Новая запись
Вход
×
Д
Ghost-13
Демотиваторы, маразмы, приколы
23 апр 14
Подписаться
Трудности перевода
👍
👍
❤️
😂
😲
😢
😡
40
13
Ссылка поста
Комментарии
Новые
Лучшие
Новые
Старые
Отмена
Отправить
Чтобы отправить комментарий —
войдите
.
alexcr
24 апр 14
Офигенные все! А где фотка меню "Крышки", то такое впечатление, что перечисляют, кто до какой степени напивается:
спагетти — в фарш
мидии — в пар или матросскую блузу
альмехи — в пластину (э-э, а это кто вообще?!)
креветки — тоже в пластину
кальмар, каракатица, кафедра и морские крабы- туда же
а кальмар еще и в римлянку (бо-ольшой оригинал).
Ну а это вообще рекламные слоганы: "Жареный картофель — я шокирую!" и "Он покрывает ветчины!"
<p>Офигенные все! А где фотка меню "Крышки", то такое впечатление, что перечисляют, кто до какой степени напивается:</p> <p>спагетти — в фарш</p> <p>мидии — в пар или матросскую блузу</p> <p>альмехи — в пластину (э-э, а это кто вообще?!)</p> <p>креветки — тоже в пластину</p> <p>кальмар, каракатица, кафедра и морские крабы- туда же</p> <p>а кальмар еще и в римлянку (бо-ольшой оригинал).</p> <p>Ну а это вообще рекламные слоганы: "Жареный картофель — я шокирую!" и "Он покрывает ветчины!"</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
A_Dam
24 апр 14
Мне интересно, когда они переводят на немецкий или французский, например, получается тоже самое?
<p>Мне интересно, когда они переводят на немецкий или французский, например, получается тоже самое?</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
Markiz
24 апр 14
Дыня, брось курить.....
<p>Дыня, брось курить.....</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
Fort2005
24 апр 14
Виноваты не китайцы, а электронные переводчики!
КНР + РФ = Дружба!
Abbyy Lingvo + Prompt Gigant = 0 !!!
<p>Виноваты не китайцы, а электронные переводчики!</p> <p>КНР + РФ = Дружба!</p> <p>Abbyy Lingvo + Prompt Gigant = 0 !!!</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
F
forums0
24 апр 14
А чем вас гос услуги рассмешили, таких табличек в Израиле много, особенно в старых учреждениях.
<p>А чем вас гос услуги рассмешили, таких табличек в Израиле много, особенно в старых учреждениях.</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
TayYangFang
forums0
24 апр 14
это переводится "Общественный туалет", а переведено дословно....
<p>это переводится "Общественный туалет", а переведено дословно....</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
sluge
24 апр 14
Водка ваш друг-ну хоть кто-то правду написал
<p>Водка ваш друг-ну хоть кто-то правду написал</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
V0lk666
24 апр 14
ну очень смелый картофель:)
спасибо:)
<p>ну очень смелый картофель:)</p> <p>спасибо:)</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
mamonium
24 апр 14
А мне почему то "пиццу со смуклом" захотелось...
<p>А мне почему то "пиццу со смуклом" захотелось...</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
natkaz
24 апр 14
Про водку навеяло. Из учебника русского языка для китайцев
В большинстве случаев — это не трудности перевода, а маркетинговый ход :)
<p>Про водку навеяло. Из учебника русского языка для китайцев</p> <p>В большинстве случаев — это не трудности перевода, а маркетинговый ход :)</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
Topga
natkaz
25 апр 14
Японский язык супер!
+!
<p>Японский язык супер!</p> <p>+!</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
Zhrugrit
24 апр 14
"Крышки" великолепны! Пунктом 70 заявлено "Я шокирую". Сказано — сделано: пунктом 80 "Кальмар в римлянку"... Я в шоке!
<p>"Крышки" великолепны! Пунктом 70 заявлено "Я шокирую". Сказано — сделано: пунктом 80 "Кальмар в римлянку"... Я в шоке!</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
‹ Назад
Вперёд ›
Войти
E-mail
Пароль
Запомнить меня
Забыли пароль?
Войти
Регистрация
Комментарии
спагетти — в фарш
мидии — в пар или матросскую блузу
альмехи — в пластину (э-э, а это кто вообще?!)
креветки — тоже в пластину
кальмар, каракатица, кафедра и морские крабы- туда же
а кальмар еще и в римлянку (бо-ольшой оригинал).
Ну а это вообще рекламные слоганы: "Жареный картофель — я шокирую!" и "Он покрывает ветчины!"
КНР + РФ = Дружба!
Abbyy Lingvo + Prompt Gigant = 0 !!!
спасибо:)
В большинстве случаев — это не трудности перевода, а маркетинговый ход :)
+!