-
5 фев 15За старание пять, за содержание — три. Всё-таки Сунь Цзы ничего такого не говорил. "Пост Скриптум" это по-русски "постскриптум" (post scriptum — «после написанного»). Русский язык — не самый сложный. С рождения мы не говорим, лишь имеем зачатки центров речи в левом полушарии неокортекса.
Да и вообще, язык — это не что-то отлитое в меди, а пластичный материал, инструмент мышления, который приспосабливается и эволюционирует. Сложнее не значит лучше.
Напиши уж толковую статью о эволюции русского языка (устного и письменного). Источников хватает. -
F5 фев 15Все чаще слышим речь нерусскую.
Раньше хоть инородцы старались при русских не говорить на своей тарабрщине, но поколения меняются...
В худой котомк поклав ржаное хлебо,
Я ухожу туда, где птичья звон,
Я вижу над собою синий небо,
Косматый облак и высокий крон.
Я дома здесь. Я здесь пришел не в гости.
Снимаю кепк, одетый набекрень.
Веселый птичк, помахивая хвостик,
Высвистывает мой стихотворень.
Зеленый травк ложится под ногами,
И сам к бумаге тянется рука,
И я шепчу дрожащие губами: -
-
-
L5 фев 15М.Веллер разработал теорию, что Айвенго=Иванхое=Иван Хуев (русский мужик оказавшийся в Англии)
-
-
-
-
M5 фев 15Не гони на долбославие, юдофил!
А насчет мата согласен. Насколько помню он даже на берестяных грамотах встречается. так что несуществовавшие татаромонголы тут точно не причем.
Недавно смотрел Брат по ТВ с отцензуренной звуковой дорожкой — зрелище никуда не годное. А ведь фильм никак чернухой и сортиром не назовешь. -
V5 фев 15И еще:
А так как зачастую собеседников одновременно нЕ один и нЕ двое — так будет лучше ;))))
-
5 фев 15Не можем мы с рождения говорить на русском, как утверждается автор :) С рождения мы только учимся говорить по-русски.
По сложности русский не входит даже в первую десятку самых сложных языков, хотя по сути для изучения очень сложен. Но есть гораздо более сложные.
Вот первая шестёрка языков по версии Гиннеса:
китайский язык — сложности связаны с особенностями иероглифического письма;
табасаранский язык — 48 падежей существительных;
хайда — используется 70 префиксов;
чиппева — язык с наибольшим количеством (около 6 тысяч) глагольных форм;
эскимосский язык — 63 формы настоящего времени, простые существительные имеют 252 флексии.
По заключениям других исследователей языков самый сложный язык — баскский из-за его грамматических особенностей. К тому же он настолько сложный, что во время Второй мировой войны этот язык применяли как шифр.
осчитать до трех на нивхском языке (распространен в северной части о. Сахалин) — непростая задача. Нивхские числительные звучат по-разному в зависимости от того, что считают: лыжи, лодки или связки вяленой рыбы. Всего в языке 26 способов счета.
Чтобы научиться квалифицированно переводить тексты на санскрите или писать на нем, человеку потребуется изучать его не менее 12 лет.
В языке североамериканского индейского племени чиппева 6 000 глагольных форм – больше, чем в любом другом языке.
И так далее. То есть сложность русского языка относительна. Но таким мы его и любим.-
5 фев 15Когда я учился в школе нам говорили, что русский на 4-м месте по сложности. Не опровергая вышесказанного Вами предположу, что Вы правы если взять ВСЕ известные языки, а мои учителя — если брать только широко распространенные (ну еще разве что если считать например японский и китайский, или арабские как одну группу языков). -
-
N5 фев 15"китайский язык — сложности связаны с особенностями иероглифического письма;
табасаранский язык — 48 падежей существительных;
хайда — используется 70 префиксов;
чиппева — язык с наибольшим количеством (около 6 тысяч) глагольных форм;
эскимосский язык — 63 формы настоящего времени, простые существительные имеют 252 флексии."
Не в качестве спора скажу, что это совершенно разные вещи.
1. Как человек сызмальства овладевает языком общения со своими сородичами
2. Как лингвисты препарируют и раскладывают живой язык на "флексии" и "исключения"-
6 фев 15//китайский язык — сложности связаны с особенностями иероглифического письма//
Не только. Китайский — это тоновый язык, слово произнесённое четырьмя разными тонами имеют разное значение. Из-за этого юг и север Китая не понимают друг-друга. У них все ТВ-программы идут с титрами, т.к. иероглифы более-менее одинаковы, но могут звучать по-разному.
Ну а в общем-то, китайский не настолько сложен, если не заморачиваться на чтении.
-
-
Сделано с
NoNaMe