То, что мне и всем известно — СОВЕРШЕННО не вяжется с душком этой ... статейки — высера:
1. = = Помню, как профессор биохимии Одесского медецинского Савицкий Иван Владимирович (1970-е годы) говорил (дома и на работе) и печатался ТОЛЬКО на украинском языке. Он внёс огромный вклад в становление и развитие Ивано-Франковского государственного медицинского университета (первый ректор: 1945 — 1947), первый заведующий областного управления здравоохранения и первый заведующий кафедры медицинской химии.
— В 1960 — 80-е в Одессе были три английские школы. И все три: УКРАИНСКО-английские (все предметы на украинском языке!). "Москали-окупанты" сделали красиво: нужен английский? Учи украинский. ДОБРОВОЛЬНО!! Кроме того книги на украинском можно было купить всегда совершенно свободно: заруб. фантастику, заруб. детективы и т.д. И вот я, совсем НЕ украинец, — уже 50 лет свободно говорю и читаю по украински.
2. = = Сымые известные для меня (!) "хохлы — недоумоки":
— Кирилл Семёнович Москаленко: дважды Герой Советского Союза, Маршал Советского Союза. Депутат Совета Национальностей Верховного Совета СССР 2-11 созыва (1946-1985).
— Тимошенко Семён Константинович: Маршал Советского Союза (1940), дважды Герой Советского Союза (1940. 1965). Народный комиссар обороны СССР (май 1940 — июль 1941).
— Рыбалко, Павел Семёнович: маршал бронетанковых войск (1 июня 1945), командующий танковыми и общевойсковой армиями, дважды Герой Советского Союза.
— Ковпак Сидор Артемьевич: дважды Герой Советского Союза, легенда партизанского движения на Украине.
= Герои Советского Союза — Украина (известные мне):
— Цымбалюк Андрей Григорьевич, 14 декабря 1922 г. р. с. Багриновцы ныне Литинского района Винницкой области. В действующей армии с 1943 г.(!!). Сражался на Западном и Воронежском фронтах. Гв. сержант, командир орудия 22-й гвардейской мотострелковой бригады (6-й гвардейский танковый корпус, 3-я гвардейская танковая армия, Воронежский фронт). С расчетом орудия 24 сентября 1943 го. прикрывал огнем переправу подразделений бригады через реку Днепр в районе с. Григоровка. Погиб 3 октября 1943 г. при отражении очередной контратаки противника на плацдарме. Похоронен в братской могиле в селе Григоровка Каневского района Черкасской области.
— Павличенко Людмила Михайловна, героиня США: pravda.ru
Когда началась Великая Отечественная война, Людмила была на дипломной практике в Одессе. Она сразу же уходит добровольцем на фронт. Герой Советского Союза, майор Людмила Михайловна Павличенко — самая известная женщина-снайпер времен Великой Отечественной войны. К июлю 1942 года на счету студентки истфака Киевского университета было 309 уничтоженных военнослужащих противника (в том числе 36 снайперов). Американский певец кантри Вуди Гатри посвятил девушке песню "Miss Pavlichenko".
— Онилова, Нина Андреевна: После окончания школы работала на Одесской трикотажной фабрике швеёй. В августе 1941 года вступила в ряды Красной Армии, сразу попала на фронт. Герой обороны Одессы и Севастополя, Герой Советского Союза. Умерла от полученных ран в 21 год. ru.wikipedia.org
И кому нужна эта простыня?
И кому нужно твое вранье про школы, про свободно покупаемые книги и т.д.?
Молодым все это по барабану, а в глазах тех, кто постарше и имел "счастье" жить в вонючем совке, ты выглядишь клоуном.
Оно тебе надо, в 50 то лет?
рай на земле построить невозможно. я застал брежневский ссср и могу сказать, что 0,3 он был плохим и на 0,7 он был хорошим. и самое главное — все плохое, что было в ссср сохранилось и приумножилось (прописка, кланы у власти, гопота, алкаши и т.д.), а все хорошее (бесплатное жилье, образование, медицина) ликвидировано
- "кому нужна эта простыня?"
Если ты о простыне автора этой статейки — высера, — думаю, в основном тебе.
Если ты о моём коммнете, — точно не для тех у кого на автаре птца, питающаяся падалью, в том числе падшим домашним скотом.
Ещё раз повторю, для особо "одарённых": книги НА УКРАИНСКОМ можно было купить всегда совершенно свободно: заруб. фантастику, заруб. детективы и т.д. в хороших перплётах и огромный выбор! "Хрещений батько" (Маріо Пьюзо), купленный свободно в 1970-х в Длме книги на Дерибасовской, до сих пор у меня на полке, хотя уже лет пять, как читаю только электронные книги.
Ты тоже, в вашем воображаемом идеальном совке, заходил в магазин и покупал "совершенно свободно: заруб. фантастику, заруб. детективы и т.д"?
Не сомневаюсь. В мечтах, во снах...
А в реальности, ты, как обезьяна на мангровом дереве, дрочил на маркса, энгельса и товарища ленина.
"Простыня" — это о твоем коменте, не включай дурочку, будто не понимаешь. Кстати, может ты не знаешь, на форумах этим термином обозначаются длинные и безтолковые коменты. Твой из их числа.
Любой комент в треде — для всех, не имеет значения, что у кого на аватаре. Мне, например, плевать, что у тебя там изображено. Хотя, красный флаг, какбЭ намекает, что владелец аватара — совкодрочер и, само собой, мудак.
Про выбор книг и про "Хрещеного батька" в 1970-х будешь рассказывать педику с сигарой — у вас с ним полное взаимопонимание. Скорее, полный маразм...
Хотя в целом, во времена совдепии, действительно, кое-что из зарубежных авторов на украинском языке можно было купить. Но причины этого явления не столь радужные, как ты пытаешься нам рассказывать.
Собственно, главная причина — совдепия(в отличии от царской рашки с ее запретами) тонко и умело истребляла украинский язык. Обществу разными способами прививалась мысль, что украинский язык — сельский и второсортный и разговаривать на нем стыдно. Поэтому книги на украинском языке, если они появлялись в продаже, можно было купить относительно свободно — быдло их не покупало, для него они были "непрестижны". Плюс и переводы, зачастую, были отвратительны — специально так переводили, чтобы читать было невозможно.
P.S. "Хрещений батько" впервые был напечатан в 80-е годы, если не ошибаюсь, в журнале "Всесвіт".
- «"Хрещений батько" впервые был напечатан в 80-е годы, если не ошибаюсь, в журнале "Всесвіт"».
Ошибаешься, врёшь, троллишь... И в этом так же..:
«.. „Хрещеного батька” Маріо П’юзо, надрукованого у „Всесвіті” у 1973-74 рр...»: vsesvit-journal.com
— «Плюс и переводы, зачастую, были отвратительны — специально так переводили, чтобы читать было невозможно..»
Снова врёшь:
«.. Читачі добре пам'ятають БЛИСКУЧi ПЕРЕКЛАДИ (БЛЕСТЯЩИЕ ПЕРЕВОДЫ!!) романів "Сто років самотності" Габріеля Гарсіа-Маркеса, "Love Story" Еріка Сіґела, "Хрещений батько" та "Останній дон" Маріо П'юзо, "Бунт розуму" Ірвінґа Стоуна, "Звіроферма" Дж. Орвела, класику Кафки, Цвайґа, Беккета, Фолкнера, Джойса, Гемінгвея, бестселери Крісті, Кінґа, Гейлі, Доктороу, Відала, Кардіналь та безлічі інших письменників..»: vsesvit-journal.com
P.S. На моём аватаре ромб ("поплавок", вузовский значёк). ОВИМУ. Понимаю, поколение ночных клубов, выбравшее пепси (тем более те его яркие представители, на аватаре которых птица-ПАДАЛЬЩИК белоголовый орлан), не знает, что это такое.
Не "с глызду", голубой ты поц, а "з глузду". Это во-первых.
А во-вторых, не все же такие рабы, немые и безвольные, как вы, рашиды. Камуняки вас гнобили, расстреливали в гулаг ссылали, а вы за них воевать шли, молча, безпрекословно, как скот на заклание.
Украинцы не хотели воевать за этих пидарасов и правильно делали.
Ты не в курсе, что война началась бомбардировкой Киева? И после этого украинец не должен защищать свою землю? При чем тут "за этих пидарасов"? За свою родину воевали. А отбросов везде хватало (и, судя по таким как ты, до сих пор хватает)
Вы оба — мудаки, зомбированные совдеповской пропагандой.
Со времени голодомора, устроенного "этими пидарасами" — камуняками, прошло всего 8 лет.
Кто же в здравом уме пойдет защищать такую страну и такую власть?
Повторяю, вам, рабам, безсловесному скоту и быдлу, лишенному чувства собственного достоинства, этого не понять. Вы всегда были и будете пушечным мясом — единственное ваше предназначение.
От голода 30-х пострадали не только украинцы, но и большинство народов бывшего СССР, включая русских, так что "чисто украинский голодомор" чем-то похож на "чисто еврейский холокост". Ну а если на страну, где живут родные и близкие такого урода как ты, кто-то будет бросать "демократические" бомбы — ты вспомни, что тебе уродская власть (тут я с тобой соглашусь, власть для большинства всегда нехорошая, причем везде) сделала 8 лет назад и быстренько беги служить предателем.
И наука мне на будущее — такое дерьмо, как ты, больше не трогать, а то сильно воняет.
Понятно, что от голода пострадали не только украинцы, но только украинцы это помнят, только украинцам это болит, только украинцы этого никогда не забудут и никогда не простят.
Остальным это пофиг — вам, аморальным и бездушным уродам плевать, что творили с вашими родственниками, вы, брызгая слюной, вопите про "страну".
Я тебя тоже не буду трогать. И не потому, что ты — вонючее дерьмо(это само собой), а потому, что ты — дебил, "мыслящий" совковыми штампами.
С тобой неинтересно разговаривать.
Ты пишешь такую херню... Зачем?
У меня есть три версии:
1. Ты выжил из ума.
2. У тебя его никогда не было.
3. Твоя нетрадиционная сексуальная ориентация(говоря политкорректно) уничтожила его(ума) остатки.
В любом случае, ты представляешь собой весьма печальное зрелище.
Как сказал бы М.С.Паниковский:"Жалкая, ничтожная личность".
Он вот здесь есть: — chinawebshop.ru
"В ряде областей, прежде всего западных, мобилизация носила тотальный характер. Например, в Волынской области, согласно данным партийных органов, было мобилизовано 16% населения." — тотальный характер, это 100 процентов, но ни как не 16 процентов. Это ни что.
Оценивая реакцию населения республики на гитлеровскую оккупацию, секретарь ЦК КП(б)У Д.С.Коротченко в докладной записке Н.С.Хрущеву отмечал: «Абсолютное большинство населения на Украине желает продолжать борьбу против немецких оккупантов, и только не большая группа не украинцев, а западенцев, пытается различными способами приспособиться к гитлеровскому режиму. Эти выродки, ненавидящие наш украинский народ, собираются расстрелять миллионы украинцев "за отказ предать Советскую Украину ".
i]"тотальный характер, это 100 процентов, но ни как не 16 процентов. Это ни что."[/i]
100 процентов населения мобилизовано, младенцы изображают рев моторов…
Комментарии
У тебя это лучше получается, чем говорить.
1. = = Помню, как профессор биохимии Одесского медецинского Савицкий Иван Владимирович (1970-е годы) говорил (дома и на работе) и печатался ТОЛЬКО на украинском языке. Он внёс огромный вклад в становление и развитие Ивано-Франковского государственного медицинского университета (первый ректор: 1945 — 1947), первый заведующий областного управления здравоохранения и первый заведующий кафедры медицинской химии.
— В 1960 — 80-е в Одессе были три английские школы. И все три: УКРАИНСКО-английские (все предметы на украинском языке!). "Москали-окупанты" сделали красиво: нужен английский? Учи украинский. ДОБРОВОЛЬНО!! Кроме того книги на украинском можно было купить всегда совершенно свободно: заруб. фантастику, заруб. детективы и т.д. И вот я, совсем НЕ украинец, — уже 50 лет свободно говорю и читаю по украински.
2. = = Сымые известные для меня (!) "хохлы — недоумоки":
— Кирилл Семёнович Москаленко: дважды Герой Советского Союза, Маршал Советского Союза. Депутат Совета Национальностей Верховного Совета СССР 2-11 созыва (1946-1985).
— Тимошенко Семён Константинович: Маршал Советского Союза (1940), дважды Герой Советского Союза (1940. 1965). Народный комиссар обороны СССР (май 1940 — июль 1941).
— Рыбалко, Павел Семёнович: маршал бронетанковых войск (1 июня 1945), командующий танковыми и общевойсковой армиями, дважды Герой Советского Союза.
— Ковпак Сидор Артемьевич: дважды Герой Советского Союза, легенда партизанского движения на Украине.
= Герои Советского Союза — Украина (известные мне):
— Цымбалюк Андрей Григорьевич, 14 декабря 1922 г. р. с. Багриновцы ныне Литинского района Винницкой области. В действующей армии с 1943 г.(!!). Сражался на Западном и Воронежском фронтах. Гв. сержант, командир орудия 22-й гвардейской мотострелковой бригады (6-й гвардейский танковый корпус, 3-я гвардейская танковая армия, Воронежский фронт). С расчетом орудия 24 сентября 1943 го. прикрывал огнем переправу подразделений бригады через реку Днепр в районе с. Григоровка. Погиб 3 октября 1943 г. при отражении очередной контратаки противника на плацдарме. Похоронен в братской могиле в селе Григоровка Каневского района Черкасской области.
— Павличенко Людмила Михайловна, героиня США: pravda.ru
Когда началась Великая Отечественная война, Людмила была на дипломной практике в Одессе. Она сразу же уходит добровольцем на фронт. Герой Советского Союза, майор Людмила Михайловна Павличенко — самая известная женщина-снайпер времен Великой Отечественной войны. К июлю 1942 года на счету студентки истфака Киевского университета было 309 уничтоженных военнослужащих противника (в том числе 36 снайперов). Американский певец кантри Вуди Гатри посвятил девушке песню "Miss Pavlichenko".
— Онилова, Нина Андреевна: После окончания школы работала на Одесской трикотажной фабрике швеёй. В августе 1941 года вступила в ряды Красной Армии, сразу попала на фронт. Герой обороны Одессы и Севастополя, Герой Советского Союза. Умерла от полученных ран в 21 год.
ru.wikipedia.org
И кому нужно твое вранье про школы, про свободно покупаемые книги и т.д.?
Молодым все это по барабану, а в глазах тех, кто постарше и имел "счастье" жить в вонючем совке, ты выглядишь клоуном.
Оно тебе надо, в 50 то лет?
Дальше можешь не продолжать.
Если ты о простыне автора этой статейки — высера, — думаю, в основном тебе.
Если ты о моём коммнете, — точно не для тех у кого на автаре птца, питающаяся падалью, в том числе падшим домашним скотом.
Ещё раз повторю, для особо "одарённых": книги НА УКРАИНСКОМ можно было купить всегда совершенно свободно: заруб. фантастику, заруб. детективы и т.д. в хороших перплётах и огромный выбор! "Хрещений батько" (Маріо Пьюзо), купленный свободно в 1970-х в Длме книги на Дерибасовской, до сих пор у меня на полке, хотя уже лет пять, как читаю только электронные книги.
Не сомневаюсь. В мечтах, во снах...
А в реальности, ты, как обезьяна на мангровом дереве, дрочил на маркса, энгельса и товарища ленина.
Любой комент в треде — для всех, не имеет значения, что у кого на аватаре. Мне, например, плевать, что у тебя там изображено. Хотя, красный флаг, какбЭ намекает, что владелец аватара — совкодрочер и, само собой, мудак.
Про выбор книг и про "Хрещеного батька" в 1970-х будешь рассказывать педику с сигарой — у вас с ним полное взаимопонимание. Скорее, полный маразм...
Хотя в целом, во времена совдепии, действительно, кое-что из зарубежных авторов на украинском языке можно было купить. Но причины этого явления не столь радужные, как ты пытаешься нам рассказывать.
Собственно, главная причина — совдепия(в отличии от царской рашки с ее запретами) тонко и умело истребляла украинский язык. Обществу разными способами прививалась мысль, что украинский язык — сельский и второсортный и разговаривать на нем стыдно. Поэтому книги на украинском языке, если они появлялись в продаже, можно было купить относительно свободно — быдло их не покупало, для него они были "непрестижны". Плюс и переводы, зачастую, были отвратительны — специально так переводили, чтобы читать было невозможно.
P.S. "Хрещений батько" впервые был напечатан в 80-е годы, если не ошибаюсь, в журнале "Всесвіт".
Ошибаешься, врёшь, троллишь... И в этом так же..:
«.. „Хрещеного батька” Маріо П’юзо, надрукованого у „Всесвіті” у 1973-74 рр...»:
vsesvit-journal.com
— «Плюс и переводы, зачастую, были отвратительны — специально так переводили, чтобы читать было невозможно..»
Снова врёшь:
«.. Читачі добре пам'ятають БЛИСКУЧi ПЕРЕКЛАДИ (БЛЕСТЯЩИЕ ПЕРЕВОДЫ!!) романів "Сто років самотності" Габріеля Гарсіа-Маркеса, "Love Story" Еріка Сіґела, "Хрещений батько" та "Останній дон" Маріо П'юзо, "Бунт розуму" Ірвінґа Стоуна, "Звіроферма" Дж. Орвела, класику Кафки, Цвайґа, Беккета, Фолкнера, Джойса, Гемінгвея, бестселери Крісті, Кінґа, Гейлі, Доктороу, Відала, Кардіналь та безлічі інших письменників..»:
vsesvit-journal.com
P.S. На моём аватаре ромб ("поплавок", вузовский значёк). ОВИМУ. Понимаю, поколение ночных клубов, выбравшее пепси (тем более те его яркие представители, на аватаре которых птица-ПАДАЛЬЩИК белоголовый орлан), не знает, что это такое.
А во-вторых, не все же такие рабы, немые и безвольные, как вы, рашиды. Камуняки вас гнобили, расстреливали в гулаг ссылали, а вы за них воевать шли, молча, безпрекословно, как скот на заклание.
Украинцы не хотели воевать за этих пидарасов и правильно делали.
Со времени голодомора, устроенного "этими пидарасами" — камуняками, прошло всего 8 лет.
Кто же в здравом уме пойдет защищать такую страну и такую власть?
Повторяю, вам, рабам, безсловесному скоту и быдлу, лишенному чувства собственного достоинства, этого не понять. Вы всегда были и будете пушечным мясом — единственное ваше предназначение.
И наука мне на будущее — такое дерьмо, как ты, больше не трогать, а то сильно воняет.
Остальным это пофиг — вам, аморальным и бездушным уродам плевать, что творили с вашими родственниками, вы, брызгая слюной, вопите про "страну".
Я тебя тоже не буду трогать. И не потому, что ты — вонючее дерьмо(это само собой), а потому, что ты — дебил, "мыслящий" совковыми штампами.
С тобой неинтересно разговаривать.
У меня есть три версии:
1. Ты выжил из ума.
2. У тебя его никогда не было.
3. Твоя нетрадиционная сексуальная ориентация(говоря политкорректно) уничтожила его(ума) остатки.
В любом случае, ты представляешь собой весьма печальное зрелище.
Как сказал бы М.С.Паниковский:"Жалкая, ничтожная личность".
"В ряде областей, прежде всего западных, мобилизация носила тотальный характер. Например, в Волынской области, согласно данным партийных органов, было мобилизовано 16% населения." — тотальный характер, это 100 процентов, но ни как не 16 процентов. Это ни что.
Оценивая реакцию населения республики на гитлеровскую оккупацию, секретарь ЦК КП(б)У Д.С.Коротченко в докладной записке Н.С.Хрущеву отмечал: «Абсолютное большинство населения на Украине желает продолжать борьбу против немецких оккупантов, и только не большая группа не украинцев, а западенцев, пытается различными способами приспособиться к гитлеровскому режиму. Эти выродки, ненавидящие наш украинский народ, собираются расстрелять миллионы украинцев "за отказ предать Советскую Украину ".
100 процентов населения мобилизовано, младенцы изображают рев моторов…