Кто же они, эти загадочные "жуки", имеющие такую фантастическую популярность? — спросит читатель. Увы, это всего-навсего английский эстрадный ансамбль "Битлз" (жуки), состоящий из четырех человек — Джорджа Харрисона, Поля Маккартни, Джона Леннена и Ринго Стара. Трое с гитарами, один ударник — и все четверо… чуть было не сказал — поют! Трудно даже себе представить, какие звуки издают эти молодые люди под собственный аккомпанемент, какое содержание в этих опусах.
Если вы заметили, дорогой читатель, у меня в заголовке к слову "жуки" произвольно добавлен эпитет — "навозные", но мне почему-то кажется, что вы не осудите меня за эту вольность. Тем более, что по этому поводу мы вам кое-что объяснили.
Никита Богословский
композитор, народный артист СССР
"Литературная газета"
19 декабря 1964г.
PS для особо задумчивых: речь идет о "The Beatles" (Мыкыта Богословский неправильно перевел), музыка которых пережила не только Богословского, но и всю советскую империю.
Ни к чему не приведет просто ограничение вещания, в развитие самобытных коллективов надо деньги вкладывать.Оказывать техническую поддержку.Но проще ограничить и запретить....
Наверное есть в этом здравый смысл, должны быть в России свои исполнители мирового уровня, но не 25% и переход должен быть постепенный, а иначе что слушать то будем.
У нас , в Беларуси, уже давно такое происходит. И ваши деятели ссылаются на наш опыт. Правда, принятие сего ограничения ничего хорошего не принесло. Появилась куча перепевок известных зарубежных хитов на русском и белорусском языках. И в программы,выходящие в прайм-тайм к белорусским исполнителям стали причислять и тех, кто живет давно в других странах, но имеет белорусские корни. Каждый день на всех радиостанциях "день сурка". Когда ко мне приехал друг из России,то после пары дней прослушивания нашего эфира, он был шокирован его однообразием. Периодически ФМ эфир специальные службы мониторят и нарушителей "процентного вещания" наказывают. Большинство молодежи уже эфирное радио не слушает, слава богу есть интернет радио.
Комментарии
ретро фм, наше радио, русское радио, шансон, на семи холмах.
В такой позиции на кнопках.
Если вы заметили, дорогой читатель, у меня в заголовке к слову "жуки" произвольно добавлен эпитет — "навозные", но мне почему-то кажется, что вы не осудите меня за эту вольность. Тем более, что по этому поводу мы вам кое-что объяснили.
Никита Богословский
композитор, народный артист СССР
"Литературная газета"
19 декабря 1964г.
PS для особо задумчивых: речь идет о "The Beatles" (Мыкыта Богословский неправильно перевел), музыка которых пережила не только Богословского, но и всю советскую империю.
Те же грабли.
P.S. ну, а сам Никита в 1976 забацал свою электрогитарную "зонг-оперу".
а еще пару треков Rammstein и Nirvana
Душный ветер запах мне принес — Горящих тополей и сосен,
Беспомощных берез.
Чье это разгильдяйство?
Человека? Сатаны?
Горит народное хозяйство:
Флора, фауна страны.
Дым над водою — Дымит горящий лес
по-моему нормальный актуальный текст. :)
Мы прибыли в Монтре,
На берег Женевского Озера,
Чтобы записать в мобильной студии пластинку.
Времени было немного,
Фрэнк Заппа и «Мамаши»
Занимали лучшие места в округе,
Но глупец с ракетницей
Все сжег дотла.
Дым над водой
И огонь в небесах
Они сожгли дотла игорный дом,
Он погибал с ужасным звуком,
Фанки Клод метался туда и обратно,
Вызволяя детей из опасной зоны.
Когда все было кончено,
Нам пришлось искать другое место,
Но время пребывания в Швейцарии было на исходе,
Казалось, мы не выиграем эту гонку.
Дым над водой
И огонь в небесах
Мы осели в Гранд Отеле,
Он был пуст, холоден и беден,
Но когда «Роллинги» предоставили нам «Стоунскую» передвижку,
Мы записали новую пластинку,
При скудном свете красных фонарей на паре старых коек
Мы изрядно попотели,
Не важно, что у нас из этого получилось,
Я знаю, мы никогда не забудем
Дым над водой
И огонь в небесах
Machine Head у меня только вчера играл.
по-моему нормальный актуальный текст. :)
Если не потушат
Всем придёт п..здец!