-
-
-
fobos140490 АВТОР21 авг 14самый парадокс в том что мову на Украине никто и не знает, это как тарабарский язык — балаболят не пойми что, самое главное что бы не по-русски. есть страна должен быть и язык, а на украине был только один язык — русский-
G21 авг 14Точно никто не знает? Например, мои родственники с Харьковской области (это на северо-востоке Украины), по материнской линии, старшего возраста, до сих пор русский не знают, так и говорят на мове.
А то, что балаболят не пойми что, так то и в России таких полно, и в рунете, частности нонейме. Несут какой-то бред и сами, кажется, не понимают, что сказать хотели.-
21 авг 14вы не путайте мову — русско-польско-австрийско-литовский суржик. и Украинский язык, на котором Тарас Шевченко с Лесей Украинкой разговаривали.-
G21 авг 14А на каком украинском Тарас Шевченко разговаривал? Я не совсем в курсе.
На сколько я знаю в основном существует суржик — смесь украинского и русского языков, который распространен в центральной и, в наше время меньше, в восточной Украине, и который русскому человеку более-менее понятен, и западный украинский, который на 80% близок к польскому, и который русскому человеку без переводчика ни за что не разобрать (ну примерно так, я в детали не вникал). А вот что такое чисто украинский язык я не представляю.
fobos140490 (Антимайдан) написал что мову на Украине никто не знает и пытаются говорить на ней, сами не понимая что говорят, только на зло русским. Но это полный бред. До сих пор довольно большое количество людей, в основном пожилых в деревнях, говорят на мове не по каким-то политическим причинам и на зло русским, а просто потому что их этому языку научили родители, которых в свою очередь научили их родители, им удобно общаться на этом языке и собственно другого они не знают. В любом случае и тот (восточный) и другой (западный) варианты являются украинскими языками, не важно как и когда они возникли.
Кроме того, еще сто лет назад существовала Кубанская балачка, которая считалась диалектом украинского, теперь же, хоть она и практически исчезла, считается, видимо по политическим причинам, диалектом русского, хотя, если посмотреть это практически та же мова, только с небольшими изменениями. И существовала Донская балачка, которая была смесью суржика и южнорусского диалекта.-
21 авг 14В целом Вы правы. Я не стал так детально расписывать и собрал в одну кучу и восточный и западный вариант мовы. Все равно к украинскому языку они отношение имеют весьма далекое. А Тарас Шевченко разговаривал на классическом украинском, который как и русский вырос из старославянского. На нем и на классическом русском он и писал свои великие произведения. При этом не допускал смешения языков, если, конечно они не были обоснованы самим текстом произведения. Например диалоги. К сожалению сейчас классическим украинским практически уже никто и не владеет Немного людей в деревнях центральной Украины, где языку учили отцы а их деды а их прадеды, да и лингвисты, что языком профессионально занимаются. Из-за глобальной ориентации западной Украины на Польшу и Румынию украинский язык стал чрезвычайно непонятным даже с точки зрения литературного украинского, а уж для русскоязычного человека совсем стал диалектом польского. Ну а на востоке говорят на смеси русского и украинского примерно 50/50. .Можно, конечно, утверждать что нынешняя мова и есть украинский язык, с восточным и западным диалектами, но подозреваю что от таких мыслей Тарас Григорьевич в гробу вертится.-
24 авг 14Мне ближе вариант Котляревского, хотя Шевченко тоже на классическом украинском писал. О вариантах: на западе она чище (ближе к тому же Шевченко), но намного больше заимствованных, иностранных слов. В остальной Украине- больше суржик. Это я про города, в селах- диалекты, там лингвистам поле деятельности.
-
-
-
-
-
-
-
S21 авг 14ПАРАШенко, КАЛомойский, боевой пидарас Ляшка и дебил Очко — все фекалии в сборе и судьба Украины в их руках.
Сделано с
NoNaMe