Итальянский Дед Мороз называется Баббо Натале. Если перевести слова Баббо Натале с итальянского языка на русский, то получится Рожественский Дед. Баббо – дед, Натале – Рождество. А Фея Бефана — совсем другой персонаж
и именно в протестантских европейских странах: Голландии, Бельгии, Германии, Австрии, Швейцарии этим помощником "Санта Клауса=Сатан Люкаса" является ЧЁРТ, в обязанность которого входит стегать плохих детей плёткой и уносить их. Так что всё сходится.
Давайте посмотрим. Вот в Голландии и Бельгии это чёрный как негр чёрт под именем Цварте Пит — то есть "Чёрный Пит" en.wikipedia.org Естественно он приходит из враждебной Голландии Испании. Такой же чёрт Цварте Пит приходит и в странах, которые были голландским колониями: Кюрасяо, Аруба, в Индонезии — Пит Хитам (Piet Hitam).
Вот на этом, посвящёном Николаю "Чудотворцу" сайте пречислены на картинках все тов-арищи "Санта Клауса" stnicholascenter.org
— - никакие они не красивые "Внучки-Снегурочки" а страшные черти:
— Вот вам и "цивилизованная" Европа.
Вот посмотрите, я выделю какой ужасный, как из фильмов ужасов, в Германии это "тов-арищ" Санта Клауса чёрт Рупрехт, у которого козлиные ноги
В Швейцарии вместе с Санта Клаусом чёрт по имени Шмуцли (Samichlaus Schmutzli) приходит из Шварцвальда (Чёрного леса).
В Чехословакии он так и называется Микулаш Чёрт (The Czech Republic Mikuláš Čert ). А в Венгрии Микулаш Крампуз (Hungary (Mikulás Krampusz).
А теперь перейдём к ещё более любопытному французскому "товарищу по работе" англоязычного Санта Клауса — Сатан Люкаса. Во Франции он называется Пер НОЭЛь
— НО-Эл. Но "ЭЛ" — "ЭЛия", как мы знаем это универсально "БОГ" а "Но", — частица отрицания, то есть "Пер" НО-ЭЛь — это "Не БОГ", а если не бог, то кто? — Напрашиватся, что опять "Сатан"? И кто этого "Пер Ноэля" — "Не Бога" сопровождает? Какая там "снегурочка"?
— Вот этот страшный Карабас-Барабас по имени Пьер Футар с мешком:
и все это я привел для думающих, с информацией и ссылками, а остальные могут довольствоваться и глупостями про снегурочек и умиляться сказке про Дэд Мороуз Dead Moroz.
"В 1809 году Санта Клаус назван Святым города Нью Йорка"en.wikipedia.org. Так-с, Сатан Люкас является официальным "святым", как они говорят "патроном" Нью-Йорка. Это на русском языке ничего не значит, а на латыни "САНТ" как в "САНКТ-Петербург", "САНТ" — это зашифрованнное слово "САТаН", то есть, получается, что пресловутые "святые" и есть настоящие "сатаны", только на руском языке это не понять, — это следует, если восходить к первичному алиенскому языку.
Дед Мороз как символ нового года появился в сер 30-х с возрождением новогоднего праздника (жить стало лучше, жить стало веселей). Прототипом послужил Санта Клаус, раскрученный в рекламных компаниях Кока-Колы в начале 30-х гг. (разумеется не в СССР, а в США). Отсюда и красно-белые кокакольные расцветки кафтана. Понятно, что и ДМ и СК существовали тв сказках и прочем фольклоре задолго до этого)
Ну вообще-то не Эхээ, а Эhэ :) И переводится "Эhэ Дьыл" как "Дед Год" :)) Саҥа Дьылынан! — С Новым Годом!
В отличие от мифического персонажа Чыысхаана (властелина холода), Эhэ Дьыл — чисто сказочный персонаж, придуманный в 1999 году профессором Гаврилом Угаровым, который написал эту сказку.
У Эһээ Дьыла большое семейство.
Жена – КЫҺЫН ХОТУН (Госпожа Зима) — ведает Зимним временем. Холодна и властна. Имеет довольно крутой нрав. Они имеют троих дочерей, внука и внучку.
Дети
СААСЧААНА (Веснянка) – старшая дочь, ведает весенним временем. Красива, немножко легкомысленна. Без мужа родила девочку, которую все знают под именем Хаарчаана.
САЙЫЫНА (Леточка) – средняя дочь, управляет летним временем, работяга, чуть суетлива. Она не только любит и ценит красоту природы Серединного мира, но и создает эту красоту. Сайыына замужем за Громом и родила любимого внука Эһээ Дьыла – Тыалчаана.
КҮҺҮҮНЭЙ (Осенюшка) – младшая дочь, ведает осенним временем. Очень хозяйственная, богатая и щедрая женщина. Осеннее изобилие урожая культурных и диких растений – это результат ее труда
Внуки.
ХААРЧААНА (Снегурочка) – дочь Саасчааны, отец неизвестен. Любимица детей. Как и русская Снегурочка, боится тепла, поэтому в Серединном мире она бывает только тогда, когда есть снег. Празднование Нового года без ее участия не проходит. Любит раздавать детям подарки. Поэтому она незаменимая помощница Деду в Новогодние дни.
(к сожалению, изображения Тыалчаана в интернете я не нашёл)
ТЫАЛЧААН (Ветерок) – сын Саййыны и Грома, очень шустрый озорник. Нет места на Земле, где бы он не побывал. Его появление сопровождается свежим ветерком. Любой человек может вызвать Тыалчаана, для этого всего-навсего нужно тихо свистнуть и он тут как тут — начнет Вас обнимать, обмахивать, трепать за волосы. Его услугами многие пользуются в летние жаркие дни. Любимый внук помогает своему Деду распространять почту, подарки и обеспечивает его информацией.
Комментарии
snegovichok.ru
на голландском языке "Синтер" (святой) очень созвучно со словом "Синистер"
en.wikipedia.org
— что означает два значения: "левый" в противоположность "декстер" — правый, а также "Синистер" (Sinister) — "очень плохой, зловещий.
То есть "Синтерклаас"en.wikipedia.org, получается — "очень зловещий Клаус".
Таким образом "Синтеркласс" можно перевести с голландского как "Зловещий Клаус" — "Зловещий Николай".
И это не просто так. Дело в том, что "Санта Клаус"
en.wikipedia.org приходит не один, а с помощником,
и именно в протестантских европейских странах: Голландии, Бельгии, Германии, Австрии, Швейцарии этим помощником "Санта Клауса=Сатан Люкаса" является ЧЁРТ, в обязанность которого входит стегать плохих детей плёткой и уносить их. Так что всё сходится.
Давайте посмотрим. Вот в Голландии и Бельгии это чёрный как негр чёрт под именем Цварте Пит — то есть "Чёрный Пит" en.wikipedia.org Естественно он приходит из враждебной Голландии Испании. Такой же чёрт Цварте Пит приходит и в странах, которые были голландским колониями: Кюрасяо, Аруба, в Индонезии — Пит Хитам (Piet Hitam).
Вот на этом, посвящёном Николаю "Чудотворцу" сайте пречислены на картинках все тов-арищи "Санта Клауса" stnicholascenter.org
— - никакие они не красивые "Внучки-Снегурочки" а страшные черти:
— Вот вам и "цивилизованная" Европа.
Вот посмотрите, я выделю какой ужасный, как из фильмов ужасов, в Германии это "тов-арищ" Санта Клауса чёрт Рупрехт, у которого козлиные ноги
en.wikipedia.org
в Эльзасе, во Франции, который вообще-то немецкая земля, он называется Rupelz — Рупельц, а в Австрии чёрт Крампус:
en.wikipedia.org
В Швейцарии вместе с Санта Клаусом чёрт по имени Шмуцли (Samichlaus Schmutzli) приходит из Шварцвальда (Чёрного леса).
В Чехословакии он так и называется Микулаш Чёрт (The Czech Republic Mikuláš Čert ). А в Венгрии Микулаш Крампуз (Hungary (Mikulás Krampusz).
А теперь перейдём к ещё более любопытному французскому "товарищу по работе" англоязычного Санта Клауса — Сатан Люкаса. Во Франции он называется Пер НОЭЛь
en.wikipedia.org и
en.wikipedia.org
— НО-Эл. Но "ЭЛ" — "ЭЛия", как мы знаем это универсально "БОГ" а "Но", — частица отрицания, то есть "Пер" НО-ЭЛь — это "Не БОГ", а если не бог, то кто? — Напрашиватся, что опять "Сатан"? И кто этого "Пер Ноэля" — "Не Бога" сопровождает? Какая там "снегурочка"?
— Вот этот страшный Карабас-Барабас по имени Пьер Футар с мешком:
en.wikipedia.org
и все это я привел для думающих, с информацией и ссылками, а остальные могут довольствоваться и глупостями про снегурочек и умиляться сказке про Дэд Мороуз Dead Moroz.
"В 1809 году Санта Клаус назван Святым города Нью Йорка"en.wikipedia.org. Так-с, Сатан Люкас является официальным "святым", как они говорят "патроном" Нью-Йорка. Это на русском языке ничего не значит, а на латыни "САНТ" как в "САНКТ-Петербург", "САНТ" — это зашифрованнное слово "САТаН", то есть, получается, что пресловутые "святые" и есть настоящие "сатаны", только на руском языке это не понять, — это следует, если восходить к первичному алиенскому языку.
Ямал Ири
Юшто Кугыза из Марий ЭЛ
Тао Куэн из Вьетнама
Дзмер папи из Армении.
Дядо Коледа — в Болгарии.
Папа Паскуаль из Колумбии.
Дун Че Лао Рен или Шань Дань Лаожен — Китайский Дед Мороз.
Хызыр Ильяс — Персидский
Даиди на Ноллаиг — Ирландский
Дед Микулаш и дед Ежишек — Чешский и Словацкий персонажи
в Японии их два — Сегацу-сан и Одзи-сан
Увлин Увгун — Монгольский
Бабадимри — Албанский
Фазер Кристмас — Английский
Салавецис – Латвийский дед
Папа Ноэль — Испанский
В отличие от мифического персонажа Чыысхаана (властелина холода), Эhэ Дьыл — чисто сказочный персонаж, придуманный в 1999 году профессором Гаврилом Угаровым, который написал эту сказку.
У Эһээ Дьыла большое семейство.
Жена – КЫҺЫН ХОТУН (Госпожа Зима) — ведает Зимним временем. Холодна и властна. Имеет довольно крутой нрав. Они имеют троих дочерей, внука и внучку.
Дети
СААСЧААНА (Веснянка) – старшая дочь, ведает весенним временем. Красива, немножко легкомысленна. Без мужа родила девочку, которую все знают под именем Хаарчаана.
САЙЫЫНА (Леточка) – средняя дочь, управляет летним временем, работяга, чуть суетлива. Она не только любит и ценит красоту природы Серединного мира, но и создает эту красоту. Сайыына замужем за Громом и родила любимого внука Эһээ Дьыла – Тыалчаана.
КҮҺҮҮНЭЙ (Осенюшка) – младшая дочь, ведает осенним временем. Очень хозяйственная, богатая и щедрая женщина. Осеннее изобилие урожая культурных и диких растений – это результат ее труда
Внуки.
ХААРЧААНА (Снегурочка) – дочь Саасчааны, отец неизвестен. Любимица детей. Как и русская Снегурочка, боится тепла, поэтому в Серединном мире она бывает только тогда, когда есть снег. Празднование Нового года без ее участия не проходит. Любит раздавать детям подарки. Поэтому она незаменимая помощница Деду в Новогодние дни.
(к сожалению, изображения Тыалчаана в интернете я не нашёл)
ТЫАЛЧААН (Ветерок) – сын Саййыны и Грома, очень шустрый озорник. Нет места на Земле, где бы он не побывал. Его появление сопровождается свежим ветерком. Любой человек может вызвать Тыалчаана, для этого всего-навсего нужно тихо свистнуть и он тут как тут — начнет Вас обнимать, обмахивать, трепать за волосы. Его услугами многие пользуются в летние жаркие дни. Любимый внук помогает своему Деду распространять почту, подарки и обеспечивает его информацией.
Вот так у нас в Якутии :)