а по поводу украинского языка можно сказать "боян". это для тех, кто не знает. примерно изтой области как с польского "хуинка"- елочка. или "подглендыш писюнковы" — гинеколог. или "гумка до помповання" — презерватив.
вот только требуется консультация белоруса-филолога. "жито колосует" правильно по-белорусски "жыта каляхуе"???
Кто, может быть, помнит, были раньше популярны такие, типа, вестерны с Гойко Митичем в роли положительного индейца. Снимали их на ГДР-овской киностудии "Дефа". Так вот, был там фильм про Чингачгука-Большого Змея.
По-немецки это звучит так: Чингачгук дер Гроссе Шланге. Говорят, что в одной из национальных республик в титрах было: Чингачгук-Большой Шланг.
Комментарии
кащей бессмертный — чахлик невмирущий,
собачка Шарик — песик Кулька,
...
а по поводу украинского языка можно сказать "боян". это для тех, кто не знает. примерно изтой области как с польского "хуинка"- елочка. или "подглендыш писюнковы" — гинеколог. или "гумка до помповання" — презерватив.
вот только требуется консультация белоруса-филолога. "жито колосует" правильно по-белорусски "жыта каляхуе"???
При чём тут укрофобия...
"Мишка косолапый" — "Ведмедко клещеногий"
"Как закалялась сталь" — "Як вздрючивалась железяка"
"Пролетарии всех стран соединяйтесь" — "голодранцы всех краёв геть до кучи"
П.С. Я знаю, что это пародия. Не надо меня попрекать невежеством.
По-немецки это звучит так: Чингачгук дер Гроссе Шланге. Говорят, что в одной из национальных республик в титрах было: Чингачгук-Большой Шланг.
Я устал.
Я ухожу.
Ваш русский язык.
Зажигалка – запальничка
Бабочка – метелик
Зеркало – дзеркало
Гинекология – гінекологія
Презерватив – презерватив
Онанист – онанист
Сексуальный маньяк — сексуальний маніяк
Киндер-сюрприз — Кіндер Сюрприз
Переводчик Google
Переводчик Google
А вообще — сегодня подборка ОТЛИЧНАЯ! Плюсую!