По остаточному принципу. Нужен очень светлый ум, изворотливость и осведомленность, что бы изо дня в день отбеливать черные дела. Таких людей сейчас в госдепе нет. Просто умный человек скорее уволится, чем согласится вещать с трибуны о международной политике США, а паче отвечать на точные и убийственные вопросы.
На сайте госдепа есть стенограммы ежедневных брифингов.
Вот бы их полностью откомментировали, сказали, например, здесь так и так правильно говорит Джен, а здесь уходит от ответа, не хочет говорить.
Сделали какую-то выборку наугад кое-как вместо серьёзной проработки вопросов. Уверяю вас, что с Джен всё в порядке.
Что касается контекста, то есть не только лингвистический аспект, но и культурно-социальный. Если человек в силу причин "включает дурака", это ещё не значит, что он дурак.
Хотя фраза "6-й флот США будет немедленно переброшен к берегам Белоруссии" может быть вырвана из контекста или не вырвана (с трудом представляю себе этот контекст) она все равно является примером идиотизма и оскорблением любому IQ...
Теперь о карусельном голосовании (carousel voting). Так как это — социокультурная реальность свойственная России, естественно иностранцу трудно её разъяснить. Джен предположила, что при карусельном головании избиратели не региструются, и понимая скрывающиееся трудности объяснения данного термина, пообещала ответить, получив соответствующую консультацию специалистов.
Если человек идет не просто зачитать текст по бумажке, а предполагается общение с журналистами, то надо хоть немного изучить обсуждаемую тему. Не так ли?
Ей за это платят деньги , и я думаю что не очень маленькие.
Немного изучить тему не получится, так как для этого нужно посетить Россию, пообщаться с людьми знающими, например, с Чуровым. Без шуток, я думаю, что он лучший специалист по избирательному процессу. Таким образом, знание будет основано на опыте. Что касается описания карусельного голосования в литературе, думаю, что ещё нет академического труда на английском языке. Имеющиеся в докладах наблюдателей примеры карусельного голосования не позволяют определить данное понятие теоретически.
То в чём авторам комментариев видится некомпетентность Джен, на деле является ожиданием от неё того, что не входит в её обязанности, а именно подробный разбор и анализ. Она не сдаёт вам экзамен. Она не показывает вам и скрывает, что им известно.
Отлично, браво, бис!!! Вот и выискался лингвист. Coast теперь не "берег", а в "сторону". Не sector/direction/course/way/route/towards и т.д., а именно coast. Аплодисменты кэп, респект, уважуха. Давай исче!!!
Комментарии
Бабы то нормальные. Только их такую херню читать заставляют, это же не их мысли.
Вот приедет Джен из командировки и будет снова проводить брифинги.
Они проходят каждый будний день и их продолжительность составляет около час, полтора.
Приведённые комментарии, сделанные Джен, вырваны из контекста и представлены в странном виде каким-то чем-то озабоченном человеком.
Вот бы их полностью откомментировали, сказали, например, здесь так и так правильно говорит Джен, а здесь уходит от ответа, не хочет говорить.
Сделали какую-то выборку наугад кое-как вместо серьёзной проработки вопросов. Уверяю вас, что с Джен всё в порядке.
Что касается контекста, то есть не только лингвистический аспект, но и культурно-социальный. Если человек в силу причин "включает дурака", это ещё не значит, что он дурак.
В случае вторжения Белорусии на территорию Украины 6-й флот США будет немедленно переброшен в сторону Белорусии.
Сделан неправильный перевод, Джен за неправильный перевод не отвечает.
Если человек идет не просто зачитать текст по бумажке, а предполагается общение с журналистами, то надо хоть немного изучить обсуждаемую тему. Не так ли?
Ей за это платят деньги , и я думаю что не очень маленькие.
Кроме того, тут есть свой подтекст, который кое-кому не в силах расшифровать.