Как я прославился в американской славистике...(18+)

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • DMaster
    13 фев 15
    числительные:

    нихуя

    ноль целых хуй десятых

    хуй да нихуя

    хуй да маненько

    хуева дюжина

    дохуя

    до ебени матери

    хуева гора

    хуева туча

    кто ещё знает ?
    Ответить
    • Gentleman
      пиздец как много?
      Ответить
    • A
      DMaster 13 фев 15
      с хуеву душу

      невъебенно много

      полная жопа (радости, например) :)
      Ответить
    • arcticnord
      Весь хуй до копейки
      Ответить
    • A
      DMaster 13 фев 15
      хуища

      дохуя хуища

      опизденеть сколько
      Ответить
    • DMaster
      DMaster 13 фев 15
      вспомнил:

      до жопы

      до ёбаной жопы
      Ответить
    • A
      Хуёв тарантас (много)

      Как отсюда и до ебеней матери (очень много)

      Залупа на воротник , хуй ночевал (0)
      Ответить
    • A
      Кстати, Хуёв тарантас в контексте также нулевая величина.

      Велик и могуч!
      Ответить
  • 4a78a6a
    13 фев 15
    Слова "обеих полов", употреблённые в тексте, заставляют усомниться в реальности описания, но... Зачот! ;-)))
    Ответить
  • zaberun
    13 фев 15
    Была у меня знакомая дама — славист из Бельгии, материлась как сапожник и очень гордилась этим.
    Ответить
  • Nischebrod
    13 фев 15
    Ответить
    • Gentleman
      сильно.. сохранил. Еще бы "косой срез" сюда вставить чтобы они совсем умом тронулись :)
      Ответить
      • Gentleman
        в смысле как направление (косой)
        Ответить
      • Gentleman
        вот так вот типа продолжить:

        косой срез головы

        лопоухий косой

        получил от косы

        косой бабы с косой.

        Так пополнее будет. Тут еще и коса в другом падеже упоминается.
        Ответить
        • ershov777
          Утерял...

          косой срез головы

          за песчаной косой

          лопоухий косой

          получил от косы

          косой бабы с косой
          Ответить
    • Vovantro
      Одним этим четверостишием, любой язык мира за пояс заткнуть можно!
      Ответить
      • I
        У китайцев есть какой-то вполне осмысленный стишок из 50-и с лишним "ши".

        Вот, надыбал ссылку:

        ru.wikipedia.org

        Оказывается, там 92 "ши"...
        Ответить
      • PiCaChOo
        Ответить
    • A
      Шедеврально! Сила русского языка в его образном наполнении одного слова в зависимости от ситуации
      Ответить
    • zatravka
      +1

      ПАЦТАЛОМ!!!!!
      Ответить
    • K
      Все...

      сил нет...
      Ответить
  • TayYangFang
    13 фев 15
    я, в Израиле, категорически отказываюсь переводить, или объяснять русский мат....потому, что нехуй....
    Ответить
  • L
    13 фев 15
    Боян из серии "Job твою мать". Я как-то пытался одному америкосу приехавшему по обмену разъяснить, почему так на улице ему сказали, и смысл растолковать. Он сначала не "въезжал" долго — а потом кидался избивать на улице всех, кто так сказал, потому как по его мнению, если они это сделали-то они не просто поступили крайне плохо,они опозорили весь его род и родственников типа. Пришлось его везде водить под присмотром, и объяснять как и что надо делать "на улице", чтобы не дай бог его кто-нить не "отоварил". Такой наивный парнишка — калькуляторы нашей школоте Casio бесплатно раздавал.(в 1990г это было).
    Ответить
    • trofimenkovi
      Такая же, примерно, реакция и у кавказцев. Не знаю — почему. Они могут быковать, или кинуться в драку, если это будет сказано их адрес, но спокойно сами это могут ляпнуть в адрес другого!
      Ответить
      • alex071250
        Один раз в автобусе кавказец мне сказал — я маму твою ипал — и получил в ответ — осла ты в жопу ипал, а не маму мою, гнида черножопая. Весь автобус выпал в осадок...
        Ответить
      • R
        точно так у меня в армии было. кинулся на меня один. ну конечно он огреб. я правда потом старался при них не говорить эту фразу. они говорят — ёб твою рот.
        Ответить
  • L
    13 фев 15
    русский разговорный матерный — или как легко отличить коренного русского от иностранца.
    Ответить
  • grafikan
    13 фев 15
    Ответить
    • L
      grafikan 13 фев 15
      А как это отрисовать иероглифами или знаками?

      Никак походу — передать подобное можно только мыслеформами,а они не совсем материальны.
      Ответить
    • kryuser
      Есть просто одно предложение: "Нахуя хуёвой хуйни дохуя нахуярили, расхуячивай на хуй хуету."

      Прошу прощения...
      Ответить
      • doudik
        kryuser 13 фев 15
        Источник — анекдот.
        Ответить
        • kryuser
          doudik 13 фев 15
          Да-да, кажется про стройку, точно не помню.
          Ответить
          • A
            И правильно было "Нахуя дохуя нахуярили? Ну-ка расхуяривайте нахуй!"
            Ответить
            • M
              С хуя дохуя? Нихуя, ухуяришь!
              Ответить
  • Etacom
    12 фев 15
    Лингвисты — создают правила изучая язык. То есть постфактум. Словари содержат описания сложившихся форм языка на момент написания.

    но язык не застывшая форма. Он меняется.

    И меняется каждую секунду, создавая новую наиболее употребимую форму выражений и написаний.

    В итоге имеем то правильное, что принимается как правильное. Что понимается таковым большинством))

    И эту форму любой филолог, который понимает истинную сущность своего знания, обязан эту норму принимать.

    Значит именно тот, кто критикует, выискивает ошибки, является безграмотным, как раз в собственной профессии, не только не в состоянии эту норму принять, но и не сумевший научить поколение, хотя бы бывшему представлению о правильном)) вынуждая его придумывать своё и менять правила)) тем самым оживляя и развивая язык))

    Правила языка — каким их принимает большинство)) Вот истинная демократия существующая де-факто)) Эволюция языка)) А правила в учебнике — показатель прошлого состояния языка)) Не сумели сохранить, признавайте в профнепригодности и глупости, (что, конечно, невероятно трудно) и подчиняйтесь изменениям, которые вносятся в язык сегодня.
    Ответить
    • I
      Так из-за постоянного обновления словарных статей, плюс более 2 тыс. новых акронимов ежегодно оксфордский словарь перестал выходить в твердом виде.

      Не успевают допечатывать.
      Ответить
  • moiomo
    12 фев 15
    Всё перепутано! Там не корректно применён термин симплификация. Простая редукция, в данном случае.
    Ответить
    • R
      moiomo 13 фев 15
      а я думаю прошедшее время всего навсего ;-)
      Ответить
full image