Не билет, а штрафной таллон. Ticket. И не в дурдом, а к уплате. Или в суд с этим билетом если не согласен.
Это как Гоблин делает только "правильные" переводы типа, "и не заходите в комнату отдыха" я думал какая такая комната отдыха на дискаче, а это оказывается rest room типа сортир. Такой вот перевод и в статье.
Click it or ticket на дорогах висит и означает "пристегнись, а то будешь оштрафован" и бкувально не переводится.
//В России вы будете оштрафованы, если вы за рулем грязного автомобиля.
(И это ещё не самое смешное)//
Вот это неправда. За грязный автомобиль не штрафуют. Штрафуют за грязные (нечитаемые) регистрационные номера и световые приборы (фары, поворотники)... Я месяцами не мою авто, но фары и номера у меня постоянно чистые, никаких эксцессов никогда не было.
АВТОР... НЕ ВИЖУ НИЧЕГО СМЕШНОГО в картинке номер ОДИН и ДЕВЯТНАДЦАТЬ... Скажу почему... ПОТОМУ ЧТО ТОЛЬКО ДЕБИЛ МОЖЕТ ПОЕХАТЬ ПО СКОРОСТНОЙ ДОРОГЕ НЕ ЗАЛИВ ДОСТАТОЧНО БЕНЗИНА....
Что касается картинки 19, то там по очереди УБИРАЮТ МУСОР С ДОРОГИ... В один день с чётной стороны, во второй с нечётной... Видимо в городе в котором живёт автор НИКОГДА НЕ ПОДМЕТАЮТ УЛИЦЫ... Поэтому он и смеётся на подобным...
В Германии не противозаконно оказаться на автобане без топлива! Просто топливо на автобане будет стоить в 4 раза дороже... И, заправляют полный бак, независимо от того, хочешь ты или нет... Вот так будет правильнее.
§ 18 Abs. 8 StVO ausgesprochene Haltverbot auf Autobahnen und Kraftfahrstraßen umfasst nicht das Liegenbleiben. Damit verstößt das Liegenbleiben wegen Kraftstoffmangels oder auch z.B. wegen einer Reifenpanne nicht gegen § 18 StVO.
Es kann aber in solchen Fällen durchaus ein Verstoß gegen § 1 Abs. 2 StVO gegeben sein. Kraftstoffmangel ist vorhersehbar ist. Damit kann ein zumindest fahrlässiges Handeln begründet werden. Wenn dieses zu einer Behinderung (20 €), Gefährdung (30 €) oder sogar Schädigung (35 € Verwarnungsgeld) führt, ist § 1/II StVO einschlägig.
"В Германии противозаконно оказаться на автобане без топлива" потому что если у вас закончится посреди автобана бензин, в вас может вьехать туева хуча других тачек.
Комментарии
типа гопники "деньги есть ?" "а если найду?" :)
Это как Гоблин делает только "правильные" переводы типа, "и не заходите в комнату отдыха" я думал какая такая комната отдыха на дискаче, а это оказывается rest room типа сортир. Такой вот перевод и в статье.
Click it or ticket на дорогах висит и означает "пристегнись, а то будешь оштрафован" и бкувально не переводится.
(И это ещё не самое смешное)//
Вот это неправда. За грязный автомобиль не штрафуют. Штрафуют за грязные (нечитаемые) регистрационные номера и световые приборы (фары, поворотники)... Я месяцами не мою авто, но фары и номера у меня постоянно чистые, никаких эксцессов никогда не было.
но оштрафовать всё же могут. потому как гайцы будут гундеть за операцию "чистый автомобиль", а водятлы слАбо знают ПДД (не говоря уже про КоАП)...
Что касается картинки 19, то там по очереди УБИРАЮТ МУСОР С ДОРОГИ... В один день с чётной стороны, во второй с нечётной... Видимо в городе в котором живёт автор НИКОГДА НЕ ПОДМЕТАЮТ УЛИЦЫ... Поэтому он и смеётся на подобным...
Это не абсурд, это продиктовано жизнью.
Германия единственная страна в мире, где скорость на автобане не ограниченна,
если конечно нет на на данном участке дороги ограничения скорости.
Es kann aber in solchen Fällen durchaus ein Verstoß gegen § 1 Abs. 2 StVO gegeben sein. Kraftstoffmangel ist vorhersehbar ist. Damit kann ein zumindest fahrlässiges Handeln begründet werden. Wenn dieses zu einer Behinderung (20 €), Gefährdung (30 €) oder sogar Schädigung (35 € Verwarnungsgeld) führt, ist § 1/II StVO einschlägig.