Матриархат по-английски

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • A
    9 фев 15
    Ошибка перевода: они близнецы, в нашем понимании этого слова, то есть 6 девочек — близняшек.
    Ответить
  • G
    9 фев 15
    Страшноваты.
    Ответить
  • T
    9 фев 15
    вообще-то главное фото 2011 года,так что девочкам там поменьше будет....
    Ответить
  • Don_Leo
    9 фев 15
    Отец-молодец :)))
    Ответить
  • Q
    9 фев 15
    "Джанет и Грэм особенно рады прибавлению в семье еще и потому, что пока ни одна из их дочерей кроме Сары не планирует заводить потомство" — а ведь дочкам уже 31 год стукнуло ....
    Ответить
  • T
    9 фев 15
    При чем тут матриархат?
    Папа есть. Наверняка всем этим бабским батальоном и рулит.
    Хотя рожи у них...
    Некоторые уже старые.
    Давно пора замужем быть.
    Не берут?
    Ответить
    • C
      "Некоторыые уже старые"... Они вроде как все в один день родились. :) Хотя, конечно, выглядят по-разному.
      Ответить
    • G
      Это по российским меркам должны давно быть замужем, по английским года четыре еще есть)
      Ответить
Сделано с NoNaMe
© 2000-2026