Хе-хе, а не получиться у французов так — мы хозяева своего слова, хотим даём, хотим забираем?! За кого они нас принимают? Может нужно напомнить про слово "Бистро"? И как оно появилось?
У себя дома, как хочу, так называю и никому до этого нет дела. А на экспорт с таким названиями никто и не выходит. Французам заняться больше нечем? Или это мелкая месть за "Мистрали", или желание, что Россия сделала хоть какую-то уступку. что бы снять или сократитьь санкции и сохранить лицо?
Проблема то какая. Раньше в советское время шампанское которое экспортировали называли Советским игристым и что с этого? Сейчас же вино продающееся на экспорт не называют шампанским и пусть были бы довольны. В любом случае цена-качество играет роль, а не название.
Что до санкций, то их нельзя снимать — может всё же айфон начнёт заниматься экономикой, а не ждать снятия санкций.
Шампанское по-французски Champagne, коньяк в свою очередь cognac. Интересно, почему русские названия так тревожат французов? Может быть это вовсе и не французы хотят названия пойла поменять на "виносодержащие продукты" для того чтобы оправдать травлю народа поддельными изделиями?
Комментарии
З.Ы. Фетиш у кого то, эти санкции.
Побегу запатентую "неКОНЬЯК", неШАМПАНСКОЕ", неКАЛЬВАДОС"...
Ну а что, не только у нас же дурачки в правительстве случаются ;)
Что до санкций, то их нельзя снимать — может всё же айфон начнёт заниматься экономикой, а не ждать снятия санкций.
Шампанское — "шампунь" или даже "Шампуньское"
Коньяк — "конина", "конь-гак"
Кальвадос — "сивуха" и т.д.