"Г щелевое" — это что-то новенькое! Просто "открытие века" в мировой фонетике! Это всё равно что с открытым ртом жевать. То, что вы, деточка, называете "Г щелевое", на самом деле "звонкое Х". БЕЗ ВАРИАНТОВ! Уроки учить в школе надо! И учителей внимательно слушать!
Нормы языка меняются, и лингвистические школы тоже :-)
Кстати, даже в севернорусских говорах используется фрикативное "г" там, где использование взрывного оглушается и меняет смысл. А ещё в междометиях типа "ага", "угу"...
Мой хороший знакомый уехал из Якутии в 1996 году. Я с ним познакомился позже, и первое время мы общались по телефону. Так вот, он практически до знакомства в реале — встречи в аэропорту — думал, что я якут. Здесь у нас своеобразное влияние окружающего билингвизма на русский язык.
Кто-то говорит, что мы, якутяне, говорим как-то отрывисто, не плавно, а также необоснованно часто используем междометия, по поводу и без. Как обычные русские "ага" "гм", произносимые "в нос", так и якутские "о дьэ", "айка", "айю-айя" и т.п.
Я уехал из Якутии в 1998 году. У нас чёткое произношение, правильное... Мы Акаем. Когда приехал наУрал как то, мне местные говорили: "Что ты Акаешь то всё время? С Москвы что ли?". Просто они не могли и предположить что на Урал кто то с Якутии может приехать. А так мы Якутяне например, говорим "что", переспрашиваем "а?"? А на Урале "шо", или например "с чё хоть?"... означает "с чего бы?".
Комментарии
Нормы языка меняются, и лингвистические школы тоже :-)
Кстати, даже в севернорусских говорах используется фрикативное "г" там, где использование взрывного оглушается и меняет смысл. А ещё в междометиях типа "ага", "угу"...
просто нужно ну очень хорошо язык знать чтобы различать нюансы.
в москве кстати говорят "лЯгушка", в то время как в других регионах так явно интонацией не выделяют и говорят проще — "лЕгушка". (
В просторечии произношение стремится к написанному (как пишется, так и читается). Например :
Язык, лЯгушка, маленькИй.
Литературное произношение же этих слов отличается от написания:
йЫзык, лИгушка, малинькАй. и т.д.
В любом театральном вузе или студии это вбивают с первых занятий.
Не отчетливое Ай, а скорее нечто промежуточное между Ы\А.
Кто-то говорит, что мы, якутяне, говорим как-то отрывисто, не плавно, а также необоснованно часто используем междометия, по поводу и без. Как обычные русские "ага" "гм", произносимые "в нос", так и якутские "о дьэ", "айка", "айю-айя" и т.п.
На Урале всегда говорят што, и Окают.
Пример у А. Пушкина: " И завидуют онЕ государевой жене"