В США есть русские магазины де можно купить русский Майонез. Там написано на оригинальной упаковке "63% жирности". И наклейка перевод для американцев типа "4%" жирности. (Не помню точно процент)
Тут есть где задуматься.
Я погуглил — окзывается в мире разные меры. Там где для американцев 4%, в других странах это 67%
Зачем глупым себя выставляешь? Или на английском читать не умеешь, американец? Читай: сервировочная порция — 1 столовая ложка, в ней содержится 3 гр жира, что равняется 5% от дневной дозы (50-60 гр несатурированых жиров)
интересно,что же лучше: когда дурят и надо из огромной кучи найти выбрать правильное или когда 1-2 вида,но ждать когда "выбросят" на продажу в магазине? )))
Да просто забыли, как в очередях давились за костями, за маслом, из которого вода сочилась, за разбавленной сметаной и т.д. К хорошему быстро привыкаешь, а вот поныть, как всё плохо — это святое.
Помнится еще с детства, бабушка купила в магазине на даче сметану, воткнула в неё ложку, ложка стояла. Она перевернула банку — сметана висит в банке и не вытекает
Бабушка в восторге зовет нас с дедом посмотреть: "Смотрите, какую я сметану купила!"
Пока она кричала, сметана передумала и выпала из банки на пол. Куском.
Еще прикольный ход: берут, например, две "одинаковые" шоколадки, кладут на одну полку, одной ставят цену много выше, а другой обычную (при этом могут написать даже на листе крупно завышенную цену, перечеркнутую красным и под ней нормальную). Когда вторую раскупают меняют ценники. Рассчитано на то, что не все покупатели держат в голове текущие цены на все товары и заманивают на "распродажу".
По первому пункту: в цивилизованном мире с этим сталкивались и проблему решили. На ценнике указывается не только цена конкретной упаковки товара (крупно), но и удельная (помельче, но читабельно) — за стандартную единицу измерения. Причем законодательно установлено какой товар в каких единицах измеряется. Весовые за кило, жидкости за литр и т.д.
В (финской) сети Призма в СПб они (наверное по инерции) продолжают эту практику.
Как раз хотел вставить подобный комментарий, но Вы меня опередили. В Германии тоже во всех магазинах стоит две цены, одна за упаковку, другая за удельный вес продукта. Зачем каждому стоять перед полками с мобильником и решать мат. вычесления, теряя уйму времени, когда это обязанность должна законодательно закреплена за магазинами. А без цены за удельный вес и вовсе непонятно какой продукт сколько стоит, такое сейчас разнообразие упаковок и изготовителей.
Автор, большое спасибо, не поленился сморить уродов. Пост- в мемориз, свалю из этой страны- переведу на все доступные языки, нехай не наезжают, Москва не резиновая :)
Или в гастрономах пишут на пачке соли Sea Salt / Морская соль, стоит она, конечно, дороже. В фастфудах то же самое, типа доп. преимущество нашей тошниловки. И ведь большинство не врубается, что не морской пищевой соли просто не бывает!
можно добывать ее из моря, а можно бурить шахты.. в процессе пост обработки не разбираюсь, но выпаривать соль из моря гораздо затратней и очищать ее тоже.
Комментарии
Тут есть где задуматься.
Я погуглил — окзывается в мире разные меры. Там где для американцев 4%, в других странах это 67%
Обычно указывается содержание веществ в одном serving (в данном случае 15 г) относительно рекомендуемой норме потребления в день.
Так в 15 г майонеза содержится 3 г жира, что составляет 5% от нормы дневного потребления жира (60 г).
Бабушка в восторге зовет нас с дедом посмотреть: "Смотрите, какую я сметану купила!"
Пока она кричала, сметана передумала и выпала из банки на пол. Куском.
1976-77 примерно
З.Ы.
Я тут давеча минут 10 пытался состав мороженного прочитать, написанный МИКРОСКОПИЧЕСКИМ шрифтом...
З.З.Ы.
Не умничай.
В (финской) сети Призма в СПб они (наверное по инерции) продолжают эту практику.
можно добывать ее из моря, а можно бурить шахты.. в процессе пост обработки не разбираюсь, но выпаривать соль из моря гораздо затратней и очищать ее тоже.