Один день из жизни в Китае

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • B
    2 янв 13
    Спасибо, интересно. Всегда хотел знать, как поставлено дело у дядюшки Ляо. Это получается не западный завод, а такое семейное предприятие.
    Ответить
  • N
    2 янв 13
    Давай, зажги там в переводе про что-нибудь типа "тушёные Пентагон свиней" или "утка в коксе".
    Ответить
  • A
    2 янв 13
    Turma prosto kakaiato. Ne poymu odnogo zazem v kitay exat. Kitayci ottyda pazkami ubegaut kto kuda. Priezzay v ameriku. Zdes normalno. Zivy v NY. Obiznaia rabota pozvolaet zto xozesh. Dom nedaleko ot okena, iaxta zto ezi zeloveku nuzno ne govoru pro takoy musor kak masini u mena ix 3.
    Ответить
    • S
      Пиздабол, яхта у него с обычной работы...
      Ответить
      • siachka
        карманная :)
        Ответить
      • B
        Тебе знакомо такое слово: накопил? Яхта в Америке не так уж и много стоит, и если никуда больше деньги тратить не прет, то скопить можно довольно быстро. Можно кредит взять, если ждать не очень хочется.

        И в конце-концов, ну не весь же мир живет в помойке! Некоторые страны не забоит ввп и темпы роста, а заботит благосостояние людей!
        Ответить
    • C
      Яхта есть, а на наклейки на клаву не хватило?
      Ответить
  • S
    2 янв 13
    что делаю ? видимо засекречено по форме раз, была у меня когда то такая
    Ответить
  • arthip
    2 янв 13
    Такие, как ты, безграмотные ......((( должны дома сидеть язык русский учить. А то мы удивляемся, откуда такие звуки из чрева этих китайских монстров. Оказывается , это из пустой твоей башки. О детях своих думаешь что-либо?
    Ответить
  • P
    2 янв 13
    Чем то апхуячилсо раскосый друк примерно на середине репортажа судя по фоткам?
    Ответить
    • Old_School_Kool
      Он таким родился. Потолерастнее пожалуйста
      Ответить
  • V
    2 янв 13
    Так вот кто кривые тексты с грамматическими ошибками пишет.

    "Ну здравствуй, Петя..."
    Ответить
    • vak777
      сам себе что ли пишешь,чё сказать-то хотел?
      Ответить
  • jockerhelper
    2 янв 13
    Вы, наверное, там растворились среди людей.
    Ответить
  • mega007
    2 янв 13
    Я покупаю эти китайские игрушки, озвученные Эльмирой Даутовой, и знаете что я вам скажу, китайцы...

    Вы или берите на такую работу людей, владеющих литературным русским,

    или вообще никого не берите.

    С той озвучкой, с которой
    Ответить
    • mega007
      .. с которой игрушки попадают к детям, у родителя только одна мысль "какую хорошую идею загубили!"

      эти странные стихи, странные рифмы и странные акценты — лучше было бы, если бы слова были на другом языке и непонятны, чем понятны и так ужасно записаны. неужели те, кто эти игрушки озвучивает, считает, что он озвучивает их на настоящем русском языке?
      Ответить
      • mega007
        хорошая работа! Вся страна ржет пятый год..
        Ответить
    • vak777
      Согласен, я хоть и не сталкиваюсь с этим , но даже здесь на NNM есть куча постов по этой теме. Плохо работает Эльмира...
      Ответить
  • darwetra
    2 янв 13
    Очень рад, что теперь китайские игрушки озвучивает кто-то с рождения знающий русский язык.
    Ответить
    • vak777
      в самом деле? А Вы уверены что девушка с чисто русским именем Эльмира знает русский язык на 200% и не приехала в Китай за 300& в м-ц?
      Ответить
      • G
        да ну? а ты считаешь, что не русский человек не может по-русски граммотно говорить и писать? или ты хочешь сказать, что каждый русский граммотно говорит и пишет по-русски?
        Ответить
        • lapushka_
          граммотно
          Ответить
        • Nellon
          LOL
          Ответить
        • T
          думаю, русские люди хотят сказать, что нерусским (пишется слитно), не умеющим грамотно (с одной "м" ) говорить и писать, не умеющим пользоваться тире и запятыми, не стоит заниматься озвучАнием, а то "жидкие очистки" выносят мозг.

          Впрочем, видать, китайцы взяли кого подешевле — и качество оказалось аналогичным.
          Ответить
          • G
            вобщем-то это было изначально понятно, но вопрос так и остался без ответа.
            Ответить
      • kuka
        vak777 3 янв 13
        Можно ли доверять книгам, посвящённым русскому языку, принадлежащим перу человеку с чисто русским именем, отчеством и фамилией "Дитмар Ильяшевич Розенталь"?
        Ответить
full image