А не вытащили его наши (не выкупили и не обменяли), потому что он начал сотрудничать со следствием, написал тучу страниц признания. Есть железное правило в разведке: "попался — молчи, несмотря ни на что". Хорошо это показано в к\ф "Мертвый сезон".
Миякэ Ханако. Нингэн Дзоруге. Токио, 1949; Киносита Дзюндзи. Отто-то «ебарэру нихондзин». Токио, 1963; ОдзакиХодзуки. Дзоруге дзикэн. Токио, 1963; КаваиТэйкити. Дзоруге дзикэн гокутю ки. Токио, 1975; Willoughby,CharlesA. Shanghai Conspiracy. The Sorge Spy Ring. New York, 1952; Mader J. Dr. Sorge Funkt aus Tokyo. Berlin, 1966; ChalmersJ. An Instance of Treason. California, 1990.
Гэндайси сире, Дзоруге дзикэн. Т. I. Токио: Мисудзу Себо, 1962; WarfareС. The Case of Richard Sorge. New York – London: Gerland Publishing, Inc., 1989.
Некоторые исследователи упоминают о записках, которые Зорге писал в Токийской тюрьме Сугамо в конце 1941 года после ареста японской тайной полицией. Все эти документы сгорели вместе со зданием министерства юстиции во время массированного налета на Токио стратегической авиации США 7 марта 1945 года. В огне погибли все оригиналы научных и публицистических работ Зорге, в частности, рукопись монографии «История дипломатии современной Японии», над которой он работал в последние годы жизни. Сгорела также и многотомная библиотека Зорге, конфискованная японской полицией при его аресте. Факт гибели документов был установлен сразу же после войны американскими офицерами из штаба оккупационных войск. Затем ими было выяснено, что сохранились копии судебных материалов на японском языке, заблаговременно вывезенные из Токио в г. Кофу, префектура Яманаси. Американцы сразу же засекретили все эти материалы. В США они были рассекречены в 1983 году и изданы спустя пять лет Warface С. The Case of Richard Sorge.
Подлинность мемуаров Зорге американцам под присягой подтвердили причастные к делу Зорге прокурор М. Ёсикава и профессор Ё. Икома, осуществивший перевод документа с немецкого языка в феврале – апреле 1942 года. Более того, американцы нашли 24 страницы машинописного оригинала записок Зорге с правками автора, случайно сохранившиеся в личном досье Ёсикавы, который вел следствие по этому делу. Ёсикава передал текст в штаб американских оккупационных войск и письменно подтвердил, что это часть записок, собственноручно написанных и исправленных Зорге в его присутствии и переданных ему в следственном помещении Токийской тюрьмы в октябре – ноябре 1941 года.
Записки Зорге сразу же после перевода их на японский язык были опубликованы в закрытых материалах министерства юстиции: первый раздел в феврале 1942 года, а второй – в апреле 1942 года. Экземпляры данных публикаций за № 191 (первый раздел) и № 189 (второй раздел) были обнаружены американцами в хранилищах за пределами Токио. Их вместе с 24 страницами оригинала записок и заявлением Ёсикавы американцы возвратили японской стороне в 1952 году. Эти материалы были переизданы под грифом «совершенно секретно» министерством иностранных дед Японии в октябре 1953 г. и Управлением общественной безопасности в ноябре 1953 года. В январе 1957 года упомянутые документы без изменений были изданы Главным полицейским управлением и после рассекречивания вошли в открытое издание. Поэтому сомневаться в подлинности записок Зорге никаких оснований нет.
Вообще-то поэтому сомневаться в подлинности записок Зорге есть все основания. Что имеется в наличии — несколько страниц машинописного текста и присяга прокурора в отношении собственноручности. Прям как в кино "Законопослушный гражданин". Переведены с немецкого на японский, с японского на английский, с английского на русский, о как извилисто!
По ссылке текст — фэйк на 146%, если не на 300%. Как и Ваша преамбула оттуда же. Очень, кстати, много про Коминтерн, чего японцы долго и безуспешно добивались от группы Зорге. Да, и по содержанию текста приговорить к повешению по жесткому законодательству Японии полагалось вообще всю группу, а не только Одзаки и Зорге, уж Клаузена и Вукелича -точно во вторую очередь, если не в первую. Что-нибудь поавторитетнее, пжлста. Дайте хотя бы немецкий или японский текст, буду признателен. А то ведь "под присягой" американцам чего только не говорили, особенно побежденные стороны. Это СССР смог в какой-то мере Нюрнберг прокачать, и то далеко не в полной мере. А уж что через американцев прошло, так до сих пор не всех припеваючи доживающих нацистов выявили, а иным и пенсию башляли, как внезапно оказалось. Кстати, дату смерти Ёсикава Мицусада не хотите ли назвать, блеснув эрудицией? А я тогда её и сопоставлю с годом "рассекречивания", будете приятно удивлены.
"Подлинность мемуаров Зорге американцам под присягой подтвердили причастные к делу Зорге прокурор М. Ёсикава и профессор Ё. Икома, осуществивший перевод документа с немецкого языка в феврале – апреле 1942 года. Более того, американцы нашли 24 страницы машинописного (sic) оригинала записок Зорге с правками автора, случайно сохранившиеся в личном досье Ёсикавы, который вел следствие по этому делу. Ёсикава передал текст в штаб американских оккупационных войск и письменно подтвердил, что это часть записок, собственноручно написанных и исправленных Зорге в его присутствии и переданных ему в следственном помещении Токийской тюрьмы в октябре – ноябре 1941 года"
Даже не смешно, особенно — "собственноручные" машинописные страницы с правками автора. "Читая записки Зорге, не следует забывать обстоятельства, при которых они были подготовлены. Записки печатались на машинке лично Зорге в присутствии прокурора, который нередко задавал уточняющие вопросы и сразу же отбирал текст. Зорге позволялось только исправить явные опечатки, он не имел возможности просмотреть ранее написанный материал и отредактировать его. Поэтому в тексте имеются повторы, разночтения, отдельные неточности".
Угу, насчёт знания Ёсикавой немецкого языка будут подтверждения? Короче, no comments. Как говаривал mr.Freeman — "Люди, вы что, действительно, такие тупые?"
"Здесь он и был завербован советской внешней разведкой" — это как так "завебован" может быть собственный гражданин и член партии? В 1925 году Зорге становится гражданином СССР и тут же вступает в коммунистическую партию. Берзин искал для миссии в Китае необходимую кандидатуру — Зорге подходил идеально и добровольно по идейным мотивам избрал для себя этот род деятельности. Это уже Зорге вербовал граждан других стран, организация же в Япониии формировалась на исключительно на добровольной основе и принятии и понимании коммунистических идеалов, какждый являлся по себе личностью, и это больше было сотрудничество для достижения общей цели, а не вербовка. Именно поэтому организация была такой успешной.Да, и коминтерн никакой не надо приплетать, это уже японцы бесуспешно пытались сделать после ареста организации.
И тем не менее: "Могила Зорге, по японским меркам занимает значительную площадь. Место захоронения и сейчас содержится в идеальной чистоте.
6 сентября 1998 года, японская газета «Асахи» среди «ста людей ХХ века» назвала имя Рихарда Зорге — советского разведчика, историка и международного журналиста. Зорге знаменит тем, что за полгода до нападения Германии на СССР, писала журналистка Ёситака Сасаки, «сообщил из Токио о возможности начала агрессии. "
Комментарии
Гэндайси сире, Дзоруге дзикэн. Т. I. Токио: Мисудзу Себо, 1962; WarfareС. The Case of Richard Sorge. New York – London: Gerland Publishing, Inc., 1989.
Некоторые исследователи упоминают о записках, которые Зорге писал в Токийской тюрьме Сугамо в конце 1941 года после ареста японской тайной полицией. Все эти документы сгорели вместе со зданием министерства юстиции во время массированного налета на Токио стратегической авиации США 7 марта 1945 года. В огне погибли все оригиналы научных и публицистических работ Зорге, в частности, рукопись монографии «История дипломатии современной Японии», над которой он работал в последние годы жизни. Сгорела также и многотомная библиотека Зорге, конфискованная японской полицией при его аресте. Факт гибели документов был установлен сразу же после войны американскими офицерами из штаба оккупационных войск. Затем ими было выяснено, что сохранились копии судебных материалов на японском языке, заблаговременно вывезенные из Токио в г. Кофу, префектура Яманаси. Американцы сразу же засекретили все эти материалы. В США они были рассекречены в 1983 году и изданы спустя пять лет Warface С. The Case of Richard Sorge.
Записки Зорге сразу же после перевода их на японский язык были опубликованы в закрытых материалах министерства юстиции: первый раздел в феврале 1942 года, а второй – в апреле 1942 года. Экземпляры данных публикаций за № 191 (первый раздел) и № 189 (второй раздел) были обнаружены американцами в хранилищах за пределами Токио. Их вместе с 24 страницами оригинала записок и заявлением Ёсикавы американцы возвратили японской стороне в 1952 году. Эти материалы были переизданы под грифом «совершенно секретно» министерством иностранных дед Японии в октябре 1953 г. и Управлением общественной безопасности в ноябре 1953 года. В январе 1957 года упомянутые документы без изменений были изданы Главным полицейским управлением и после рассекречивания вошли в открытое издание. Поэтому сомневаться в подлинности записок Зорге никаких оснований нет.
По ссылке текст — фэйк на 146%, если не на 300%. Как и Ваша преамбула оттуда же. Очень, кстати, много про Коминтерн, чего японцы долго и безуспешно добивались от группы Зорге. Да, и по содержанию текста приговорить к повешению по жесткому законодательству Японии полагалось вообще всю группу, а не только Одзаки и Зорге, уж Клаузена и Вукелича -точно во вторую очередь, если не в первую. Что-нибудь поавторитетнее, пжлста. Дайте хотя бы немецкий или японский текст, буду признателен. А то ведь "под присягой" американцам чего только не говорили, особенно побежденные стороны. Это СССР смог в какой-то мере Нюрнберг прокачать, и то далеко не в полной мере. А уж что через американцев прошло, так до сих пор не всех припеваючи доживающих нацистов выявили, а иным и пенсию башляли, как внезапно оказалось. Кстати, дату смерти Ёсикава Мицусада не хотите ли назвать, блеснув эрудицией? А я тогда её и сопоставлю с годом "рассекречивания", будете приятно удивлены.
"Подлинность мемуаров Зорге американцам под присягой подтвердили причастные к делу Зорге прокурор М. Ёсикава и профессор Ё. Икома, осуществивший перевод документа с немецкого языка в феврале – апреле 1942 года. Более того, американцы нашли 24 страницы машинописного (sic) оригинала записок Зорге с правками автора, случайно сохранившиеся в личном досье Ёсикавы, который вел следствие по этому делу. Ёсикава передал текст в штаб американских оккупационных войск и письменно подтвердил, что это часть записок, собственноручно написанных и исправленных Зорге в его присутствии и переданных ему в следственном помещении Токийской тюрьмы в октябре – ноябре 1941 года"
Даже не смешно, особенно — "собственноручные" машинописные страницы с правками автора. "Читая записки Зорге, не следует забывать обстоятельства, при которых они были подготовлены. Записки печатались на машинке лично Зорге в присутствии прокурора, который нередко задавал уточняющие вопросы и сразу же отбирал текст. Зорге позволялось только исправить явные опечатки, он не имел возможности просмотреть ранее написанный материал и отредактировать его. Поэтому в тексте имеются повторы, разночтения, отдельные неточности".
Угу, насчёт знания Ёсикавой немецкого языка будут подтверждения? Короче, no comments. Как говаривал mr.Freeman — "Люди, вы что, действительно, такие тупые?"
6 сентября 1998 года, японская газета «Асахи» среди «ста людей ХХ века» назвала имя Рихарда Зорге — советского разведчика, историка и международного журналиста. Зорге знаменит тем, что за полгода до нападения Германии на СССР, писала журналистка Ёситака Сасаки, «сообщил из Токио о возможности начала агрессии. "