Послушал бы защитничков российского языка , если бы их заставили в Чечне понимать исключительно чеченский язык , а в Татарстане с ними бы разговаривали только на татарском
Можно объявлять национальным один язык, если это мононациональное государство. Как пример — Япония, Вьетнам, ОАЭ и т.д. Но если в стране больше 30-40 % говорят на другом языке, то он объявляется вторым языком. Из примеров в Европе — Швейцария, Бельгия и куча других стран. А примеры отношения к языку и гражданам на Украине и в странах Балтии — явное неуважение. Даже в США обсуждали возможность объявления вторым языком — испанский. Так как в Южных штатах много граждан США (не важно в каком поколении) родным языком считают именно его, а не английский.
Ко всему прочему, это «чудесное» изобретение оторвало своих адептов от всего пласта древней русской литературы, в том числе созданной в Малороссии. Особенно трагикомическое положение складывалось при попытках совершать на «мове» богослужение в «украинской церкви». Вместо «Отче наш» надо было читать «Батько наш»! Как не вспомнить «Белую гвардию» Михаила Булгакова: «На каком языке служат, сынок? На божественном, бабка».
Одним из основных вопросов культурной и политической жизни на Украине, безусловно, является вопрос о признании русского языка государственным. Политики, именующие себя демократами, с нелепым упорством противятся реализации международных норм, согласно которым «великий и могучий», как родной для более чем половины граждан, просто обязан иметь державный статус. Более того, идут повсеместные попытки дискредитировать русский язык, как «финно-татарское наречие», противопоставив ему якобы древний и подлинно славянский украинский язык, более известный как «мова». Поэтому, следует ещё раз обратиться к истории появления этого наречия.
Комментарии
Интересно на каком языке говорят китаицы на дальнем востоке? Их там по самым скромным подщетам несколко миллионов.
И будет этот нетоварищ выстругивать себе натютюрник из бревна.
Или китайцу обьяснять который ни русского ни укранского вообще мало мало слышать на телевизора
Вот и крымчанам говорили: "... не нравится? Чемодан-вокзал-Россия..." они и переехали. С Крымом.
Ко всему прочему, это «чудесное» изобретение оторвало своих адептов от всего пласта древней русской литературы, в том числе созданной в Малороссии. Особенно трагикомическое положение складывалось при попытках совершать на «мове» богослужение в «украинской церкви». Вместо «Отче наш» надо было читать «Батько наш»! Как не вспомнить «Белую гвардию» Михаила Булгакова: «На каком языке служат, сынок? На божественном, бабка».
Продолжение тут newsland.com