-
V1 окт 13История пишется по заказу политиков. Не будет Киевской Руси — удлинят срок существования Московской Руси. Простым пересмотром дат оснований городов можно многого добиться.
-
1 окт 13Ну и чему тут удивляться? Написавший сей бред изучал Историю по творениям "великого укрского учёного с мировым именем" некоего Бебика, открывшего Миру правду о том, что " Иисус и Будда были украинцами ". Вот если-бы милейший "западный Юра" соизволил -бы внимательно и главное ЛИЧНО прочитать "Повести временных лет", то был-бы неприятно удивлён. До Рюрика Киев был жалкой деревушкой с десятком дворов и именно потомки Рюрика сделали его великим городом и столицей. А Рюрик был князем в Старой Ладоге и Великом Новгороде. -
L1 окт 13Очередной проплаченый бред?
Какая глубокая мысль — "аккурат после того, как Москва перестала продавать Киеву газ по бросовым ценам"
Что, уже позабыли, кто именно разорвал газовый контракт "по бросовым ценам"? Разве не Витя Ющенко в 2005 г это сделал? Ну как же, такие бабки — и мимо него! -
S1 окт 13>Исторический факт первичности "Крещения Киевской Руси"
Вау, кто этот "факт" выдумал-то? Что такое "Киевская Русь" и кто автор этого изобретения? И главное — зачем кому-то его отменять?
Даже турки не придумали отменять тот факт, что при греках Стамбул звался Контантинополём, их превзошли последыши их же рабов-янычаров: свидомиты, заявившие, будто крещение происходило не по византийскому, а по римскому обряду...
Продолжайте ваши перверзии, продолжайте. -
S1 окт 13>они и вовсе могут начать бороться с Кремлем за бренд "Киевская Русь".
Никогда не смогут. Проект "украина" — он анти-русский изначально. Это как если бы турки начали бороться с греками за "бренд Византия".
Украсть, переврать — это они могут.
Эти клованы даже стащили с выставки "Велике та величне",посвященной 1025-летию крещения Руси, экспонат: копии Пересопницкого евангелия 1561 года. Это то самое евангелие, на котором приносят присягу президенты Украины.
Дело в том, что тот язык, на котором Пересопницкое евангелие было написано в 1561-м году написано, очень похож на современный русский язык. Еще интереснее было бы сопоставить язык Пересопницкого евангелия с примерами русского языка того же времени.
Подобные факты очень тяжело вписать в идею "розбудови Украiнськоi держави". Вот и вся причина.
У "национально-сознательных" исследователей наблюдается интересная особенность. Если в тексте встречается слово "было", они его транслитерируют как "було" (при издании антологий). Если же встречаются слова "западнорусский" или "южнорусский", то их, ничтоже сумняшеся, заменяют на "украинский". Даже при цитировании.
Сделано с
NoNaMe