Согласен полностью. Таких ошибок — по три в одном слове (не уже ли, когда надо писать неужели) может наделать только современный молодняк.
Ну или даже это все правда и на самом деле является переложением какого-то интервью на бумагу "каким-то молодым оболтусом", то хотя бы в знак уваженя к хорошему человеку можно было бы элементарную проверку правописания сделать.
Идея хорошая, но вот перечеркнул все своей небрежностью.
Я автор, напиши на моем родном языке. Я тебя зауважаю, мне сорок лет, говорю на русском и пишу на русском могу на немецком и на английском, с ошибками, а что поделать это не мои родные языки. Давай ответь мне на турецком или на арабском... вполне будет соответствовать.
Не думаю, что стоит устраивать дебаты по этому поводу здесь и сейчас. Нонэйм — ресурс русскоязычный, пост сделан с ориентировкой на русскоязычную поблику. а не на турецкую или арабскую. Был бы ваш личный блог, то там хоть на албанском пишите, кому надо, тот зайдет.
Остаюсь при своем мнении: Идея хорошая, пост можно сказать правильный, но неуважение к родному языку героя поста (кстати, интервьюер это тот, кто берет интервью а не дает) перечеркивает всю идею.
Если можете, отредактируйте пост, сотрите всю полемику в комментариях и увидите разницу в отзывах.
Да, не стоит...Виноват, но думаю что смысл повествования понятен? Державин — есть немец, Пушкин — есть эфиоп. Мой русский язык наверняка более русский чем ваш?
Это не показатель. Знал одного армяна, говорил так, что без смеха слушать невозможно. Неправильное произношение слов, неправильное построение предложения и т.д. А вот когда он брался за перо, то текст был без единой ошибки, всё правильно построено, все знаки препинания на месте. И почерк был не плохим. На фирме была должность референта, он лингвист закалки СССР, так он тексты этого армяна очень редко правил.
Вы уважаемый как нибудь хоть раз посмотрите на пролежни, да понюхайте это. помойте старое тело, у которого все отваливается, а потом верьте или не верьте.
Можете не верить, но через это я тоже прошел. Мне так же сороковник, 41, если точнее. Я просто высказал свое мнение. Можно было выказать уважение к дорогому человеку через уважение его родного языка.
Спасибо брат. судя по нику ровесники. Для меня реально русский язык не родной... Я знал многих ветеранов Великой войны, они мне друзья были. Вот ни разу не стыдно собутыльники, я историк и пишу историю на русском. мееня правят, много ощибок, но я стараюсь... Я знал этого человека и написал что знаю, пусть с ошибками но написал по русски.
Представь себя незрячим мочащимся под себя и кричащим от боли.... печень растет болит, легкие не могут дышать, мозг отказывает понимать что к чему и где, снизу мокро сверху холодно. А рядом я ждук.... Когда ты здохнешь наконец....
он русский целиком и полностью... Был... Не Бернес хотя он его знал... Виктор... да что я... уже все рассказал.. Мой друг Струков Петр Иванович. Упокой господь его душу. Друг, товарищ, брат. Прости брат но так получилось....
Покаяние.. Тыловик вырастивший паразита, кается перед офицером Российских вооруженных сил. Фигня что это капитан медслужбы... Советский офицер, рассказывает о том как строиласть пропаганда. И не поверите я его не осуждаю, мне его жалко... Он был мне другом, громко? Пафосно? Я очень его уважал и вот его не стало.... Грустно...
Да нууу, вот ни фига не понятно.... Тоскливо все. Я не старик а с двадцати лет периодически общался с ним, как то легче становилось, все не стало.. простите за пафос. Друга не стало... Хотя разница в возрасте. Грустно. Ну я понимаю сколько можно было насиловать свой организм?
А попробуйте ка сами высчитать кто интурвьюер, Потомок старого самарского рода,, граф по рождению, его фамилией в Самаре названа парковая аллея, известный актер, ну не сейчас, тогда. в сороковые,...
Комментарии
Старшее поколение не пишет с такими смешными, подростковыми, ошибками.
Старшее поколение, как правило — за пояс заткнёт тридцати-сорокалетних по уровню образования и эрудиции.
Не говоря уже о молодняке.
Чей-то вброс.
Зачем?
Ну или даже это все правда и на самом деле является переложением какого-то интервью на бумагу "каким-то молодым оболтусом", то хотя бы в знак уваженя к хорошему человеку можно было бы элементарную проверку правописания сделать.
Идея хорошая, но вот перечеркнул все своей небрежностью.
Остаюсь при своем мнении: Идея хорошая, пост можно сказать правильный, но неуважение к родному языку героя поста (кстати, интервьюер это тот, кто берет интервью а не дает) перечеркивает всю идею.
Если можете, отредактируйте пост, сотрите всю полемику в комментариях и увидите разницу в отзывах.
Спасибо, что поделились...
И внук-наркоман, и правнуки знать не хотят — это их собственный выбор.
Отец в ответе за сына — это пока сын маленький.