-
515 сен 14Со времен СССР до 2004 в моем городе одинаково изучались русский и украинский(преподавание на рус.)Не было никакого ущемления.Все понимали что живем в Украине ...Это в городе где 99% русскоязычное население.И вот началось при Ющенко...Постоянные вопли что унижают мову и обвинения регионалов в том что они сеют рознь между людьми на языковой почве.И шо мы маем!? Из 25 школ только 1 -русскоязычная на окраине города .
-
13 сен 14Как бы так правильно сказать, чтобы было понятно всем...
Короче, я родился, вырос и живу в городе Донецке, бывшей УССР. Родной язык — русский, мать — орловская, отец из Запорожья, но тоже русак ( бабка с семьёй переехали из Курской обл.) Пошёл я в Донецкую школу №6, со второго класса было у нас обязательное изучение укр. языка, и учительница была у нас полтавская хохлушка — добрейшей души человек, учила нас так, что никто никогда не мог подумать, что через время станем мы ненавидеть этот язык, никогда она не говорила, что хохлы — это хорошо, а кацапы — плохо. И мы учили Шевченко на украинском, и в книгах видели, что Шевченко писал на русском, в 12 лет я прочёл толстенную книгу Вершигоры о Ковпаке на украинском, и даже не обратил внимания, что она на украинском. Украинский — мой второй родной язык, но есть одно "но". Он второй, не первый. Бабка моя вообще три языка знала и не парилась по поводу самоидентичности.
Когда мы в марте этого года попросили предоставить нам, русскоязычным, законное право разговаривать, учиться, официально обращаться в различные инстанции на родном, русском языке, то пришедшие в Киеве уроды не захотели нас слышать, и первым делом отменили убогий законишко, принятый при Яныке о "Региональных языках". Потом киевская пи*дота решила, что нас проще раскатать по лугандону (так они нас величают), чем сесть за стол переговоров, услышать граждан своей (на тот момент) страны и спокойно договориться.
Теперь, после четырёх месяцев убийств мирных граждан, после четырёх месяцев лжи на весь мир, обосравшаяся киевская шваль предлагает нам то, о чём мы просили (не требовали, а просили) с самого начала? Нет, хуевляне, просрали вы свою уркаину, и нас в эти дела не впутывайте. Не хотим мы жить в вашем укро-нацистском говне, с вашими майдаунскими героями, которые вовлекли страну в позор и унижение ради своего благополучия.
Подавляющее большинство жителей Новороссии говорит вам дипломатично "нет", подразумевая ПНХ, и поздно вы усрались — мы ненавидим вас и вашу поганую уркаину, где ваши бабы требуют не прекращения братоубийства, а требуют бронежилеты для своих ушлёпков, которые у нас в плену обсыкаются от страха и просят их, убийц, не убивать.-
B13 сен 14Ну, раз ты местный -тебе вопрос: что делать будешь если вдруг появится образование как новоросия?- Промышленности нет, банковской системы нет, специалистов уже всех вывезли. Как заживешь? Вольно, сладко? Россия не возьмет к себе- там такого депрессивного добра хватает. Ах, да, зато украинский язык не будет тебя мучить...
-
-
-
-
stepnyak1 АВТОР13 сен 14Дурачок, если начнётся оккупация, ты в своём схроне не спасёшься. Это ещё не оккупация, и даже не игра, а лишь подигрывание. Вспомни 08.08.08, грузинам хватило 3 часов оккупации, чтобы понять, что они не правы (а ведь до этого такими борзыми были против мирного населения), причём это был не полноценный удар, а так себе, Россия лишь мизинцем шевельнула.
-
-
-
-
-
-
-
12 сен 14Не мели чушь! Еще при СССР , во всех школах в Крыму с 4-го класса писался диктант или сочинение на мове на годовую оценку. Исключение составлял только Севастополь, как город федерального подчинения. -
L12 сен 14Врёт мерзавец. Среднее образование я с 1 по 10 класс получил на украине. В сельских районах была всего 1 школа с русским языком преподавания. В областных центрах русскоязычных школ было несколько больше, но преобладали украинскоязычные. При этом мы в полном объёме изучали и сдавали экзамены по украинскому языку и литературе. Я и до сих пор вполне сносно могу разговаривать и писать на литературном украинском языке, хотя с 1981 года проживаю в России.
Попасть в русскую школу было несравненно сложнее, чем в украинскую. Мова, сискуственно созданная Сковородой со товарищи, была мёртвой, научная терминология отсутствовала. Это по прежнему оставался язык хуторского общения. Даже высшие достижения в литературе на украинском языке были просто смехотворны. Такие перлы, как Энэида и Наталка — полтавка могли вызвать умиление только у узко ограниченного круга националистической интеллигенции.
Попытки при Шелесте перевести научную и административную документацию на мову вызывали смех даже у нациаоналистически настроенных специалистов из числа потомков посполитого панства. Видимо efmud из эмигрантской среды, или попросту юный недоумок.
-
-
Сделано с
NoNaMe