Новая запись
Вход
×
У
kissaveli
УлтарПросвет
18 май 15
Подписаться
Белградский музей воздухоплавания
👍
👍
❤️
😂
😲
😢
😡
8
4
Ссылка поста
Комментарии
Новые
Лучшие
Новые
Старые
Отмена
Отправить
Чтобы отправить комментарий —
войдите
.
H
halfskill
20 май 15
Спасибо! Хорошая история!
<p>Спасибо! Хорошая история!</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
MaverickXP
19 май 15
Круто, спасибо :)
<p>Круто, спасибо :)</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
C
const_e
19 май 15
Спасибо!
<p>Спасибо!</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
T
t4t2345
19 май 15
прикольно.
язак немного похож, смутно но догадывавшийся о чем написано
<p>прикольно.</p> <p>язак немного похож, смутно но догадывавшийся о чем написано</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
C
cancer61
19 май 15
Здорово, классная коллекция. Только вот вопрос: когда это F-86 Sabre называли "Собака"...
<p>Здорово, классная коллекция. Только вот вопрос: когда это F-86 Sabre называли "Собака"...</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
L
ludoed_d
cancer61
19 май 15
F-86D SabreDog
Перевод кривой
<p>F-86D SabreDog</p> <p>Перевод кривой</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
C
cancer61
ludoed_d
19 май 15
Ага, прояснилось, спасибо.
<p>Ага, прояснилось, спасибо.</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
astrin0
18 май 15
Молодцы братушки! Хорошая коллекция!
А истребитель оказывается это lovec (ловец [охотник]). Логично.
Хотя мне лично кажется, что ловцом, не углубляясь в точный перевод, должен называться перехватчик.
З.Ы. Не в упрёк сербам замечу — уличные экспонаты неплохо бы подкрасить :)
<p>Молодцы братушки! Хорошая коллекция!</p> <p>А истребитель оказывается это lovec (ловец [охотник]). Логично.</p> <p>Хотя мне лично кажется, что ловцом, не углубляясь в точный перевод, должен называться перехватчик.</p> <p>З.Ы. Не в упрёк сербам замечу — уличные экспонаты неплохо бы подкрасить :)</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
Войти
E-mail
Пароль
Запомнить меня
Забыли пароль?
Войти
Регистрация
Комментарии
язак немного похож, смутно но догадывавшийся о чем написано
Перевод кривой
А истребитель оказывается это lovec (ловец [охотник]). Логично.
Хотя мне лично кажется, что ловцом, не углубляясь в точный перевод, должен называться перехватчик.
З.Ы. Не в упрёк сербам замечу — уличные экспонаты неплохо бы подкрасить :)