Русская речь

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • V0lk666
    5 фев 15
    Ку?
    Ответить
  • Don_Leo
    5 фев 15
    Как граммар-наци могу сказать, что в статье достаточно много ошибок, совершенно недопустимых, коль речь идёт о Великом и Могучем.
    Ответить
  • R
    5 фев 15
    Вот как пишет в своей книге "Русачки" («Les Russkoffы») о русском языке известный циник (но русофил) Франсуа Каванна (основатель журнала Charlie Hebdo):

    «Русский, как я быстро заметил, в сравнении с другими языками, это все равно что шахматы в сравнении с городками. Как же тогда простой народ с этим справляется и даже вытворяет такие безумные тонкости, — русский, ведь это язык бесконечных нюансов! Но зато какое вознаграждение! Как ослепительно! Уже с первых шагов открываются заколдованный лес, рубины и изумруды, стремительные фонтаны, страна чудес, волшебные цветы вырастают из-под земли под твоими шагами… Необыкновенное богатство звуков, на которое способна русская глотка, великолепная архитектура грамматики, внешне византийская, но удивительно четкая и гибкая в употреблении… Ну да, я легко впадаю в лиризм, когда говорю о русском.»
    Ответить
    • D
      ryslan 5 фев 15
      Ну... это он еще про походы туда, неизвестно куда не вспомнил и про "жили-были"...
      Ответить
  • sergej49
    5 фев 15
    Благодарю за статью! Могу порекомендовать ролики Татьяны Мироновой на эту тему.

    youtube.com
    Ответить
  • W
    5 фев 15
    Славянский текст написанный латиницей. Использовал немецкий проповедник не знающий языка для проповедей. Тексту более тысячи лет. А так легко читается даже не смотря на ошибки.

    "Боже господи милостивый. Отче Боже. Тебе исповедую весь мой грех. И святому кресту. И святой Марии. И святому Михаилу. И всем крылатым(видимо ангелам) божьим"

    Нажмите на картинку что бы увеличить.

    Что интересно, современный русский больше похож на древний, нежели более ранний.
    Ответить
    • gihor
      так польский язык придумали, переводом славянского на латиницу 5 минут язык готов
      Ответить
  • W
    5 фев 15
    Кадры изучения в индийской школе древнего языка богов — санскрита...
    Ответить
    • gihor
      Вероятно, от русского ХОРОМЫ, ХРАМ, при переходе Х-Ш.
      Ответить
    • gihor
      БАЛАХАКА (balahaka) = грозооблачный, подобный грозовому облаку. Явно произошло от слова ОБЛАКО
      Ответить
    • gihor
      БРИХАТИ, БРИХАД (БРИХА) = большой, великий, много . По-видимому, произошло от БРЮХО, БРЮХАТЫЙ, то есть толстый, массивный, "много"
      Ответить
    • gihor
      . Могло произойти от славянского сочетания БОГ ИВАН, БОГ ИОАНН или БОГ ХАН
      Ответить
      • W
        вад = водить (руководить)

        вад = говорить

        вадитар = оратор

        вадх = повреждать (ср. укр. "вады"), также "овод"

        вайас = возраст

        вакья = говорение (вяканье)

        вакья = речь

        вал = вал

        вала = волос

        валана = волна, волнение

        вали = валик

        валика = валик

        вар = выбирать (ср. "вариант")

        вара (ограда) = варок (загон для скота)

        вара = выбор, отборный, избранный (ср. "вариант")

        вара = сосуд

        вари (вода) = варить

        вари = вода

        вартана = ворот, поворот

        вартула = круглый, круг (ср. "вертелО", "вертеть")

        вас = вас

        васанта = весна

        васи = жилище (ср. "весь" — "деревня")

        ватар = ветер

        вач (вак) = вещать (вякать)

        вач, вача = говорить (ср. "вече")

        вачана = вещание, речь

        ваша = желание (ср. "wish")

        ваю = веющий, воздух

        ваюх = ветер, воздух

        веда = знает

        ведана = ведение

        ведин = ведун

        вид, вед = ведать, знать

        видадхами = давать (ср. укр. "вiтдавати")

        видхава = вдова (ср. "widow")

        вирани = омут, водоворот (ср. укр. "вир")

        витх = просить, умолять (ср. "вiтаю")

        вихри = развеивать, вихрить

        виш = весь (в смысле — деревня — "по городам и весям")

        вишва = весь

        враджья = враг

        врана = рана

        вранин = раненный

        врит = вертеть

        вяк = говорить

        вякана = речь
        Ответить
      • W
        Ответить
    • gihor
      ВИШНУ — один из индийских богов. Вероятно, его имя произошло от русского ВЫШНИЙ, самый высокий. См. также слово ВсеВЫШНИЙ, то есть Всех Выше, Всего Выше, Выше Всего. Недаром в санскритской литературе подчеркивалось: "Нет ничего ВЫШЕ ВИШНУ".
      Ответить
      • W
        БУДДА — ПроБУДившийся.
        Ответить
    • V
      числы на литовском языке, сравните...

      youtube.com
      Ответить
      • gihor
        vgecas 5 фев 15
        нет ни одной "древней" грамоты на литовском ))))
        Ответить
        • V
          gihor 5 фев 15
          а вы писменость с языком непутаите... дла того чтоб язык был древний, писменость необязателна.
          Ответить
          • gihor
            vgecas 5 фев 15
            ВКЛ и современная литва разные вещи очень.
            Ответить
          • gihor
            vgecas 5 фев 15
            ...Когда я был в Тракайском замке я рассмотрел документ под названием "приказ великого князя Витаутаса о выделении земель под город Вильнюс". Посмотрев ксерокопию документа поближе я увидел на древнерусском "Я Великий Князь Витовт..." Я задался вопросом, что это за "литовские" князья и на каком языке они говорили.

            Я приобрел книгу изданную в Литве "Статут Великого Княжества Литовского". Было уже не удивительно, что он написан по русски. На старых картах Литвы, хотя и на Латыни, но легко можно узнать славянские названия вокруг Трокайского замка. Статут снабжен комментариями литовских ученых о том, на каком же языке говорили князья и народ ВКЛ. Там много полемической воды, но вывод очевиден, князья, законы, сейм, внешние грамоты в Москву, бытовые документы, ВСЁ было на старорусском языке. Не существовало ни Витаутаса, ни Гедиминаса, был Витовт и Гедимин (Гедзимин)...
            Ответить
          • gihor
            vgecas 5 фев 15
            да и местность называлась лИВАНия ;-)
            Ответить
        • W
          Официальный язык Литвы был русский. Писали на русском.
          Ответить
          • V
            а вы случием не путаите с канцелярским языком?? на древнеславянском вели канцелярию, но чтоб он был официалным...

            так как литовский язык не имел свою писменость, на нём писать небыло возможно.

            писма например писали и на латыне, но вы ведь не станите утвеждать что латынский язык был официалным?
            Ответить
            • W
              Не найду сейчас полный источник с рукописями. Но на скорую руку вот нашел.

              regnum.ru

              Пробежал глазами, в общих чертах вроде есть информация.
              Ответить
              • V
                добрый человек, будь ты добр и найди источник по объективнее етого "информационного агенстава" и особенно г. Андрея Фомина.

                хоть бы и баналного wikipedia:

                ru.wikipedia.org
                Ответить
                • W
                  Получается что литовкский язык это молодой язык, который недавно сформировался. Базой которого послужил жемайтский язык.
                  Ответить
                  • V
                    да, литовский язык относително молод. до официалного литовского языка на територии литвы говорили местными наречиями, на одном из них и построен официалный литовский (между прочем, не на жемайтском). если уз сравнивать с санскритом, самый близкий к нему был бы прусский язык, к сожелению он вымер. за ним стоит жемаитский.
                    Ответить
            • W
              Письменный язык (западнорусский), как и разговорные восточнославянские диалекты, в Великом княжестве Литовском иногда также назывались «литовским» языком.

              Восточнославянские языки к концу XIV века

              На западнорусском письменном языке («руськом», «простой мове», «литовско-русском») писались все документы, государственные постановления, сборники законов (Статуты), летописи, а также Метрика (государственный архив) Великого княжества Литовского (часть документов написана также на польском и латыни). На этом языке велась личная переписка литовских князей и великих князей между собой, а также заграничная переписка (включая сохранившиеся до наших дней грамоты князей Герденя (двоюродного брата первого великого князя литовского Миндовга) 1264 года, Любарта 1322 года, Ольгерда 1347 года, Евнута 1352 года и другие [1]). Сам великий князь литовский Ягайло в своей грамоте от 20 февраля 1387 года свидетельствовал, что обычай преследования врагов на языке литовского народа называется «погоня» (pogonia)[15] (также название герба Великого княжества Литовского). Между прочим, польские историки свидетельствовали, что Ягайло даже в Кракове всегда говорил только «по-русски», так как других языков не знал[16].

              Виленский епископ Андрей Васила (умер 15 ноября 1398 года в Вильно) в своем латинском завещании привел несколько фраз на «простой мове» и написал, что «это слова не мои, а простого народа литовского»[17].

              Анонимный орденский клирик, выполнявший около 1440 года в Гданьске для Яна Длугоша перевод «Прусской хроники» Петра из Дусбурга и хроники Виганда из Марбурга, сообщил, что язык поморян (поморских поляков) «одинаково понимают поляки, русины и литвины»[18].

              Славянской называл «речь литовского народа» в 1464 году римский папа, писатель и гуманист Эней Сильвий Пикколомини[19]. Такие европейские ученые, как Гертман Шедель во «Всемирной хронике» (1493 г.), директор Нюрнбергской гимназии Ян Коклес Норик в «Декастихоне» (1511 г.)[20], Ян Богемский в работе «Обычаи всех народов» (1538 г.)[21], писали, что в Литве используется славянский язык.

              ru.m.wikipedia.org
              Ответить
            • gihor
              vgecas 5 фев 15
              Y-хромосома в литве минимум 52% R1a1 дальше могЁте не тужиться и не злиться
              Ответить
              • V
                gihor 5 фев 15
                у таджиков и киргизов он ищё поболше... и чё? :)

                кто тужитса? кто злитса ??
                Ответить
      • W
        На латышский похоже также. Пять другая "пиеци". Прибалты со славянами очень сильно связаны. Например древние русские слова встречал в современном латышском. Например современная "белка" раньше называлась — вавëрка. А белкой была белая вавëрка. И по латышки ваверите. Правда вавëрка вроде как в белорусском используется и других славянских языках. А на Руси шкурка белки (белой вавëрки) была платежной единицей, вот и закрепилось слово белка.
        Ответить
  • Romul373
    5 фев 15
    Краткий эскурс в историю славян видеофильмах

    youtube.com — РенТв

    youtube.com (про иго)

    Про азбуку

    youtube.com

    youtube.com

    youtube.com
    Ответить
  • Romul373
    4 фев 15
    Качаем и наслаждаемся!

    yadi.sk

    Азбука, азбучные (прописные) истины

    Смотрим — гордимся

    youtube.com

    Первый урок по буквице (чтобы решить, нужно ли вам это)

    youtube.com
    Ответить
    • Romul373
      vk.com — Андрей Ивашко

      Данилов тоже работает в этом ключе (попробуйте разобраться)

      youtube.com
      Ответить
  • serwelat
    4 фев 15
    Большое спасибо за труд!Как я Вас понимаю.
    Ответить
  • L
    4 фев 15
    Незнаю-незнаю, может наоборот?

    Врагов от слов корежит этих.

    Слова — оружие, слова — защита.

    И в нужном месте и склонении правильном

    звучат поэтично и красиво.

    Уроки, как правильно, где, когда использовать слова нужны.

    Блин, и почему нет в списке правил длинном упоминаний о правилах правописания слов этих, а без ошибок пишут все.
    Ответить
full image