Город Тарту за два часа

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • L
    15 май 14
    Автор, явно, не одарённый фотограф. Город, конечно, не то что бы "вау", но гораздо интереснее!

    Репортаж на ноль!

    И да, зачем подписывать фото, если, даже, языки не отличаете? Нафига всё на литовском?
    Ответить
    • Maklay
      LexKov 15 май 14
      не бейте пианиста — играет, как может. Да, Тарту — это в Эстонии, поэтому рискну предположить, что надписи на эстонском. А адекватный перевод иностранного языка в данном случае, возможно, простителен.
      Ответить
  • G
    15 май 14
    Какой-то обшарпано-облупленный провинциальный городок. У шпрот что, нет средств привести город в порядок?
    Ответить
    • R
      goodimh 15 май 14
      Смеешься? Откуда? У шпрот ни на что денег нету..
      Ответить
      • L
        RAzZin 15 май 14
        Я понимаю, когда мы, русские Эстонии, хаем власть и т.д. Но вы-то чего рты открываете, анонимы? В этих "банках от шпрот" живёт не одна тысяча ваших соотечественников.
        Ответить
        • G
          LexKov 16 май 14
          Этих "соотечественников" всё устраивает в их жизни. Иначе давно бы уже смели нах всю нацисткую проеболтскую власть. Так что сначала докажите, что вы там — соотечественники.
          Ответить
          • G
            goodimh 16 май 14
            Да ещё и покрикивают на других.... Фу-пля...
            Ответить
    • V
      goodimh 15 май 14
      ну по сравнению с какой-нибудь Вологдой — городок просто вылизанный до сияющей чистоты. У нас все периферийные города более засратые и заплеванные.
      Ответить
    • L
      goodimh 15 май 14
      У автора нет ума, скорее. В Тарту вкладывают довольно много. Автора тянет в родную подворотню.
      Ответить
    • Maklay
      goodimh 15 май 14
      глупо быть настолько заносчивым. это не красит и человека и нацию, к которой он принадлежит.
      Ответить
  • Z
    15 май 14
    забыли указать, что ратушная площадь и ратуша Тарту сыграли важную роль в известном фильме "Соломенная шляпка"
    Ответить
  • X-Hunter777
    15 май 14
    Ответить
  • serg_io
    15 май 14
    "Тарту дорог как город утраТ"...
    Ответить
  • darba
    15 май 14
    Таллинн как писался с двумя НН, так и продолжает писаться. Нечего лапшу вешать. см. русские газеты Эстонии до 1941 года. Зачем было давать название Ратушной площади на латышском Tartu rātslaukums ?

    Неужели проблемы с Эстонским?
    Ответить
  • S
    15 май 14
    Мне Тарту очень нравится, он реально живой и очень молодой — в плане жителей, постоянно проводятся мероприятия, жить там одно удовольствие, всем рекомендую приехать потусить в студенческих барах, вдохнуть атмосферу города, посетить местную оранжерею и конечно же, если есть возможно попить пивка у Тартусского универа, там есть отличная поляна, где можно проводить изюмительно время, единственное место в городе, не считая баров, где можно пить пиво на улице, не боясь штрафов со стороны полиции. Но желательно приезжать, когда в городе проводятся мероприятия, тогда ощущение праздника и движухи будет в полном объёме. Сходить можно в Охха — научный центр, ну так весело будет. Эстохи все достаточно дружелюбные, но как правило — говорят на эстонском или на англ. языке, поколение постарше говорит и на русском языке, так что Welcome =)))
    Ответить
  • liv4
    15 май 14
    насчет 90% станций в развалинах — не соглашусь, много переделали так как вход в новые дизеля ниже чем в старых

    а народу меньше скорее всего потому что это будний день, летом кстати когда студентов нет там ваще глухо
    Ответить
  • umnikkkkkkkkk
    15 май 14
    Если бы не знал, что Эстония, подумал бы, что обычный российский городок.

    Только бросается в глаза почти полная безлюдность улиц.

    Помню был репортаж про новогоднюю Ригу.

    Там было тоже самое.

    Красивая иллюминация, огоньки, елки, и... и никого на улицах.

    Все взрослое население на заработках в ЕС, моет европейские унитазы.
    Ответить
    • umnikkkkkkkkk
      То, что вы не хотели знать об Англии — 1 -

      nnm.me/blogs/shamba/to-chto...
      Ответить
  • A
    15 май 14
    Познавательно. Единственное замечание- в наше время ( в 2014- а не в 1988 году) по русски Таллин пишется все-таки с одной "н". Две "н" были при горбачеве. Не прижились. Как и прочие словообразования в угоду сиюминутной политической целесообразности ,например "Кыргызстан", "В Украину" и т.п. Язык- это тоже, увы, политика.
    Ответить
full image