляпентох и одна ляпнула "шляпентохес" на него...))..
тут путается причина и следствие — задолго до миниатюры в кабачке 13 стульев существовала эта поговорка, собственно на ее базе и была создана миниатюра.
Я думаю, что девушка в тот момент все-таки была наполовину раздета, так как частично сняла джинсы. Если бы она не полностью одела их, то была бы наполовину одета.
Миниатюра про верблюда была в одном из 6 сохранившихся "Кабачков", можно уточнить, в каком, но навскидку могу сказать, что примерно от 1969г. Навряд ли что-то "задолго до" существовало!
Я читал, что это американская поговорка-шутка, пришедшая в Россию где-то в 30-х годах. Что, в общем-то, совпадает с Ильфом и Петровым. Где-то в начале прошлого века в штатах была популярна шутка о льве, пообещавшем оторвать тестикулы верблюду. А сама фраза была высказана кроликом на утверждение "Ты же не верблюд"
Некоторые трактовки весьма спорны и могут быть отнесены лишь к предположениям. Например, пару десятилетий назад происхождение слова "ерунда" относили к петровским временам и немецкому языку строивших флот инженеров; "гер унд да" — "тут и там".
Точнее, "хир унд да" (сразу видно, вы немецкий не учили). Есть также версия, что это связано с грамматической формой из латыни, называемой "герундий", и придумали это дело гимназисты/школяры.
Комментарии
тут путается причина и следствие — задолго до миниатюры в кабачке 13 стульев существовала эта поговорка, собственно на ее базе и была создана миниатюра.
И наоборот, лежит такая нагая вся из себя, типа замёрзла, стала одеваться, и вот уже одета наполовину.
Господи, какой я пиян ый. В гости ходил.
Опять думать заставляют.
Но в общем суть такова, что примерно равноценных версий на деле две — гимназическая и морская!