Роскомнадзор взялся за Гоголя и Моцарта

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • pepeiace
    5 дек 13
    В Таганрогский городской суд Ростовской области было подано заявление о признании сказки «Золотой ключик, или приключения Буратино» экстремистской. В минувшую пятницу в печально известный Таганрогский городской суд, ранее признавший великого русского писатели Льва Николаевича Толстого экстремистом, поступило заявление от группы православных активистов, представленное суду священником местного прихода.

    В упомянутом заявлении указывается, что переложение сказки Карло Лоренцини «Приключения Пиноккио, история деревянной куклы», гениальным образом выполненное на русский язык Алексеем Толстым и известное всей стране под названием «Золотой ключик, или приключения Буратино», оскорбляет их чувства верующих и разжигает религиозную ненависть.

    В качестве доказательства истец предоставил заключение проведённой культурологической экспертизы(!), выполненной православными(!) литературоведами и психологами, в которой было указано, что

    «В изученном экспертами литературном произведении имеются все признаки намеренного оскорбления чувств православных верующих, а главный герой литературного произведения Буратино являет собой злую и незатейливую пародию на Иисуса Христа.

    В частности, отцом упомянутого персонажа, также как и у Иисуса, является плотник. Буратино не тонет в воде, что является насмешкой над библейским сюжетом хождения по воде Спасителя.

    Строки «Буратино продал за 30 сольдо свою азбуку и купил билет на представление «Девочка с голубыми волосами, Или Тридцать три подзатыльника» является насмешкой над возрастом

    Христа — 33 года, а 30 сольдо, вне сомнений, напоминают нам о 30 сребрениках полученных Иудой.

    Строки «В Стране Дураков есть волшебное поле, — называется Поле Чудес... На этом поле выкопай ямку, скажи три раза: «Крекс, фекс, пекс», положи в ямку золотой, засыпь землей, сверху посыпь солью, полей хорошенько и иди спать. Наутро из ямки вырастет небольшое деревце, на нем вместо листьев будут висеть золотые монеты» являются злобной и мерзкой пародией на чудеса, творимые Христом.

    Строки «Ты совершил три преступления, негодяй: ты беспризорный, беспаспортный и безработный. Отвести его за город и утопить в пруду» являются насмешкой над распятием Спасителя.

    Ведь и Пилат трижды испрашивал у народа приговора, и распято было с Христом два разбойника,

    и Буратино не может утонуть в воде, как и Христос не может умереть на кресте.

    Особо стоит подчеркнуть, что главный отрицательный персонаж литературного произведения Карабас Барабас является оскорбительной карикатурой на священников Православной церкви, канонически носящих бороды. Борода у Барабаса отсутствует в оригинале сказки, но есть в переводе отлучённого от Церкви Льва Толстого, ранее уже признанного судом экстремистом, и является его личной местью по соображениям религиозной ненависти».
    Ответить
    • A
      Маразм крепчал. Они ещё и Толстых перепутали.
      Ответить
    • kotstar
      так все-таки перевод Алексея, или Льва?
      Ответить
      • 1
        Ну уж не Льва это точно. Там бы 2 тома было...
        Ответить
        • kotstar
          @...отсутствует в оригинале сказки, но есть в переводе отлучённого от Церкви Льва Толстогоотсутствует в оригинале сказки, но есть в переводе отлучённого от Церкви Льва Толстого@
          Ответить
full image