Песня о Щорсе

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • papendreht
    6 июл 13
    В школе на уроках "музыки" пели эту песню среди прочих. Воспринятые в детстве музыкальные архетипы откладываются на всю жизнь.
    Ответить
  • hot_tabych
    6 июл 13
    Сумбурно вообще-то

    _____________________________________________________________

    Украинская Социалистическая Советская Республика

    Пролетарии всех стран, соединяйтесь!

    Ответ господину гетману Петлюре.

    Ми, Таращанцы, Богунцы и другие Украинцы козаки — красноармейцы получили твой похабный вызов.

    Как когда-то в старину, запорожцы — султану, так и мы тебе отвечаем. Был у нас гетман Скоропадский, сидел на штыках немецких – сдох проклятий.

    Опять новый господин-гетман появился — Петлюра.

    Продал Галицийських бедных крестьян польским господам. Сговорился с ними, заключил договор с помещиками.

    Продал родную Украину чужестранцам — французскому, греческому, и румынським сукам, стал союзником им против нас, работающего бедного народа Украины. Продал родную матушку, продал бедный голодный народ.

    Скажи, Иуда, за какие гроши ты продал Украину?

    Скажи, за чьи и за какие средства содержишь своих наймитов, чтобы собачьей ложью мутили бедное крестьянство, поднимали его против власти трудовой бедноты?

    Скажи, Иуда, скажи, изменник, только помни, что господам на Украине более не господствовать.

    Мы, крестьяне, работники, все головы сложим но ее защитим, чтобы расцвел на ее свободной земле урожай и, чтобы эта хлеб был использован свободным крестьянством на свою пользу, а не за для жадных узурпаторов, кровопийцев, кулаков, и помещиков.

    Да, мы братья Российских рабочих, и крестьян, как братья всем, кто борется за освобождение работающих.

    Твои же братья — польская аристократия, украинские живоглоты кулаки, царские генералы, и французские буржуи.

    Да и сам же ты лгун и из ума выжил, как польское панство, что, мол, всех перебъем.

    Не говори гоп, пока не перескочишь, лужа для тебя готова, новый господин-гетман буржуин французської и польскої милости.

    Не доносить тебе штанов до этого лета.

    Достаточно мы тебе стороны напарили под Коростенем, Бердичевим и Проскуровим. Уже приятели твои сбежали из Одессы.

    Свободная Венгрия протягивает к нам братские руки — руки уничтоженных господами крестьян Польши, Галичины, тянутся к горлу твоему, Иуда.

    Пошел прочь от нас проклятый! Иди на на виселицу и вешайся, собака.

    Именем крестьян-казаков Украинцев

    Атаманы Щорс, Боженко, Квятек и другие.
    Ответить
  • Pipironni
    6 июл 13
    А по русски статью можно?
    Ответить
    • B
      Украинская Социалистическая Советская Республика

      Пролетарии всех стран, соединяйтесь!

      Ответ пану-гетьману Петлюре.

      Мы, Таращанцы, Богунцы и другие Украинцы казаки Красно-Армейцы получили твой похабный ответ.

      Как когда-то в старину, запорожцы султану, так и ми тебе отвечаем. Был у нас гетьман Скоропадский, сидел на копьях немецких – сгинул проклятый.

      Снова новый пан-гетьман объявился – Петлюра.

      Продал Галицийских бедных крестьян польским панам. Сговорился с ними, заключил договор с помещиками.

      Продал родную Украину чужакам – французским, грецким, и румынским щукам, сделал союз с ними против нас, работающего бедного народа Украины. Продал родную мать, продал бедный голодный народ.

      Скажи, Иуда, за какие деньги ты продал Украину?

      Скажи, за чьи и за какие средства содержишь своих лакеев, что-бы собачьим лаем мутили бедное крестьянство, поднимали его против власти трудовой бедноты?

      Скажи, Иуда, скажи, изменник, только помни, что панам в Украине больше не пановать.

      Мы, крестьяне, бедные работники, все головы сложим и её защитим, что-бы расцвела на её свободной земле рожь на волю и что-бы эта рожь была использована свободным крестьянством на свою пользу, а не для жадных узурпаторов, кровопийц, кулаков, и помещиков.

      Так, мы братья Русских рабочих, и крестьянства, как братья всем, кто борется за освобождение работающих.

      Твои же братья – польская шляхта, украинские живоглоты кулаки, царские генералы, и французские буржуи.

      Да и сам же ты брехун и с ума свихнулся, как польская шляхта, что, мол, всех перебьем.

      Не говори гоп, пока не перепрыгнешь, лужа для тебя готова, новый пан-гетьман буржуин французской и польской милости.

      Не доносить тебе портков до этого лета.

      Достаточно мы тебе бока намылили под Коростенем, Бердичевом и Проскуровом. Уже приятели твои удрали из Одессы.

      Свободная Венгрия протягивает к нам братские руки – руки уничтоженных панами крестьян Польши, Галиции, достают горло твоё, Иуда.

      Прочь от нас проклятый! Иди на виселицу да вешайся, собака.

      Именем крестьян-козаков Украинцев

      Атаманы Щорс, Боженко, Квятек и другие.
      Ответить
      • hot_tabych
        опередил :)
        Ответить
      • P
        prusin АВТОР
        bendix 6 июл 13
        Спасибо за перевод! И вот еще интересный момент, что они хотели этим сказать: "французским, греческим, и румынским щукам"... Щукам, это что, типа "с" заменили на "щ", чтоб было не матерно, но в то же время понятно, о каких сссс... щуках идет речь. Ну, правильно, ведь казакам, да еще красноармейцам, не к лицу материться. Хотя, скан все же очень нерезкий, может и не "щ" там вовсе. И очень странно (точнее, совсем не странно, а понятно), почему нет в сети нормального скана? И почему нет самого текста? А ведь текст многое проясняет в историческом смысле.
        Ответить
        • B
          prusin 6 июл 13
          Гадать можно долго, скорее всего производное от "акул капитализма".
          Ответить
  • P
    6 июл 13
    Спасибо! Мурашки по коже!!!

    Мы ее в молодости пели в стойотряде!

    Чьи Вы, хлопцы, будете? Кто Вас в бой ведет? Кто под красным знаменем раненый идет?...

    Такого драйва уже нет, помельчало все донельзя!!!
    Ответить
  • L
    6 июл 13
    А в Киеве педераст Гниломордый переименовал привокзальную улицу (Коминтерна) именем Петлюры, такого же гнойног пидера, как и сам.
    Ответить
  • 3EMJIEMEP
    6 июл 13
    Ну так что там написано? Где золото закопано? Перевести кто нибудь может?
    Ответить
  • dedushka99
    6 июл 13
    Это (+), однозначно.

    Ролик — в архив.

    Спасибо!
    Ответить
  • cashforro
    6 июл 13
    Автору респект! Вечная слава павшим героям!
    Ответить
    • P
      prusin АВТОР
      cashforro 6 июл 13
      Спасибо за респект, но настоящего "респекта" заслуживает Щорс, и авторы песни. И да! Вечная слава НАСТОЯЩИМ героям! Щорс — вот кто настоящий Герой Украины, ну и Советского Союза же. Раз теперь улицы имени настоящих Героев переименовывают в имени тех, кого наши Герои били и гнали, бесславных ублюдков, то это значит что? Делаем вывод, что сейчас в неньке хозяйничают эти самые бесславные ублюдки и их потомки, которых наши Герои били и гнали, чтоб они не грабили нас. А теперь эти бесславные ублюдки вернулись, ложью захватили власть, и грабят нас вот уже более 20 лет. И оболванивают нас своими брехливыми учениями, идеологиями и прочими средствами. И нет на них Щорса и Боженко! Работаем за гроши с утра до ночи, часто на 2-х работах, учиться — плати, да не за что, жилье купить/построить не за что, лечиться — плати, да не за что, едим такое, что лучше не есть, ходим в секонде и в китайском тряпье, и т.д. А иные унитазы по европам вылизывают. Позорище!
      Ответить
  • G
    6 июл 13
    спасибо за песню — она замечательная и по непонятной причине трогает меня до слез.
    Ответить
    • VIRT
      Меня тоже удивляют НЛП того времени.

      При прослушивании "Священная война" сжимаются кулаки, и появляется уверенность, что одним ударом сломаешь бетонную стену.

      И "Песня о Щорсе" вызывает схожие эмоции — готовность свернуть шею любой селигерской вражеской гниде.
      Ответить
      • sunset2
        VIRT 6 июл 13
        Это еще не НЛП. Просто тогда умели подбирать слова и ритм.

        Это вам не "два кусочека колбаски"
        Ответить
        • zz2008
          Как ни подбирай слова и ритм, но умирать за благо нынешних "первых людей" страны как-то неохота... Значит, дело не в музыке и словах... Да и не в Щорсе...
          Ответить
    • P
      prusin АВТОР
      gismogismo 6 июл 13
      Да, это тоже один из замечательных моментов в этой песне. Мелодия написана явно талантливым, музыкально грамотным (консерваторский уровень, как минимум + русская симфоническая школа), опытным композитором. В основу мелодии положены казачьи мотивы, родные для любого русского человека (украинца, белоруса в т.ч.). Обратите внимание на ритмический рисунок баса — восьмые в октаву (музыканты поймут). 48-й год (!) Потом, лет через 30, в 70-х этим рисунком америки-европы начали лабать диско, особенно евро-диско. Дошло, наконец )) Эт вам, граждане буржуи, не тынц-тынц и понтов донельзя! )) Это вам жанр! )) Называется СОВЕТСКАЯ ПЕСНЯ. Какое общество, такие и песни. Раз тынц-тынц, скулёж и педерастия, значит, общество говно — логика. Раз ничего путевого не может произвести на свет.
      Ответить
  • ozlo
    5 июл 13
    "Много ли из нынешних 24-х летних готовы положить жизнь за светлое будущее своей Родины? Вопрос риторический"

    Да ни фига он не риторический — тысячи парней отдали свои молодые жизни в Афгане, Приднестровье, Чечне, многим и 19 не было, тоже ведь верили, что гибнут за "светлое будущее".
    Ответить
full image