интересные, но довольно странные для профессионального фотографа снимки...куча обрезанных голов, ног и важных деталей сюжета, типа серпа и молота у Рабочего и Колхозницы...
Государственный переворот (по другому эти события назвать нельзя) 1991 года происходил не в провинции,а в Москве. Помнишь "колбасные электрички" в Москву,а почему в Москве колбаса была,а в провинции не было,ни когда не задумывался об этом?. В Москве было нормальное снабжение и продовольствием и промышленными товарами,для Москвичей были и есть определённые льготы,поэтому они сидели дома и не "вякали" во время событий 1991 года,их всё устраивало,да и сей час почти всё устраивает. Но меня до сих пор удивляет,что никто не дал оценку тем событиям,ни конституционный суд,ни верховный суд,ни прокуратура.
Всё критикуете СССР,а сей час,что лучше?. Это пока,почти всё есть в магазинах,мы ещё не дошли до логического конца. "Балтийский завод" и таких заводов ещё очень много (а ещё больше угробленных производств),они,что построены в современной России. Кто нибудь скажет сколько в современной России разведано нефтяных и газовых скважин,за счёт которых в магазинах есть продукты и сколько из новых разведанных эксплуатируется,только не надо про месторождения с которых хотят гнать газ в Китай,они ещё не эксплуатируются и не известно будут ли.
Если житужа в СССР была хорошей, зачем сами же его и разрушили? Как ослам перед носом помахали морковкой, так и нам — сигаретами Мальборо, Сникерсами и водярой Смирнофф. И што хош сделали по иноземной команде.
Взгляните на 4-ю фотку сверху. Запомнили? Теперь почитаем:
There is very little laughter in the streets, and rarely any smiles. People walk, or rather scuttle along, with their heads down, and they don"t smile. Perhaps it is that they work too hard, that they have to walk too far to get to the work they do.
John Steinbeck
A Russian Journal
1948
Nobel Prize for Literature
1962
Мой перевод для тех, кто до сих пор даже английского не выучил и не любит правду:
На улицах почти не слышно смеха, не видно улыбок. Люди идут, вернее, торопятся мимо, головы опущены, на лицах нет улыбок. Может, из-за того, что они много работают, что им далеко добираться до места работы.
Although Kiev is greatly destroyed while Moscow is not, the people in Kiev did not seem to have the dead weariness of the Moscow people. They did not slouch when they walked, their shoulders were back, and they laughed in the streets.
John Steinbeck
A Russian Journal
1948
Nobel Prize for Literature
1962
Мой перевод для тех, кто до сих пор даже английского не выучил, ненавидит украинцев и не любит правду:
Хотя Киев значительно разрушен, в то время, как Москва нет, люди в Киеве, похоже, не имеют смертельной усталости москвичей. Они не сутулятся во время ходьбы, их плечи развернуты назад, и они смеются на улицах. Украинцы чистоплотны и их дома безукоризненно чисты.
Да, смеха этому "наблюдателю" закордонному захотелось и улыбок, которыми славятся граждане США. Парню невдомёк, что только идиоты улыбатся и хохочут ради имиджа. Мы смеялись, но не смехом придурков. Улыбались тоже, но не показухи ради, а если того заслуживала обстановка. Насчёт торопливости и опущенных голов — не припоминаю. Джон в 1948 искал наш смех и улыбки. Не до этого было нам. Жизнь после войны только восстанавливалась. А Нобель в 1962 удосужился не обнаружить наших улыбок и смеха ... он, вероятно, специфичный наблюдатель.
""""""""""только идиоты улыбатся и хохочут ради имиджа"""""""""
Сравни на той же фотке лицо женщины в темном платье (я так понял жены Шульца) и лицо тетки с сумкой слева от нее в голубоватом платье. У кого из них лицо ближе подходит к твоему описанию идиотки?
"""""""""" А Нобель в 1962 удосужился не обнаружить наших улыбок и смеха"""""""""
Нобель к тому времени уже помер. Каким ширевом грузишься, неулыбчивый ты наш?
Комментарии
Государственный переворот (по другому эти события назвать нельзя) 1991 года происходил не в провинции,а в Москве. Помнишь "колбасные электрички" в Москву,а почему в Москве колбаса была,а в провинции не было,ни когда не задумывался об этом?. В Москве было нормальное снабжение и продовольствием и промышленными товарами,для Москвичей были и есть определённые льготы,поэтому они сидели дома и не "вякали" во время событий 1991 года,их всё устраивало,да и сей час почти всё устраивает. Но меня до сих пор удивляет,что никто не дал оценку тем событиям,ни конституционный суд,ни верховный суд,ни прокуратура.
There is very little laughter in the streets, and rarely any smiles. People walk, or rather scuttle along, with their heads down, and they don"t smile. Perhaps it is that they work too hard, that they have to walk too far to get to the work they do.
John Steinbeck
A Russian Journal
1948
Nobel Prize for Literature
1962
Мой перевод для тех, кто до сих пор даже английского не выучил и не любит правду:
На улицах почти не слышно смеха, не видно улыбок. Люди идут, вернее, торопятся мимо, головы опущены, на лицах нет улыбок. Может, из-за того, что они много работают, что им далеко добираться до места работы.
Although Kiev is greatly destroyed while Moscow is not, the people in Kiev did not seem to have the dead weariness of the Moscow people. They did not slouch when they walked, their shoulders were back, and they laughed in the streets.
John Steinbeck
A Russian Journal
1948
Nobel Prize for Literature
1962
Мой перевод для тех, кто до сих пор даже английского не выучил, ненавидит украинцев и не любит правду:
Хотя Киев значительно разрушен, в то время, как Москва нет, люди в Киеве, похоже, не имеют смертельной усталости москвичей. Они не сутулятся во время ходьбы, их плечи развернуты назад, и они смеются на улицах. Украинцы чистоплотны и их дома безукоризненно чисты.
Джон Эрнст Стейнбек
Нобелевский лауреат
"Русский Дневник"
1948
Сравни на той же фотке лицо женщины в темном платье (я так понял жены Шульца) и лицо тетки с сумкой слева от нее в голубоватом платье. У кого из них лицо ближе подходит к твоему описанию идиотки?
"""""""""" А Нобель в 1962 удосужился не обнаружить наших улыбок и смеха"""""""""
Нобель к тому времени уже помер. Каким ширевом грузишься, неулыбчивый ты наш?